EnglishVocabulary.ir

جمله انگلیسی با "translator" + تلفظ جملات



در صورتی که قصد یادگیری لغات translator را دارید، پیشنهاد میکنیم که در قالب جمله انگلیسی با کلمه translator و همچنین مطالعه مثال برای translator، اقدام به جمله سازی با کلمه translator نمائید تا بتوانید به هدف استفاده از translator در جمله نائل شوید. تحقیقات علمی ثابت کرده است که به یاد آوری کلمه translator به کمک همین جملات با translator و مکالمات (که به آنها زمینه می گوییم) بسیار ساده تر از حفظ کردن لغت translator می باشد.


در قسمت ذیل 188 جمله با translator برای شما آورده شده است. ضمناً شما می توانید با کلیک بر روی علامت بلندگو در کنار هر جمله، تلفظ جمله با translator را نیز گوش دهید.


جمله سازی با لغات مرتبط با translator به انگلیسی

جمله با translators جمله با transliterate جمله با transliterated جمله با transliteration جمله با transliterations جمله با translocation جمله با translucent جمله با transmigrate جمله با transmigration جمله با transmissible

(1) I am a translator.

(2) I need a translator.

(3) He works as a translator.

(4) I'm a certified translator.

(5) Melanie works as a translator.

(6) Don't hit me, I'm a translator!

(7) A translator has to be detailed.

(8) Not from a translator at Univision

(9) Because I want to be a translator.

(10) Dan is a linguist and a translator.


جمله با "translator"



(11) My uncle had me act as a translator.

(12) I'm a translator. I translate books.

(13) I would like to ask for a translator.

(14) He was also a distinguished translator

(15) He was also a distinguished translator.

(16) We spoke with the help of a translator.

(17) It is rare to find a Nepali translator.

(18) He really wants to work as a translator.

(19) He's a translator of Turkish literature.

(20) He is not so much a translator as a poet.


مثال برای "translator"



(21) It's because I want to become a translator.

(22) I am a translator, programmer and musician.

(23) He ardently dreams of working as a translator.

(24) I am studying to be a translator or interpreter.

(25) How many dictionaries does this translator have?

(26) Maybe you can use a computer translator to help you?

(27) The translator was considered as a "neutral filter".

(28) A good translator translates not words, but sentences.

(29) If something goes wrong, just blame it on the translator.

(30) Why doesn't Marika work as a Japanese-Finnish translator?


جمله انگلیسی با کلمه "translator"



(31) I think a translator may venture to be somewhat flexible.

(32) The translator constantly learns new things about himself.

(33) The translator found it impossible to explain what he meant.

(34) The translator identifies himself with the author's beliefs.

(35) The translator said the translation would be ready by Monday.

(36) He is also an established translator from English into Serbian

(37) He is also an established translator from English into Serbian.

(38) The translation does not represent the views of the translator.

(39) After learning Italian she became a translator of Italian poetry

(40) After learning Italian she became a translator of Italian poetry.


جمله انگلیسی با "translator"



(41) Mark my words: I will become the greatest translator in the world!

(42) It was the birthplace of Sir Thomas Urquhart the translator of Rabelais

(43) A poet is the translator of the silent language of nature to the world.

(44) It was the birthplace of Sir Thomas Urquhart the translator of Rabelais.

(45) To be a good translator, I think Tom needs to hone his skills a bit more.

(46) Tom has been working as a translator ever since he graduated from college.

(47) To be a good translator, I think Faouzi needs to hone his skills a bit more.

(48) He worked as a publicist and translator and later wrote an anticommunist book

(49) He worked as a publicist and translator and later wrote an anticommunist book.

(50) Crane was accompanied by noted historian George Antonius who acted as translator


جمله انگلیسی در مورد "translator"



(51) Crane was accompanied by noted historian George Antonius who acted as translator.

(52) It is only logical for the translator to become a part of the world of the author.

(53) I wish to write you about a possible application for the post of Italian-English translator.

(54) The translator's task is to create, in his or her own language, the same tensions appearing in the original. That's hard!

(55) translator.

(56) translator?

