جمله انگلیسی با technical requirement + تلفظ جملات


یادگیری زبان انگلیسی با استفاده از جملات کاربردی یکی از بهترین روش‌های تقویت مهارت‌های زبانی است. در این صفحه، 60 جمله انگلیسی با کلمه technical requirement را گردآوری کرده‌ایم تا به شما کمک کند کاربرد این کلمه را در بافت‌های مختلف بیاموزید.
در صورتی که قصد یادگیری لغات technical requirement را دارید، پیشنهاد میکنیم که در قالب جمله انگلیسی با کلمه technical requirement و همچنین مطالعه مثال برای technical requirement، اقدام به جمله سازی با technical requirement نمائید تا بتوانید به هدف استفاده از technical requirement در جمله نائل شوید.
هر جمله با تلفظ صحیح همراه است و می‌توانید با کلیک روی دکمه 🔊 به آن گوش دهید. این جملات از منابع معتبر Oxford و Cambridge انتخاب شده‌اند تا یادگیری شما همراه با باکیفیت‌ترین محتوا باشد.

جمله با technical requirement

The infrared imaging guidance system is a complicated system which has high technical requirement.
According to the technical requirement of oxygen system lubricating grease
In order to meet the technical requirement nowaday
Take charge of product technical requirement in contract review.
Develop new CATV product base on technical requirement
1. The technical requirement of oxidation resistant coatings steel billet in high temperature dynamic process was analyzed.
The driers selection priority and basic technical requirement are also discussed.
According to technical requirement
Transfer technical requirement
Switching equipment of IP memory network technical requirement etc.
Other network and information equipment security technical requirement etc.
According to the technical requirement of oxygen system lubricating grease[technical requirement]
The shell not - rotation is the important technical requirement for planetary cross - mill.
Develop new CATV product base on technical requirement
For the technical requirement of the ultra-narrow gap TIG welding
The products can fully satisfy the technical requirement specified in the drawing.
Follow process and production technical requirement
The technical requirement and related equipment of strip stock are introduced.
Metropolitan optical transport network RPR technical requirement etc.
Conduct technical training for operators and ensure all the operations are performed as technical requirement.

مثال برای technical requirement

Enhanced shot message ( EMS ) service in fixed network technical requirement etc.
Ethernet - based passive optical network ( EPON ) network management interface technical requirement etc.
What is the modern definition of "technical requirement"?
How to Use "technical requirement" with Example Sentences.
If you had to explain to someone who was learning English what "technical requirement" is, what would you say?
Maybe it seems like a simple question, but the meaning of the word "technical requirement" can get slippery.
The Best Definition of "technical requirement" I’ve Heard So Far.
"technical requirement" - Definition, pictures, pronunciation and usage note.
What is the best definition of "technical requirement"?
What is the definition of an "technical requirement"?
What Is "technical requirement"? Detailed Definition and Meaning.
Use "technical requirement" in a sentence.
The Word "technical requirement" in Example Sentences.
English Sentences with Audio Using the Word "technical requirement".
What is definition of "technical requirement" by Merriam-Webster.
"technical requirement" in a sentence (esp. good sentence like quote, proverb...).
How do you write a good sentence with "technical requirement"?
"technical requirement" sentence examples.
"technical requirement": In a Sentence.
Here are 100 fantastic examples of sentences and phrases with the word "technical requirement".
How do you explain "technical requirement"?
What can I say instead of "technical requirement"?
What is a synonym for "technical requirement"?
What is a antonym for "technical requirement"?
What do you mean by "technical requirement"?
What is another word for "technical requirement"?
What is the best definition of "technical requirement"?
What is "technical requirement" definition and meaning?
How to use "technical requirement" in a sentence.
The Word "technical requirement" in Example Sentences.
"technical requirement" meaning in english, "technical requirement" definitions.
Primary meanings of "technical requirement".
Full definitions of "technical requirement".
Full meaning of "technical requirement".
The Word "technical requirement" in Example Sentences.
Best definition of "technical requirement".
Define "technical requirement" in one sentence, define "technical requirement" in one word.
What is the meaning of "technical requirement" in a sentence.
The Word "technical requirement" in Example Sentences.
What is the origin and root of "technical requirement".

