جمله انگلیسی با translate into + تلفظ جملات


یادگیری زبان انگلیسی با استفاده از جملات کاربردی یکی از بهترین روش‌های تقویت مهارت‌های زبانی است. در این صفحه، 63 جمله انگلیسی با کلمه translate into را گردآوری کرده‌ایم تا به شما کمک کند کاربرد این کلمه را در بافت‌های مختلف بیاموزید.
در صورتی که قصد یادگیری لغات translate into را دارید، پیشنهاد میکنیم که در قالب جمله انگلیسی با کلمه translate into و همچنین مطالعه مثال برای translate into، اقدام به جمله سازی با translate into نمائید تا بتوانید به هدف استفاده از translate into در جمله نائل شوید.
هر جمله با تلفظ صحیح همراه است و می‌توانید با کلیک روی دکمه 🔊 به آن گوش دهید. این جملات از منابع معتبر Oxford و Cambridge انتخاب شده‌اند تا یادگیری شما همراه با باکیفیت‌ترین محتوا باشد.

جمله با translate into

All languages are hard to translate into.
His poetry does not translate into Japanese.
if you translate into chinese
to translate into sculptural forms like this
on a product basis is going to translate into a company model.
and makes us realize intentions don't always translate into action
If you have anything to translate into Berber
I'd prefer to only hire people to translate into their native language.
Translators do their best work when they translate into their mother tongue.
Professional translators often only translate into their own native language.
would translate into English as Whoa.
How did the word taler translate into Italian
How did the word silver translate into Italian
How did it become possible for physical object statements to translate into sense-data statements?
Groups are also applied in many other mathematical areas. What topological properties translate into properties of groups
And that tells you that better degrees don't automatically translate into better skills and better jobs and better lives.
And it became ever clearer that economic growth doesn't automatically translate into social growth or human growth.
And we should be developing things -- we should be developing packaging for ideas which elevate people's perceptions and respect for the things that we dig out of the earth and translate into products for everyday use.
And that would translate into a million babies' lives saved every single year.
I believe economic growth should translate into the happiness and progress of all. Along with it

مثال برای translate into

The Middle East has the highest unemployment percentage of any region in the world we have the largest youth cohort of history coming into the market place that frustration does translate into the political sphere when people are hungry and without jobs.
One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages.
Mathematicians are like some Frenchmen: whatever you say to them they translate into their own language
One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages instead of vice versa.
One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages instead of the other way around.
What is the modern definition of "translate into"?
How to Use "translate into" with Example Sentences.
If you had to explain to someone who was learning English what "translate into" is, what would you say?
Maybe it seems like a simple question, but the meaning of the word "translate into" can get slippery.
The Best Definition of "translate into" I’ve Heard So Far.
"translate into" - Definition, pictures, pronunciation and usage note.
What is the best definition of "translate into"?
What is the definition of an "translate into"?
What Is "translate into"? Detailed Definition and Meaning.
Use "translate into" in a sentence.
The Word "translate into" in Example Sentences.
English Sentences with Audio Using the Word "translate into".
What is definition of "translate into" by Merriam-Webster.
"translate into" in a sentence (esp. good sentence like quote, proverb...).
How do you write a good sentence with "translate into"?
"translate into" sentence examples.
"translate into": In a Sentence.
Here are 100 fantastic examples of sentences and phrases with the word "translate into".
How do you explain "translate into"?
What can I say instead of "translate into"?
What is a synonym for "translate into"?
What is a antonym for "translate into"?
What do you mean by "translate into"?
What is another word for "translate into"?
What is the best definition of "translate into"?
What is "translate into" definition and meaning?
How to use "translate into" in a sentence.
The Word "translate into" in Example Sentences.
"translate into" meaning in english, "translate into" definitions.
Primary meanings of "translate into".
Full definitions of "translate into".
Full meaning of "translate into".
The Word "translate into" in Example Sentences.
Best definition of "translate into".
Define "translate into" in one sentence, define "translate into" in one word.
What is the meaning of "translate into" in a sentence.
The Word "translate into" in Example Sentences.
What is the origin and root of "translate into".

