جمله انگلیسی با thrust out + تلفظ جملات


یادگیری زبان انگلیسی با استفاده از جملات کاربردی یکی از بهترین روش‌های تقویت مهارت‌های زبانی است. در این صفحه، 54 جمله انگلیسی با کلمه thrust out را گردآوری کرده‌ایم تا به شما کمک کند کاربرد این کلمه را در بافت‌های مختلف بیاموزید.
در صورتی که قصد یادگیری لغات thrust out را دارید، پیشنهاد میکنیم که در قالب جمله انگلیسی با کلمه thrust out و همچنین مطالعه مثال برای thrust out، اقدام به جمله سازی با thrust out نمائید تا بتوانید به هدف استفاده از thrust out در جمله نائل شوید.
هر جمله با تلفظ صحیح همراه است و می‌توانید با کلیک روی دکمه 🔊 به آن گوش دهید. این جملات از منابع معتبر Oxford و Cambridge انتخاب شده‌اند تا یادگیری شما همراه با باکیفیت‌ترین محتوا باشد.

جمله با thrust out

to thrust out all thine enemies from before thee
So Solomon thrust out Abiathar from being priest unto Jehovah
The beggar thrust out a hand for money.
A ray of sunlight thrust out through the clouds.
(1) She suddenly thrust out her arm.
She was thrust out last week.
He thrust out his chin and smiled.
Now the right leg is thrust out with the foot travelling in a straight line towards the opponent.
He thrust out a parcel to me -- It's for you.
Jim thrust out a leg and made Ted fall.
He thrust out his and stood scowling
He thrust out the letter to her as if it contained a threat.
He was thrust out just for speaking the truth.
He knew that he had been thrust out of the holy
He thrust out his long arm and snatched his wrinkly vest from a chair.
He thrust out his long arm and snatched his wrinkly vest from a chair.
What is the modern definition of "thrust out"?
How to Use "thrust out" with Example Sentences.
If you had to explain to someone who was learning English what "thrust out" is, what would you say?
Maybe it seems like a simple question, but the meaning of the word "thrust out" can get slippery.
The Best Definition of "thrust out" I’ve Heard So Far.
"thrust out" - Definition, pictures, pronunciation and usage note.
What is the best definition of "thrust out"?
What is the definition of an "thrust out"?
What Is "thrust out"? Detailed Definition and Meaning.
Use "thrust out" in a sentence.
The Word "thrust out" in Example Sentences.
English Sentences with Audio Using the Word "thrust out".
What is definition of "thrust out" by Merriam-Webster.
"thrust out" in a sentence (esp. good sentence like quote, proverb...).
How do you write a good sentence with "thrust out"?
"thrust out" sentence examples.
"thrust out": In a Sentence.
Here are 100 fantastic examples of sentences and phrases with the word "thrust out".
How do you explain "thrust out"?
What can I say instead of "thrust out"?
What is a synonym for "thrust out"?
What is a antonym for "thrust out"?
What do you mean by "thrust out"?
What is another word for "thrust out"?
What is the best definition of "thrust out"?
What is "thrust out" definition and meaning?
How to use "thrust out" in a sentence.
The Word "thrust out" in Example Sentences.
"thrust out" meaning in english, "thrust out" definitions.
Primary meanings of "thrust out".
Full definitions of "thrust out".
Full meaning of "thrust out".
The Word "thrust out" in Example Sentences.
Best definition of "thrust out".
Define "thrust out" in one sentence, define "thrust out" in one word.
What is the meaning of "thrust out" in a sentence.
The Word "thrust out" in Example Sentences.
What is the origin and root of "thrust out".

