جمله انگلیسی با air out + تلفظ جملات


یادگیری زبان انگلیسی با استفاده از جملات کاربردی یکی از بهترین روش‌های تقویت مهارت‌های زبانی است. در این صفحه، 54 جمله انگلیسی با کلمه air out را گردآوری کرده‌ایم تا به شما کمک کند کاربرد این کلمه را در بافت‌های مختلف بیاموزید.
در صورتی که قصد یادگیری لغات air out را دارید، پیشنهاد میکنیم که در قالب جمله انگلیسی با کلمه air out و همچنین مطالعه مثال برای air out، اقدام به جمله سازی با air out نمائید تا بتوانید به هدف استفاده از air out در جمله نائل شوید.
هر جمله با تلفظ صحیح همراه است و می‌توانید با کلیک روی دکمه 🔊 به آن گوش دهید. این جملات از منابع معتبر Oxford و Cambridge انتخاب شده‌اند تا یادگیری شما همراه با باکیفیت‌ترین محتوا باشد.

جمله با air out

Tom opened the windows to air out the room.
Will you open the window and air out this stuffy room?
to air out the futons.
it crushes the air out of it
i'd like to air out his office.
the openings are letting the hot air out
and that's just squeezing the air out of you.
give it another minute or two to air out
what are we doing here? i thought i'd air out the room.
and he discovered that if he pulled all the air out of it
but what he was trying to do was to pump all the air out of there
At the end of an hour period it smells worse after washing then just airing to air out like you would do in your home.
I put it outside for over night to air out and then I returned two days later.
It also helps keep outside air out avoiding cold winds by mixingin warm air from the air curtain.
Thick insulation was added to the walls and the attic to keep the cold air out of the old farmhouse.
This means a player breathes in through the nose at the same time as pushing stored air out of the mouth using the tongue and cheeks.
What is the modern definition of "air out"?
How to Use "air out" with Example Sentences.
If you had to explain to someone who was learning English what "air out" is, what would you say?
Maybe it seems like a simple question, but the meaning of the word "air out" can get slippery.
The Best Definition of "air out" I’ve Heard So Far.
"air out" - Definition, pictures, pronunciation and usage note.
What is the best definition of "air out"?
What is the definition of an "air out"?
What Is "air out"? Detailed Definition and Meaning.
Use "air out" in a sentence.
The Word "air out" in Example Sentences.
English Sentences with Audio Using the Word "air out".
What is definition of "air out" by Merriam-Webster.
"air out" in a sentence (esp. good sentence like quote, proverb...).
How do you write a good sentence with "air out"?
"air out" sentence examples.
"air out": In a Sentence.
Here are 100 fantastic examples of sentences and phrases with the word "air out".
How do you explain "air out"?
What can I say instead of "air out"?
What is a synonym for "air out"?
What is a antonym for "air out"?
What do you mean by "air out"?
What is another word for "air out"?
What is the best definition of "air out"?
What is "air out" definition and meaning?
How to use "air out" in a sentence.
The Word "air out" in Example Sentences.
"air out" meaning in english, "air out" definitions.
Primary meanings of "air out".
Full definitions of "air out".
Full meaning of "air out".
The Word "air out" in Example Sentences.
Best definition of "air out".
Define "air out" in one sentence, define "air out" in one word.
What is the meaning of "air out" in a sentence.
The Word "air out" in Example Sentences.
What is the origin and root of "air out".

به جای حفظ کردن لغت air out ، جملات کوتاه با air out را حفظ کنید.
اگر واقعاً نمی توانید از حفظ کردن دل بکنید، به جای حفظ کردن لغت انگلیسی air out، جملات کوتاه مختلف با لغت air out را حفظ کنید. مثلاً به جای اینکه لغت “university” را به معنی “دانشگاه” حفظ کنید، عبارت “I go to university” به معنی “من به دانشگاه می روم” را حفظ کنید. وقتی شما به جای حفظ کردن لغت انگلیسی air out، جملات کوتاه انگلیسی با کلمه air out را حفظ می کنید، حداقل مطمئن هستید که می توانید به درستی از air out در جمله استفاده کنید. در ضمن، به طور ناخودآگاه نیز گرامر زبان انگلیسی را یاد می گیرید.
جمله سازی با کلمه air out
ساختن جمله با air out به شما کمک می کند تا واژه ای را که آموخته اید در جمله به کار ببرید و موقعیت استفاده از آن را به خاطر بسپارید. شاید بتوان گفت این بهترین روش یادگیری سریع لغت انگلیسی air out است. اما برای اینکه مغز شما بتواند لغت air out را در آینده به یاد بیاورد، بهترین راه استفاده از روش زیر است:
با لغت air out ده جمله بسازید و در هر کدام از جملات معنای متفاوتی از واژه air out که می خواهید یاد بگیرید را به کار ببرید. با ساختن جمله از لغات جدید به مغزتان کمک می کنید تا یاد بگیرد، زیرا به طور فعال در فرآیند یادگیری دخیل می شود.
به جای حفظ کردن لغت air out ، جملات کوتاه با air out را حفظ کنید.
اگر واقعاً نمی توانید از حفظ کردن دل بکنید، به جای حفظ کردن لغت انگلیسی air out، جملات کوتاه مختلف با لغت air out را حفظ کنید. مثلاً به جای اینکه لغت “university” را به معنی “دانشگاه” حفظ کنید، عبارت “I go to university” به معنی “من به دانشگاه می روم” را حفظ کنید. وقتی شما به جای حفظ کردن لغت انگلیسی air out، جملات کوتاه انگلیسی با کلمه air out را حفظ می کنید، حداقل مطمئن هستید که می توانید به درستی از air out در جمله استفاده کنید. در ضمن، به طور ناخودآگاه نیز گرامر زبان انگلیسی را یاد می گیرید.
جمله سازی با کلمه air out
ساختن جمله با air out به شما کمک می کند تا واژه ای را که آموخته اید در جمله به کار ببرید و موقعیت استفاده از آن را به خاطر بسپارید. شاید بتوان گفت این بهترین روش یادگیری سریع لغت انگلیسی air out است. اما برای اینکه مغز شما بتواند لغت air out را در آینده به یاد بیاورد، بهترین راه استفاده از روش زیر است:
با لغت air out ده جمله بسازید و در هر کدام از جملات معنای متفاوتی از واژه air out که می خواهید یاد بگیرید را به کار ببرید. با ساختن جمله از لغات جدید به مغزتان کمک می کنید تا یاد بگیرد، زیرا به طور فعال در فرآیند یادگیری دخیل می شود.