(57) translator dobod.

(58) broken translator.

(59) he's my translator.

(60) translator glasses!


جمله انگلیسی درباره "translator"



(61) a parttime translator?

(62) and got the translator

(63) in the translator's art.

جستجو در دیکشنری EnglishVocabulary.ir

(64) sara cook, un translator.

(65) and then, my translator left.

(66) tell him you're my translator.

(67) (translator) aw: i wanted to say

(68) the translator matrix is tied in.

(69) and he grabs my arm and the translator's

(70) to become a translator between ourselves


جمله با کلمه "translator"



(71) who once praised his translator's versions

(72) and translator of many works of literature

(73) we got ourselves a translator. good to see you!

(74) hey! that's my translator! that's my translator!

(75) i took a translator with me, and went to this village

(76) do you speak english, because i can get a translator.

(77) this is all through the translator, because, this is all

(78) and i said to my translator, what's going on, why is she crying?

(79) and they're using words that aren't in the universal translator.

(80) Interested in cooperating with us as a translator or interpreter?


جمله برای "translator"



(81) you don't look like a soldier... are you a translator or something?

(82) he worked for us forces in iraq and for my company as a translator.

(83) to string together technologies to work towards the universal translator.

(84) i kind of like asked these questions and chatted with him through a translator

(85) is majesty speaks and understands some nglish, but to avoid misunderstandings, all communication will be through his translator.

(86) He was also a translator.

(87) What is a translator's role never like

(88) Haruki Murakami is a Japanese author and translator.

(89) Frank used a symbol translator to help him deduce the message.

(90) Abel Pardo also develops a huge activity as a translator into Leonese language.


جمله سازی با "translator"



(91) How long has a translator's part in bridging values between cultures been avoided

(92) How long has a translator's part in bridging values between cultures been discussed

(93) The translator found it hard to understand the argot spoken by the native tribesmen.

(94) The translator will facilitate the conversation between the immigrant and the attorney.

(95) The use of a single language, Arabic, allowed communication without need of a translator

(96) Because my sister is a polyglot, she was hired as a language translator for the United Nations.

(97) Jan Parandowski LRB May 11 1895 September 26 1978 RRB was a Polish writer essayist and translator.

(98) It was not difficult for the translator to find an English word that was equivalent to the French term.

(99) Surprisingly, the efforts of the translator only served to obfuscate an already confusing conversation.

(100) Lin Shu LRB 8 November 1852 Fuzhou â 9 October 1924 Beijing RRB was a Chinese translator from Fujian.


جمله سازی با کلمه "translator"



(101) The translator will transcribe the deaf girl’s gestures so everyone in court can understand what she is saying.

(102) Dante Gabriel Rossetti LRB 12 May 1828 â 9 April 1882 RRB was an English poet illustrator painter and translator.

(103) Klaus Ebner LRB born August 8 1964 RRB is an Austrian writer of short stories essays and poetry and a translator.

(104) Peter Handke LRB born December 6 1942 in Griffen LRB Carinthia RRB RRB is an Austrian author and translator of books.

(105) Its translator Lin Shu made this the first Chinese translation of an American novel It was also translated into Amharic.

(106) Arlington Hall, the nerve center of CIA cryptanalysisl was compromised by Bill Weisband, a Russian translator and Soviet spy

(107) If a translator didn't understand something in a text or thought it too boring to present to readers, what did they do with it

(108) Christopher Kit Marlowe LRB 1564 â 30 May 1593 RRB was a major dramatist poet and translator of English Renaissance drama.

(109) Each translator worked in solitary confinement in his own cell, and according to legend all seventy versions proved identical.

(110) Because Jake’s knowledge of French is negligible, he will utilize the services of a translator during his business trip to Paris.


چند جمله با "translator"



(111) Because Jake’s knowledge of French is negligible, he will utilize the services of a translator during his business trip to Paris.

(112) Since 1988 Saramago has been married to the Spanish journalist Pilar del RÃ o who is the official translator of his books into Spanish.

(113) He was also important as a translator his translation of Dante became a required possession for those who wanted to be a part of high culture.