به جای حفظ کردن لغت thrust out ، جملات کوتاه با thrust out را حفظ کنید.
اگر واقعاً نمی توانید از حفظ کردن دل بکنید، به جای حفظ کردن لغت انگلیسی thrust out، جملات کوتاه مختلف با لغت thrust out را حفظ کنید. مثلاً به جای اینکه لغت “university” را به معنی “دانشگاه” حفظ کنید، عبارت “I go to university” به معنی “من به دانشگاه می روم” را حفظ کنید. وقتی شما به جای حفظ کردن لغت انگلیسی thrust out، جملات کوتاه انگلیسی با کلمه thrust out را حفظ می کنید، حداقل مطمئن هستید که می توانید به درستی از thrust out در جمله استفاده کنید. در ضمن، به طور ناخودآگاه نیز گرامر زبان انگلیسی را یاد می گیرید.
جمله سازی با کلمه thrust out
ساختن جمله با thrust out به شما کمک می کند تا واژه ای را که آموخته اید در جمله به کار ببرید و موقعیت استفاده از آن را به خاطر بسپارید. شاید بتوان گفت این بهترین روش یادگیری سریع لغت انگلیسی thrust out است. اما برای اینکه مغز شما بتواند لغت thrust out را در آینده به یاد بیاورد، بهترین راه استفاده از روش زیر است:
با لغت thrust out ده جمله بسازید و در هر کدام از جملات معنای متفاوتی از واژه thrust out که می خواهید یاد بگیرید را به کار ببرید. با ساختن جمله از لغات جدید به مغزتان کمک می کنید تا یاد بگیرد، زیرا به طور فعال در فرآیند یادگیری دخیل می شود.
به جای حفظ کردن لغت thrust out ، جملات کوتاه با thrust out را حفظ کنید.
اگر واقعاً نمی توانید از حفظ کردن دل بکنید، به جای حفظ کردن لغت انگلیسی thrust out، جملات کوتاه مختلف با لغت thrust out را حفظ کنید. مثلاً به جای اینکه لغت “university” را به معنی “دانشگاه” حفظ کنید، عبارت “I go to university” به معنی “من به دانشگاه می روم” را حفظ کنید. وقتی شما به جای حفظ کردن لغت انگلیسی thrust out، جملات کوتاه انگلیسی با کلمه thrust out را حفظ می کنید، حداقل مطمئن هستید که می توانید به درستی از thrust out در جمله استفاده کنید. در ضمن، به طور ناخودآگاه نیز گرامر زبان انگلیسی را یاد می گیرید.
جمله سازی با کلمه thrust out
ساختن جمله با thrust out به شما کمک می کند تا واژه ای را که آموخته اید در جمله به کار ببرید و موقعیت استفاده از آن را به خاطر بسپارید. شاید بتوان گفت این بهترین روش یادگیری سریع لغت انگلیسی thrust out است. اما برای اینکه مغز شما بتواند لغت thrust out را در آینده به یاد بیاورد، بهترین راه استفاده از روش زیر است:
با لغت thrust out ده جمله بسازید و در هر کدام از جملات معنای متفاوتی از واژه thrust out که می خواهید یاد بگیرید را به کار ببرید. با ساختن جمله از لغات جدید به مغزتان کمک می کنید تا یاد بگیرد، زیرا به طور فعال در فرآیند یادگیری دخیل می شود.