به جای حفظ کردن لغت technical requirement ، جملات کوتاه با technical requirement را حفظ کنید.
اگر واقعاً نمی توانید از حفظ کردن دل بکنید، به جای حفظ کردن لغت انگلیسی technical requirement، جملات کوتاه مختلف با لغت technical requirement را حفظ کنید. مثلاً به جای اینکه لغت “university” را به معنی “دانشگاه” حفظ کنید، عبارت “I go to university” به معنی “من به دانشگاه می روم” را حفظ کنید. وقتی شما به جای حفظ کردن لغت انگلیسی technical requirement، جملات کوتاه انگلیسی با کلمه technical requirement را حفظ می کنید، حداقل مطمئن هستید که می توانید به درستی از technical requirement در جمله استفاده کنید. در ضمن، به طور ناخودآگاه نیز گرامر زبان انگلیسی را یاد می گیرید.
جمله سازی با کلمه technical requirement
ساختن جمله با technical requirement به شما کمک می کند تا واژه ای را که آموخته اید در جمله به کار ببرید و موقعیت استفاده از آن را به خاطر بسپارید. شاید بتوان گفت این بهترین روش یادگیری سریع لغت انگلیسی technical requirement است. اما برای اینکه مغز شما بتواند لغت technical requirement را در آینده به یاد بیاورد، بهترین راه استفاده از روش زیر است:
با لغت technical requirement ده جمله بسازید و در هر کدام از جملات معنای متفاوتی از واژه technical requirement که می خواهید یاد بگیرید را به کار ببرید. با ساختن جمله از لغات جدید به مغزتان کمک می کنید تا یاد بگیرد، زیرا به طور فعال در فرآیند یادگیری دخیل می شود.
به جای حفظ کردن لغت technical requirement ، جملات کوتاه با technical requirement را حفظ کنید.
اگر واقعاً نمی توانید از حفظ کردن دل بکنید، به جای حفظ کردن لغت انگلیسی technical requirement، جملات کوتاه مختلف با لغت technical requirement را حفظ کنید. مثلاً به جای اینکه لغت “university” را به معنی “دانشگاه” حفظ کنید، عبارت “I go to university” به معنی “من به دانشگاه می روم” را حفظ کنید. وقتی شما به جای حفظ کردن لغت انگلیسی technical requirement، جملات کوتاه انگلیسی با کلمه technical requirement را حفظ می کنید، حداقل مطمئن هستید که می توانید به درستی از technical requirement در جمله استفاده کنید. در ضمن، به طور ناخودآگاه نیز گرامر زبان انگلیسی را یاد می گیرید.
جمله سازی با کلمه technical requirement
ساختن جمله با technical requirement به شما کمک می کند تا واژه ای را که آموخته اید در جمله به کار ببرید و موقعیت استفاده از آن را به خاطر بسپارید. شاید بتوان گفت این بهترین روش یادگیری سریع لغت انگلیسی technical requirement است. اما برای اینکه مغز شما بتواند لغت technical requirement را در آینده به یاد بیاورد، بهترین راه استفاده از روش زیر است:
با لغت technical requirement ده جمله بسازید و در هر کدام از جملات معنای متفاوتی از واژه technical requirement که می خواهید یاد بگیرید را به کار ببرید. با ساختن جمله از لغات جدید به مغزتان کمک می کنید تا یاد بگیرد، زیرا به طور فعال در فرآیند یادگیری دخیل می شود.