به جای حفظ کردن لغت translate into ، جملات کوتاه با translate into را حفظ کنید.
اگر واقعاً نمی توانید از حفظ کردن دل بکنید، به جای حفظ کردن لغت انگلیسی translate into، جملات کوتاه مختلف با لغت translate into را حفظ کنید. مثلاً به جای اینکه لغت “university” را به معنی “دانشگاه” حفظ کنید، عبارت “I go to university” به معنی “من به دانشگاه می روم” را حفظ کنید. وقتی شما به جای حفظ کردن لغت انگلیسی translate into، جملات کوتاه انگلیسی با کلمه translate into را حفظ می کنید، حداقل مطمئن هستید که می توانید به درستی از translate into در جمله استفاده کنید. در ضمن، به طور ناخودآگاه نیز گرامر زبان انگلیسی را یاد می گیرید.
جمله سازی با کلمه translate into
ساختن جمله با translate into به شما کمک می کند تا واژه ای را که آموخته اید در جمله به کار ببرید و موقعیت استفاده از آن را به خاطر بسپارید. شاید بتوان گفت این بهترین روش یادگیری سریع لغت انگلیسی translate into است. اما برای اینکه مغز شما بتواند لغت translate into را در آینده به یاد بیاورد، بهترین راه استفاده از روش زیر است:
با لغت translate into ده جمله بسازید و در هر کدام از جملات معنای متفاوتی از واژه translate into که می خواهید یاد بگیرید را به کار ببرید. با ساختن جمله از لغات جدید به مغزتان کمک می کنید تا یاد بگیرد، زیرا به طور فعال در فرآیند یادگیری دخیل می شود.
به جای حفظ کردن لغت translate into ، جملات کوتاه با translate into را حفظ کنید.
اگر واقعاً نمی توانید از حفظ کردن دل بکنید، به جای حفظ کردن لغت انگلیسی translate into، جملات کوتاه مختلف با لغت translate into را حفظ کنید. مثلاً به جای اینکه لغت “university” را به معنی “دانشگاه” حفظ کنید، عبارت “I go to university” به معنی “من به دانشگاه می روم” را حفظ کنید. وقتی شما به جای حفظ کردن لغت انگلیسی translate into، جملات کوتاه انگلیسی با کلمه translate into را حفظ می کنید، حداقل مطمئن هستید که می توانید به درستی از translate into در جمله استفاده کنید. در ضمن، به طور ناخودآگاه نیز گرامر زبان انگلیسی را یاد می گیرید.
جمله سازی با کلمه translate into
ساختن جمله با translate into به شما کمک می کند تا واژه ای را که آموخته اید در جمله به کار ببرید و موقعیت استفاده از آن را به خاطر بسپارید. شاید بتوان گفت این بهترین روش یادگیری سریع لغت انگلیسی translate into است. اما برای اینکه مغز شما بتواند لغت translate into را در آینده به یاد بیاورد، بهترین راه استفاده از روش زیر است:
با لغت translate into ده جمله بسازید و در هر کدام از جملات معنای متفاوتی از واژه translate into که می خواهید یاد بگیرید را به کار ببرید. با ساختن جمله از لغات جدید به مغزتان کمک می کنید تا یاد بگیرد، زیرا به طور فعال در فرآیند یادگیری دخیل می شود.

