جمله انگلیسی با taper off + تلفظ جملات


یادگیری زبان انگلیسی با استفاده از جملات کاربردی یکی از بهترین روش‌های تقویت مهارت‌های زبانی است. در این صفحه، 57 جمله انگلیسی با کلمه taper off را گردآوری کرده‌ایم تا به شما کمک کند کاربرد این کلمه را در بافت‌های مختلف بیاموزید.
در صورتی که قصد یادگیری لغات taper off را دارید، پیشنهاد میکنیم که در قالب جمله انگلیسی با کلمه taper off و همچنین مطالعه مثال برای taper off، اقدام به جمله سازی با taper off نمائید تا بتوانید به هدف استفاده از taper off در جمله نائل شوید.
هر جمله با تلفظ صحیح همراه است و می‌توانید با کلیک روی دکمه 🔊 به آن گوش دهید. این جملات از منابع معتبر Oxford و Cambridge انتخاب شده‌اند تا یادگیری شما همراه با باکیفیت‌ترین محتوا باشد.

جمله با taper off

For three days after death hair and fingernails continue to grow but phone calls taper off.
My doctor told me to quit smoking cold turkey instead of trying to taper off slowly.
Immigration is expected to taper off.
Take 300 mg of a standardized extract containing 0.3 percent hypericin three times a day. You can taper off this dosage as the days grow longer.
I suggested that we start to taper off the counseling sessions.
1) Immigration is expected to taper off.
We should taper off the amount of time given to work.
But some economists said they feared productivity might taper off dramatically this year as economic growth declines.
Withdrawal symptoms then typically taper off
Financial aids generally taper off after the first year of college.
These taper off after a time
I hope you can taper off smoking.
You'd better taper off the amount of time given to rest.
These increases taper off after a time
The storm is beginning to taper off now.
The sleet began to taper off
Perhaps the expansion can continue and possibly it will one day taper off in benign fashion.
Their concern: Government borrowing continues to climb while demand for the nation's debt could taper off.
Withdrawal symptoms then typically taper off
What is the modern definition of "taper off"?
How to Use "taper off" with Example Sentences.
If you had to explain to someone who was learning English what "taper off" is, what would you say?
Maybe it seems like a simple question, but the meaning of the word "taper off" can get slippery.
The Best Definition of "taper off" I’ve Heard So Far.
"taper off" - Definition, pictures, pronunciation and usage note.
What is the best definition of "taper off"?
What is the definition of an "taper off"?
What Is "taper off"? Detailed Definition and Meaning.
Use "taper off" in a sentence.
The Word "taper off" in Example Sentences.
English Sentences with Audio Using the Word "taper off".
What is definition of "taper off" by Merriam-Webster.
"taper off" in a sentence (esp. good sentence like quote, proverb...).
How do you write a good sentence with "taper off"?
"taper off" sentence examples.
"taper off": In a Sentence.
Here are 100 fantastic examples of sentences and phrases with the word "taper off".
How do you explain "taper off"?
What can I say instead of "taper off"?
What is a synonym for "taper off"?
What is a antonym for "taper off"?
What do you mean by "taper off"?
What is another word for "taper off"?
What is the best definition of "taper off"?
What is "taper off" definition and meaning?
How to use "taper off" in a sentence.
The Word "taper off" in Example Sentences.
"taper off" meaning in english, "taper off" definitions.
Primary meanings of "taper off".
Full definitions of "taper off".
Full meaning of "taper off".
The Word "taper off" in Example Sentences.
Best definition of "taper off".
Define "taper off" in one sentence, define "taper off" in one word.
What is the meaning of "taper off" in a sentence.
The Word "taper off" in Example Sentences.
What is the origin and root of "taper off".

به جای حفظ کردن لغت taper off ، جملات کوتاه با taper off را حفظ کنید.
اگر واقعاً نمی توانید از حفظ کردن دل بکنید، به جای حفظ کردن لغت انگلیسی taper off، جملات کوتاه مختلف با لغت taper off را حفظ کنید. مثلاً به جای اینکه لغت “university” را به معنی “دانشگاه” حفظ کنید، عبارت “I go to university” به معنی “من به دانشگاه می روم” را حفظ کنید. وقتی شما به جای حفظ کردن لغت انگلیسی taper off، جملات کوتاه انگلیسی با کلمه taper off را حفظ می کنید، حداقل مطمئن هستید که می توانید به درستی از taper off در جمله استفاده کنید. در ضمن، به طور ناخودآگاه نیز گرامر زبان انگلیسی را یاد می گیرید.
جمله سازی با کلمه taper off
ساختن جمله با taper off به شما کمک می کند تا واژه ای را که آموخته اید در جمله به کار ببرید و موقعیت استفاده از آن را به خاطر بسپارید. شاید بتوان گفت این بهترین روش یادگیری سریع لغت انگلیسی taper off است. اما برای اینکه مغز شما بتواند لغت taper off را در آینده به یاد بیاورد، بهترین راه استفاده از روش زیر است:
با لغت taper off ده جمله بسازید و در هر کدام از جملات معنای متفاوتی از واژه taper off که می خواهید یاد بگیرید را به کار ببرید. با ساختن جمله از لغات جدید به مغزتان کمک می کنید تا یاد بگیرد، زیرا به طور فعال در فرآیند یادگیری دخیل می شود.
به جای حفظ کردن لغت taper off ، جملات کوتاه با taper off را حفظ کنید.
اگر واقعاً نمی توانید از حفظ کردن دل بکنید، به جای حفظ کردن لغت انگلیسی taper off، جملات کوتاه مختلف با لغت taper off را حفظ کنید. مثلاً به جای اینکه لغت “university” را به معنی “دانشگاه” حفظ کنید، عبارت “I go to university” به معنی “من به دانشگاه می روم” را حفظ کنید. وقتی شما به جای حفظ کردن لغت انگلیسی taper off، جملات کوتاه انگلیسی با کلمه taper off را حفظ می کنید، حداقل مطمئن هستید که می توانید به درستی از taper off در جمله استفاده کنید. در ضمن، به طور ناخودآگاه نیز گرامر زبان انگلیسی را یاد می گیرید.
جمله سازی با کلمه taper off
ساختن جمله با taper off به شما کمک می کند تا واژه ای را که آموخته اید در جمله به کار ببرید و موقعیت استفاده از آن را به خاطر بسپارید. شاید بتوان گفت این بهترین روش یادگیری سریع لغت انگلیسی taper off است. اما برای اینکه مغز شما بتواند لغت taper off را در آینده به یاد بیاورد، بهترین راه استفاده از روش زیر است:
با لغت taper off ده جمله بسازید و در هر کدام از جملات معنای متفاوتی از واژه taper off که می خواهید یاد بگیرید را به کار ببرید. با ساختن جمله از لغات جدید به مغزتان کمک می کنید تا یاد بگیرد، زیرا به طور فعال در فرآیند یادگیری دخیل می شود.