(114) The Nazis hindered Kurt Fiedler because he was known as an active social democrat During World War II Kurt Fiedler served as translator for French prisoners of war.

(115) Alexander Gottfried Friedrich GodevonAesch or simply Alexander Gode LRB October 30 1906 August 10 1970 RRB a GermanAmerican linguist and translator He helped create Interlingua.

(116) He collaborated with La Nuesa Tierra newspaper with more than 200 articles in Leonese language and with Logos Group LRB Italia RRB where he s official Leonese language translator.

(117) Marpa Chà kyi Lodrà LRB 1012 â 1097 RRB was a Tibetan Buddhist lama the first one who established the Kagyu tradition in Tibet He is known also as Marpa Lotsawa which means translator.

(118) One of the first recorded instances of translation in the West was the rendering of the Old Testament into Greek in the 3rd century BCE. How did each translator of the Bible work in Alexandria?

(119) He was a volunteer in Caucasian front during World War I and served as the bodyguarder translator and secretary of General Andranik Ozanian about whom he wrote memoires and published them in 1920.

(120) translator.


کاربرد "translator"



(121) translator?

(122) translator dobod.

(123) broken translator.

(124) he's my translator.

(125) translator glasses!

(126) a parttime translator?

جستجو در دیکشنری EnglishVocabulary.ir

(127) and got the translator

(128) in the translator's art.

(129) sara cook, un translator.

(130) and then, my translator left.


متن انگلیسی در مورد "translator"



(131) tell him you're my translator.

(132) (translator) aw: i wanted to say

(133) the translator matrix is tied in.

(134) and he grabs my arm and the translator's

(135) to become a translator between ourselves

(136) who once praised his translator's versions

(137) and translator of many works of literature

(138) we got ourselves a translator. good to see you!

(139) hey! that's my translator! that's my translator!

(140) i took a translator with me, and went to this village


مثال با "translator"



(141) do you speak english, because i can get a translator.

(142) this is all through the translator, because, this is all

(143) and i said to my translator, what's going on, why is she crying?

(144) and they're using words that aren't in the universal translator.

(145) you don't look like a soldier... are you a translator or something?

(146) he worked for us forces in iraq and for my company as a translator.

(147) to string together technologies to work towards the universal translator.

(148) Which translator learned Arabic to be able to study the Arabic texts directly

(149) i kind of like asked these questions and chatted with him through a translator

(150) is majesty speaks and understands some nglish, but to avoid misunderstandings, all communication will be through his translator.


جمله سازی با کلمه "translator"





(151) What is the modern definition of "translator"?

(152) How to Use "translator" with Example Sentences.

(153) If you had to explain to someone who was learning English what "translator" is, what would you say?

(154) Maybe it seems like a simple question, but the meaning of the word "translator" can get slippery.

(155) The Best Definition of "translator" I’ve Heard So Far.

(156) "translator" - Definition, pictures, pronunciation and usage note.

(157) What is the best definition of "translator"?

(158) What is the definition of an "translator"?

(159) What Is "translator"? Detailed Definition and Meaning.

(160) Use "translator" in a sentence.

(161) The Word "translator" in Example Sentences.

(162) English Sentences with Audio Using the Word "translator".

(163) What is definition of "translator" by Merriam-Webster.

(164) "translator" in a sentence (esp. good sentence like quote, proverb...).

(165) How do you write a good sentence with "translator"?

(166) "translator" sentence examples.

(167) "translator": In a Sentence.

(168) Here are 100 fantastic examples of sentences and phrases with the word "translator".

(169) How do you explain "translator"?

(170) What can I say instead of "translator"?

(171) What is a synonym for "translator"?

(172) What is a antonym for "translator"?

(173) What do you mean by "translator"?

(174) What is another word for "translator"?

(175) What is the best definition of "translator"?

(176) What is "translator" definition and meaning?

(177) How to use "translator" in a sentence.

(178) The Word "translator" in Example Sentences.

(179) "translator" meaning in english, "translator" definitions.

(180) Primary meanings of "translator".

(181) Full definitions of "translator".