ساختار جملات انگلیسی با technical requirementشاید مهم ترین مفهوم در زبان، جمله باشد. یادگیری ساختار جمله (sentence structure) در انگلیسی و هر زبان دیگری امری بسیار ضروری است. هر زبانی گرامر خاص خودش دارد و بر اساس آن ساختار جمله مشخص می شود. همین نکته در مورد زبان انگلیسی هم صدق می کند. در این زبان هم در هر نوع جمله ای قواعد دستوری خاصی حکم فرما است و هر یک از آن ها نقش مهمی در رساندن دقیق منظورمان دارند.
یک جمله گروهی از کلمات می باشد که در کنار یکدیگر قرار میگیرند و هر کدام از این کلمات اطلاعات خاصی را به ما می دهند. این کلمات اغلب با هم فرق دارند و هر کدام نقش خاص خودشان را در جمله دارند. از مهمترین اجزاء هر جمله می توان به فعل Verb، اسم Noun، صفت Adjective، قید Adverb، حرف ربطی conjunctions، حرف اضافه preposition، حرف تعریف و ... اشاره کرد.
ساختار جملات انگلیسی را می توان به 4 دسته تقسیم کرد.
جمله ساده با technical requirement
یک جمله ساده با technical requirement از یک بند اصلی که شامل فعل و فاعل است، تشکیل شده که اطلاعات کاملی در مورد یک اتفاق یا حالت را به ما می دهد. قاعده کلی ساختار این جملات به صورت زیر است:
فاعل + فعل قابل صرف
جمله مرکب با technical requirement
برخلاف جملات ساده، در جملات مرکب با technical requirement، دو بند داریم که با حرف ربط (Conjunction) یا ویرگول (comma) به هم متصل می شوند. نکته ای که باید در این جا به آن توجه شود این است که از آن جایی که دو بندی که در ساختار جملات مرکب انگلیسی با technical requirement به کار برده می شوند، مستقل هستند، حتی به صورت جداگانه هم معنا می دهند. ترکیب نحوی ساختار جملات مرکب انگلیسی با technical requirement بصورت ذیل است:
بند مستقل + حرف ربط همپایه ساز + بند مستقل
جمله پیچیده با technical requirement
ساختار جمله پیچیده (complex sentence structure) با technical requirement همانطور که از نامش پیداست کمی با جمله مرکب با technical requirement فرق دارد. در جملات پیچیده با technical requirement، در کنار بند مستقل می توان از یک بند وابسته هم استفاده کرد. یک بند وابسته شامل حرف ربط وابسته ساز (Subordinating conjunction) یا ضمیر موصولی (relative pronoun) است. یادتان باشد این بند با این که فاعل و فعل دارد اما ممکن است معنای کاملی نداشته باشد. بنابراین یک بند وابسته برای این که مفهوم کاملی داشته باشد، به یک بند مستقل نیاز دارد. ترکیب نحوی ساختار جملات پیچیده انگلیسی با technical requirement بصورت ذیل است:
بند مستقل + بند مستقل وابسته
جمله پیچیده – مرکب با technical requirement
ساختار پیچیده – مرکب ( compound-complex) با technical requirement همانطور که از نامش می توان حدس زد، ترکیبی است از جملات پیچیده و مرکب با لغت technical requirement. یعنی از دو بند مستقل و یک بند وابسته تشکیل می شود. این بندها با حرف ربط همپایه ساز به هم متصل می شوند. ساختار جملات پیچیده – مرکب ( compound-complex) با technical requirement بصورت ذیل است:
بند مستقل + بند وابسته + حرف ربط + بند مستقل
– همواره سعی کنید در مکالمه و یا ترجمه فارسی به انگلیسی، از ساختار و کلماتی استفاده نمائید که خود افراد انگلیسی زبان (نیتیو) آن ساختار و کلمات را بکار می برند.
طبیعی است که برای این هدف لازم است شخص ترجمه کننده آنقدر متن انگلیسی خوانده باشد و نسبت به کالوکیشن ها و همایندهای زبان انگلیسی آشنا باشد تا بتواند به مانند انگلیسی زبان های نیتیو، مفهوم را منتقل کند.
مجدداً تاکید میکنیم که صرفاً با ابتکار و خلاقیت های شخصی، بدون تسلط به کالوکیشن های زبان انگلیسی به هیچ وجه این امر میسر نخواهد بود.

جمله سازی با لغات مرتبط با technical requirement به انگلیسی

سوالات متداول جمله انگلیسی با technical requirement

به این مطلب امتیاز دهید
(4.6 امتیاز با 201 رأی)

نظر شما به ما کمک می‌کند تا محتوای بهتری ارائه دهیم.