ساختار جملات انگلیسی با air outشاید مهم ترین مفهوم در زبان، جمله باشد. یادگیری ساختار جمله (sentence structure) در انگلیسی و هر زبان دیگری امری بسیار ضروری است. هر زبانی گرامر خاص خودش دارد و بر اساس آن ساختار جمله مشخص می شود. همین نکته در مورد زبان انگلیسی هم صدق می کند. در این زبان هم در هر نوع جمله ای قواعد دستوری خاصی حکم فرما است و هر یک از آن ها نقش مهمی در رساندن دقیق منظورمان دارند.
یک جمله گروهی از کلمات می باشد که در کنار یکدیگر قرار میگیرند و هر کدام از این کلمات اطلاعات خاصی را به ما می دهند. این کلمات اغلب با هم فرق دارند و هر کدام نقش خاص خودشان را در جمله دارند. از مهمترین اجزاء هر جمله می توان به فعل Verb، اسم Noun، صفت Adjective، قید Adverb، حرف ربطی conjunctions، حرف اضافه preposition، حرف تعریف و ... اشاره کرد.
ساختار جملات انگلیسی را می توان به 4 دسته تقسیم کرد.
جمله ساده با air out
یک جمله ساده با air out از یک بند اصلی که شامل فعل و فاعل است، تشکیل شده که اطلاعات کاملی در مورد یک اتفاق یا حالت را به ما می دهد. قاعده کلی ساختار این جملات به صورت زیر است:
فاعل + فعل قابل صرف
جمله مرکب با air out
برخلاف جملات ساده، در جملات مرکب با air out، دو بند داریم که با حرف ربط (Conjunction) یا ویرگول (comma) به هم متصل می شوند. نکته ای که باید در این جا به آن توجه شود این است که از آن جایی که دو بندی که در ساختار جملات مرکب انگلیسی با air out به کار برده می شوند، مستقل هستند، حتی به صورت جداگانه هم معنا می دهند. ترکیب نحوی ساختار جملات مرکب انگلیسی با air out بصورت ذیل است:
بند مستقل + حرف ربط همپایه ساز + بند مستقل
جمله پیچیده با air out
ساختار جمله پیچیده (complex sentence structure) با air out همانطور که از نامش پیداست کمی با جمله مرکب با air out فرق دارد. در جملات پیچیده با air out، در کنار بند مستقل می توان از یک بند وابسته هم استفاده کرد. یک بند وابسته شامل حرف ربط وابسته ساز (Subordinating conjunction) یا ضمیر موصولی (relative pronoun) است. یادتان باشد این بند با این که فاعل و فعل دارد اما ممکن است معنای کاملی نداشته باشد. بنابراین یک بند وابسته برای این که مفهوم کاملی داشته باشد، به یک بند مستقل نیاز دارد. ترکیب نحوی ساختار جملات پیچیده انگلیسی با air out بصورت ذیل است:
بند مستقل + بند مستقل وابسته
جمله پیچیده – مرکب با air out
ساختار پیچیده – مرکب ( compound-complex) با air out همانطور که از نامش می توان حدس زد، ترکیبی است از جملات پیچیده و مرکب با لغت air out. یعنی از دو بند مستقل و یک بند وابسته تشکیل می شود. این بندها با حرف ربط همپایه ساز به هم متصل می شوند. ساختار جملات پیچیده – مرکب ( compound-complex) با air out بصورت ذیل است:
بند مستقل + بند وابسته + حرف ربط + بند مستقل
– همواره سعی کنید در مکالمه و یا ترجمه فارسی به انگلیسی، از ساختار و کلماتی استفاده نمائید که خود افراد انگلیسی زبان (نیتیو) آن ساختار و کلمات را بکار می برند.
طبیعی است که برای این هدف لازم است شخص ترجمه کننده آنقدر متن انگلیسی خوانده باشد و نسبت به کالوکیشن ها و همایندهای زبان انگلیسی آشنا باشد تا بتواند به مانند انگلیسی زبان های نیتیو، مفهوم را منتقل کند.
مجدداً تاکید میکنیم که صرفاً با ابتکار و خلاقیت های شخصی، بدون تسلط به کالوکیشن های زبان انگلیسی به هیچ وجه این امر میسر نخواهد بود.

جمله سازی با لغات مرتبط با air out به انگلیسی

سوالات متداول جمله انگلیسی با air out

به این مطلب امتیاز دهید
(4.8 امتیاز با 373 رأی)

نظر شما به ما کمک می‌کند تا محتوای بهتری ارائه دهیم.