(182) Full meaning of "translator".

(183) The Word "translator" in Example Sentences.

(184) Best definition of "translator".

(185) Define "translator" in one sentence, define "translator" in one word.

(186) What is the meaning of "translator" in a sentence.

(187) The Word "translator" in Example Sentences.

(188) What is the origin and root of "translator".


نکاتی در خصوص اهمیت یادگیری جملات انگلیسی با translator


به جای حفظ کردن لغت translator ، جملات کوتاه با translator را حفظ کنید.

اگر واقعاً نمی توانید از حفظ کردن دل بکنید، به جای حفظ کردن لغت انگلیسی translator، جملات کوتاه مختلف با لغت translator را حفظ کنید. مثلاً به جای اینکه لغت “university” را به معنی “دانشگاه” حفظ کنید، عبارت “I go to university” به معنی “من به دانشگاه می روم” را حفظ کنید. وقتی شما به جای حفظ کردن لغت انگلیسی translator، جملات کوتاه انگلیسی با کلمه translator را حفظ می کنید، حداقل مطمئن هستید که می توانید به درستی از translator در جمله استفاده کنید. در ضمن، به طور ناخودآگاه نیز گرامر زبان انگلیسی را یاد می گیرید.


جمله سازی با کلمه translator

ساختن جمله با translator به شما کمک می کند تا واژه ای را که آموخته اید در جمله به کار ببرید و موقعیت استفاده از آن را به خاطر بسپارید. شاید بتوان گفت این بهترین روش یادگیری سریع لغت انگلیسی translator است. اما برای اینکه مغز شما بتواند لغت translator را در آینده به یاد بیاورد، بهترین راه استفاده از روش زیر است:

با لغت translator ده جمله بسازید و در هر کدام از جملات معنای متفاوتی از واژه translator که می خواهید یاد بگیرید را به کار ببرید. با ساختن جمله از لغات جدید به مغزتان کمک می کنید تا یاد بگیرد، زیرا به طور فعال در فرآیند یادگیری دخیل می شود.



ساختار جملات انگلیسی با translator

شاید مهم ترین مفهوم در زبان، جمله باشد. یادگیری ساختار جمله (sentence structure) در انگلیسی و هر زبان دیگری امری بسیار ضروری است. هر زبانی گرامر خاص خودش دارد و بر اساس آن ساختار جمله مشخص می شود. همین نکته در مورد زبان انگلیسی هم صدق می کند. در این زبان هم در هر نوع جمله ای قواعد دستوری خاصی حکم فرما است و هر یک از آن ها نقش مهمی در رساندن دقیق منظورمان دارند.

یک جمله گروهی از کلمات می باشد که در کنار یکدیگر قرار میگیرند و هر کدام از این کلمات اطلاعات خاصی را به ما می دهند. این کلمات اغلب با هم فرق دارند و هر کدام نقش خاص خودشان را در جمله دارند. از مهمترین اجزاء هر جمله می توان به فعل Verb، اسم Noun، صفت Adjective، قید Adverb، حرف ربطی conjunctions، حرف اضافه preposition، حرف تعریف و ... اشاره کرد.


ساختار جملات انگلیسی را می توان به 4 دسته تقسیم کرد.


جمله ساده با translator

یک جمله ساده با translator از یک بند اصلی که شامل فعل و فاعل است، تشکیل شده که اطلاعات کاملی در مورد یک اتفاق یا حالت را به ما می دهد. قاعده کلی ساختار این جملات به صورت زیر است:

فاعل + فعل قابل صرف


جمله مرکب با translator

برخلاف جملات ساده، در جملات مرکب با translator، دو بند داریم که با حرف ربط (Conjunction) یا ویرگول (comma) به هم متصل می شوند. نکته ای که باید در این جا به آن توجه شود این است که از آن جایی که دو بندی که در ساختار جملات مرکب انگلیسی با translator به کار برده می شوند، مستقل هستند، حتی به صورت جداگانه هم معنا می دهند. ترکیب نحوی ساختار جملات مرکب انگلیسی با translator بصورت ذیل است:

بند مستقل + حرف ربط همپایه ساز + بند مستقل


جمله پیچیده با translator

ساختار جمله پیچیده (complex sentence structure) با translator همانطور که از نامش پیداست کمی با جمله مرکب با translator فرق دارد. در جملات پیچیده با translator، در کنار بند مستقل می توان از یک بند وابسته هم استفاده کرد. یک بند وابسته شامل حرف ربط وابسته ساز (Subordinating conjunction) یا ضمیر موصولی (relative pronoun) است. یادتان باشد این بند با این که فاعل و فعل دارد اما ممکن است معنای کاملی نداشته باشد. بنابراین یک بند وابسته برای این که مفهوم کاملی داشته باشد، به یک بند مستقل نیاز دارد. ترکیب نحوی ساختار جملات پیچیده انگلیسی با translator بصورت ذیل است:

بند مستقل + بند مستقل وابسته


جمله پیچیده – مرکب با translator

ساختار پیچیده – مرکب ( compound-complex) با translator همانطور که از نامش می توان حدس زد، ترکیبی است از جملات پیچیده و مرکب با لغت translator. یعنی از دو بند مستقل و یک بند وابسته تشکیل می شود. این بندها با حرف ربط همپایه ساز به هم متصل می شوند. ساختار جملات پیچیده – مرکب ( compound-complex) با translator بصورت ذیل است:

بند مستقل + بند وابسته + حرف ربط + بند مستقل


– همواره سعی کنید در مکالمه و یا ترجمه فارسی به انگلیسی، از ساختار و کلماتی استفاده نمائید که خود افراد انگلیسی زبان (نیتیو) آن ساختار و کلمات را بکار می برند.

طبیعی است که برای این هدف لازم است شخص ترجمه کننده آنقدر متن انگلیسی خوانده باشد و نسبت به کالوکیشن ها و همایندهای زبان انگلیسی آشنا باشد تا بتواند به مانند انگلیسی زبان های نیتیو، مفهوم را منتقل کند.

مجدداً تاکید میکنیم که صرفاً با ابتکار و خلاقیت های شخصی، بدون تسلط به کالوکیشن های زبان انگلیسی به هیچ وجه این امر میسر نخواهد بود.



سوالات متداول جمله با translator

در این قسمت مهمترین سوالاتی که در خصوص جمله سازی با translator و کاربرد کلمه translator در جملات انگلیسی پرسیده می شود آورده شده است. امیدواریم با مطالعه این پاسخ ها به جواب مورد نظرتان دست پیدا کنید.


در صورتی که قصد یادگیری لغات translator را دارید، پیشنهاد میکنیم که در قالب جمله انگلیسی با کلمه translator و همچنین مطالعه مثال برای translator، اقدام به جمله سازی با کلمه translator نمائید تا بتوانید به هدف استفاده از translator در جمله نائل شوید. تحقیقات علمی ثابت کرده است که به یاد آوری کلمه translator به کمک همین جملات با translator و مکالمات (که به آنها زمینه می گوییم) بسیار ساده تر از حفظ کردن لغت translator می باشد.


وقتی شما به جای حفظ کردن لغت انگلیسی translator، جملات کوتاه انگلیسی با کلمه translator را حفظ می کنید، حداقل مطمئن هستید که می توانید به درستی از translator در جمله استفاده کنید. در ضمن، به طور ناخودآگاه نیز گرامر زبان انگلیسی را یاد می گیرید.


ساختن جمله با translator به شما کمک می کند تا واژه ای را که آموخته اید در جمله به کار ببرید و موقعیت استفاده از آن را به خاطر بسپارید. شاید بتوان گفت این بهترین روش یادگیری سریع لغت انگلیسی translator است. با ساختن جمله برای لغت translator به مغزتان کمک می کنید تا یاد بگیرد، زیرا به طور فعال در فرآیند یادگیری دخیل می شود.


در صورتیکه این مطلب برای شما مفید بود، به ما امتیاز بدهید.






© کپی رایت 2017 - 2023 , کلیه حقوق محفوظ است | طراحی شده توسط حسام عالمیان