ساختار جملات انگلیسی با translate intoشاید مهم ترین مفهوم در زبان، جمله باشد. یادگیری ساختار جمله (sentence structure) در انگلیسی و هر زبان دیگری امری بسیار ضروری است. هر زبانی گرامر خاص خودش دارد و بر اساس آن ساختار جمله مشخص می شود. همین نکته در مورد زبان انگلیسی هم صدق می کند. در این زبان هم در هر نوع جمله ای قواعد دستوری خاصی حکم فرما است و هر یک از آن ها نقش مهمی در رساندن دقیق منظورمان دارند.
یک جمله گروهی از کلمات می باشد که در کنار یکدیگر قرار میگیرند و هر کدام از این کلمات اطلاعات خاصی را به ما می دهند. این کلمات اغلب با هم فرق دارند و هر کدام نقش خاص خودشان را در جمله دارند. از مهمترین اجزاء هر جمله می توان به فعل Verb، اسم Noun، صفت Adjective، قید Adverb، حرف ربطی conjunctions، حرف اضافه preposition، حرف تعریف و ... اشاره کرد.
ساختار جملات انگلیسی را می توان به 4 دسته تقسیم کرد.
جمله ساده با translate into
یک جمله ساده با translate into از یک بند اصلی که شامل فعل و فاعل است، تشکیل شده که اطلاعات کاملی در مورد یک اتفاق یا حالت را به ما می دهد. قاعده کلی ساختار این جملات به صورت زیر است:
فاعل + فعل قابل صرف
جمله مرکب با translate into
برخلاف جملات ساده، در جملات مرکب با translate into، دو بند داریم که با حرف ربط (Conjunction) یا ویرگول (comma) به هم متصل می شوند. نکته ای که باید در این جا به آن توجه شود این است که از آن جایی که دو بندی که در ساختار جملات مرکب انگلیسی با translate into به کار برده می شوند، مستقل هستند، حتی به صورت جداگانه هم معنا می دهند. ترکیب نحوی ساختار جملات مرکب انگلیسی با translate into بصورت ذیل است:
بند مستقل + حرف ربط همپایه ساز + بند مستقل
جمله پیچیده با translate into
ساختار جمله پیچیده (complex sentence structure) با translate into همانطور که از نامش پیداست کمی با جمله مرکب با translate into فرق دارد. در جملات پیچیده با translate into، در کنار بند مستقل می توان از یک بند وابسته هم استفاده کرد. یک بند وابسته شامل حرف ربط وابسته ساز (Subordinating conjunction) یا ضمیر موصولی (relative pronoun) است. یادتان باشد این بند با این که فاعل و فعل دارد اما ممکن است معنای کاملی نداشته باشد. بنابراین یک بند وابسته برای این که مفهوم کاملی داشته باشد، به یک بند مستقل نیاز دارد. ترکیب نحوی ساختار جملات پیچیده انگلیسی با translate into بصورت ذیل است:
بند مستقل + بند مستقل وابسته
جمله پیچیده – مرکب با translate into
ساختار پیچیده – مرکب ( compound-complex) با translate into همانطور که از نامش می توان حدس زد، ترکیبی است از جملات پیچیده و مرکب با لغت translate into. یعنی از دو بند مستقل و یک بند وابسته تشکیل می شود. این بندها با حرف ربط همپایه ساز به هم متصل می شوند. ساختار جملات پیچیده – مرکب ( compound-complex) با translate into بصورت ذیل است:
بند مستقل + بند وابسته + حرف ربط + بند مستقل
– همواره سعی کنید در مکالمه و یا ترجمه فارسی به انگلیسی، از ساختار و کلماتی استفاده نمائید که خود افراد انگلیسی زبان (نیتیو) آن ساختار و کلمات را بکار می برند.
طبیعی است که برای این هدف لازم است شخص ترجمه کننده آنقدر متن انگلیسی خوانده باشد و نسبت به کالوکیشن ها و همایندهای زبان انگلیسی آشنا باشد تا بتواند به مانند انگلیسی زبان های نیتیو، مفهوم را منتقل کند.
مجدداً تاکید میکنیم که صرفاً با ابتکار و خلاقیت های شخصی، بدون تسلط به کالوکیشن های زبان انگلیسی به هیچ وجه این امر میسر نخواهد بود.

جمله سازی با لغات مرتبط با translate into به انگلیسی

سوالات متداول جمله انگلیسی با translate into

به این مطلب امتیاز دهید
(4.7 امتیاز با 339 رأی)

نظر شما به ما کمک می‌کند تا محتوای بهتری ارائه دهیم.