ساختار جملات انگلیسی با thrust outشاید مهم ترین مفهوم در زبان، جمله باشد. یادگیری ساختار جمله (sentence structure) در انگلیسی و هر زبان دیگری امری بسیار ضروری است. هر زبانی گرامر خاص خودش دارد و بر اساس آن ساختار جمله مشخص می شود. همین نکته در مورد زبان انگلیسی هم صدق می کند. در این زبان هم در هر نوع جمله ای قواعد دستوری خاصی حکم فرما است و هر یک از آن ها نقش مهمی در رساندن دقیق منظورمان دارند.
یک جمله گروهی از کلمات می باشد که در کنار یکدیگر قرار میگیرند و هر کدام از این کلمات اطلاعات خاصی را به ما می دهند. این کلمات اغلب با هم فرق دارند و هر کدام نقش خاص خودشان را در جمله دارند. از مهمترین اجزاء هر جمله می توان به فعل Verb، اسم Noun، صفت Adjective، قید Adverb، حرف ربطی conjunctions، حرف اضافه preposition، حرف تعریف و ... اشاره کرد.
ساختار جملات انگلیسی را می توان به 4 دسته تقسیم کرد.
جمله ساده با thrust out
یک جمله ساده با thrust out از یک بند اصلی که شامل فعل و فاعل است، تشکیل شده که اطلاعات کاملی در مورد یک اتفاق یا حالت را به ما می دهد. قاعده کلی ساختار این جملات به صورت زیر است:
فاعل + فعل قابل صرف
جمله مرکب با thrust out
برخلاف جملات ساده، در جملات مرکب با thrust out، دو بند داریم که با حرف ربط (Conjunction) یا ویرگول (comma) به هم متصل می شوند. نکته ای که باید در این جا به آن توجه شود این است که از آن جایی که دو بندی که در ساختار جملات مرکب انگلیسی با thrust out به کار برده می شوند، مستقل هستند، حتی به صورت جداگانه هم معنا می دهند. ترکیب نحوی ساختار جملات مرکب انگلیسی با thrust out بصورت ذیل است:
بند مستقل + حرف ربط همپایه ساز + بند مستقل
جمله پیچیده با thrust out
ساختار جمله پیچیده (complex sentence structure) با thrust out همانطور که از نامش پیداست کمی با جمله مرکب با thrust out فرق دارد. در جملات پیچیده با thrust out، در کنار بند مستقل می توان از یک بند وابسته هم استفاده کرد. یک بند وابسته شامل حرف ربط وابسته ساز (Subordinating conjunction) یا ضمیر موصولی (relative pronoun) است. یادتان باشد این بند با این که فاعل و فعل دارد اما ممکن است معنای کاملی نداشته باشد. بنابراین یک بند وابسته برای این که مفهوم کاملی داشته باشد، به یک بند مستقل نیاز دارد. ترکیب نحوی ساختار جملات پیچیده انگلیسی با thrust out بصورت ذیل است:
بند مستقل + بند مستقل وابسته
جمله پیچیده – مرکب با thrust out
ساختار پیچیده – مرکب ( compound-complex) با thrust out همانطور که از نامش می توان حدس زد، ترکیبی است از جملات پیچیده و مرکب با لغت thrust out. یعنی از دو بند مستقل و یک بند وابسته تشکیل می شود. این بندها با حرف ربط همپایه ساز به هم متصل می شوند. ساختار جملات پیچیده – مرکب ( compound-complex) با thrust out بصورت ذیل است:
بند مستقل + بند وابسته + حرف ربط + بند مستقل
– همواره سعی کنید در مکالمه و یا ترجمه فارسی به انگلیسی، از ساختار و کلماتی استفاده نمائید که خود افراد انگلیسی زبان (نیتیو) آن ساختار و کلمات را بکار می برند.
طبیعی است که برای این هدف لازم است شخص ترجمه کننده آنقدر متن انگلیسی خوانده باشد و نسبت به کالوکیشن ها و همایندهای زبان انگلیسی آشنا باشد تا بتواند به مانند انگلیسی زبان های نیتیو، مفهوم را منتقل کند.
مجدداً تاکید میکنیم که صرفاً با ابتکار و خلاقیت های شخصی، بدون تسلط به کالوکیشن های زبان انگلیسی به هیچ وجه این امر میسر نخواهد بود.

جمله سازی با لغات مرتبط با thrust out به انگلیسی

سوالات متداول جمله انگلیسی با thrust out

به این مطلب امتیاز دهید
(4.5 امتیاز با 214 رأی)

نظر شما به ما کمک می‌کند تا محتوای بهتری ارائه دهیم.