ساختار جملات انگلیسی با taper offشاید مهم ترین مفهوم در زبان، جمله باشد. یادگیری ساختار جمله (sentence structure) در انگلیسی و هر زبان دیگری امری بسیار ضروری است. هر زبانی گرامر خاص خودش دارد و بر اساس آن ساختار جمله مشخص می شود. همین نکته در مورد زبان انگلیسی هم صدق می کند. در این زبان هم در هر نوع جمله ای قواعد دستوری خاصی حکم فرما است و هر یک از آن ها نقش مهمی در رساندن دقیق منظورمان دارند.
یک جمله گروهی از کلمات می باشد که در کنار یکدیگر قرار میگیرند و هر کدام از این کلمات اطلاعات خاصی را به ما می دهند. این کلمات اغلب با هم فرق دارند و هر کدام نقش خاص خودشان را در جمله دارند. از مهمترین اجزاء هر جمله می توان به فعل Verb، اسم Noun، صفت Adjective، قید Adverb، حرف ربطی conjunctions، حرف اضافه preposition، حرف تعریف و ... اشاره کرد.
ساختار جملات انگلیسی را می توان به 4 دسته تقسیم کرد.
جمله ساده با taper off
یک جمله ساده با taper off از یک بند اصلی که شامل فعل و فاعل است، تشکیل شده که اطلاعات کاملی در مورد یک اتفاق یا حالت را به ما می دهد. قاعده کلی ساختار این جملات به صورت زیر است:
فاعل + فعل قابل صرف
جمله مرکب با taper off
برخلاف جملات ساده، در جملات مرکب با taper off، دو بند داریم که با حرف ربط (Conjunction) یا ویرگول (comma) به هم متصل می شوند. نکته ای که باید در این جا به آن توجه شود این است که از آن جایی که دو بندی که در ساختار جملات مرکب انگلیسی با taper off به کار برده می شوند، مستقل هستند، حتی به صورت جداگانه هم معنا می دهند. ترکیب نحوی ساختار جملات مرکب انگلیسی با taper off بصورت ذیل است:
بند مستقل + حرف ربط همپایه ساز + بند مستقل
جمله پیچیده با taper off
ساختار جمله پیچیده (complex sentence structure) با taper off همانطور که از نامش پیداست کمی با جمله مرکب با taper off فرق دارد. در جملات پیچیده با taper off، در کنار بند مستقل می توان از یک بند وابسته هم استفاده کرد. یک بند وابسته شامل حرف ربط وابسته ساز (Subordinating conjunction) یا ضمیر موصولی (relative pronoun) است. یادتان باشد این بند با این که فاعل و فعل دارد اما ممکن است معنای کاملی نداشته باشد. بنابراین یک بند وابسته برای این که مفهوم کاملی داشته باشد، به یک بند مستقل نیاز دارد. ترکیب نحوی ساختار جملات پیچیده انگلیسی با taper off بصورت ذیل است:
بند مستقل + بند مستقل وابسته
جمله پیچیده – مرکب با taper off
ساختار پیچیده – مرکب ( compound-complex) با taper off همانطور که از نامش می توان حدس زد، ترکیبی است از جملات پیچیده و مرکب با لغت taper off. یعنی از دو بند مستقل و یک بند وابسته تشکیل می شود. این بندها با حرف ربط همپایه ساز به هم متصل می شوند. ساختار جملات پیچیده – مرکب ( compound-complex) با taper off بصورت ذیل است:
بند مستقل + بند وابسته + حرف ربط + بند مستقل
– همواره سعی کنید در مکالمه و یا ترجمه فارسی به انگلیسی، از ساختار و کلماتی استفاده نمائید که خود افراد انگلیسی زبان (نیتیو) آن ساختار و کلمات را بکار می برند.
طبیعی است که برای این هدف لازم است شخص ترجمه کننده آنقدر متن انگلیسی خوانده باشد و نسبت به کالوکیشن ها و همایندهای زبان انگلیسی آشنا باشد تا بتواند به مانند انگلیسی زبان های نیتیو، مفهوم را منتقل کند.
مجدداً تاکید میکنیم که صرفاً با ابتکار و خلاقیت های شخصی، بدون تسلط به کالوکیشن های زبان انگلیسی به هیچ وجه این امر میسر نخواهد بود.

جمله سازی با لغات مرتبط با taper off به انگلیسی

سوالات متداول جمله انگلیسی با taper off

به این مطلب امتیاز دهید
(5 امتیاز با 323 رأی)

نظر شما به ما کمک می‌کند تا محتوای بهتری ارائه دهیم.