جمله انگلیسی با talk sense + تلفظ جملات


یادگیری زبان انگلیسی با استفاده از جملات کاربردی یکی از بهترین روش‌های تقویت مهارت‌های زبانی است. در این صفحه، 54 جمله انگلیسی با کلمه talk sense را گردآوری کرده‌ایم تا به شما کمک کند کاربرد این کلمه را در بافت‌های مختلف بیاموزید.
در صورتی که قصد یادگیری لغات talk sense را دارید، پیشنهاد میکنیم که در قالب جمله انگلیسی با کلمه talk sense و همچنین مطالعه مثال برای talk sense، اقدام به جمله سازی با talk sense نمائید تا بتوانید به هدف استفاده از talk sense در جمله نائل شوید.
هر جمله با تلفظ صحیح همراه است و می‌توانید با کلیک روی دکمه 🔊 به آن گوش دهید. این جملات از منابع معتبر Oxford و Cambridge انتخاب شده‌اند تا یادگیری شما همراه با باکیفیت‌ترین محتوا باشد.

جمله با talk sense

Forgive me my nonsense as I also forgive the nonsense of those who think they talk sense.
The speaker pinned philosophy down and made it talk sense.
If you can't talk sense
Can't you talk sense ?
He had already tried to talk sense into Jotan
Someone needs to talk sense into Rob before he gets hurt.
I just want our politicians to talk sense for a change.
Why don't you talk sense!
Someone who could talk sense would get my vote
So you have to talk sense into him.
Let's talk sense to the American people ( Adlai E. Stevenson ).
And Chang Sheng primary chatkan talk sense upheavals of the simplicity and moving self - confidence .
You should talk sense into him and make him realize he was wrong.
I wish you could talk sense to your son.
I wish you'd talk sense.
Forgive me my nonsense as I also forgive the nonsense of those who think they talk sense. Robert Frost
What is the modern definition of "talk sense"?
How to Use "talk sense" with Example Sentences.
If you had to explain to someone who was learning English what "talk sense" is, what would you say?
Maybe it seems like a simple question, but the meaning of the word "talk sense" can get slippery.
The Best Definition of "talk sense" I’ve Heard So Far.
"talk sense" - Definition, pictures, pronunciation and usage note.
What is the best definition of "talk sense"?
What is the definition of an "talk sense"?
What Is "talk sense"? Detailed Definition and Meaning.
Use "talk sense" in a sentence.
The Word "talk sense" in Example Sentences.
English Sentences with Audio Using the Word "talk sense".
What is definition of "talk sense" by Merriam-Webster.
"talk sense" in a sentence (esp. good sentence like quote, proverb...).
How do you write a good sentence with "talk sense"?
"talk sense" sentence examples.
"talk sense": In a Sentence.
Here are 100 fantastic examples of sentences and phrases with the word "talk sense".
How do you explain "talk sense"?
What can I say instead of "talk sense"?
What is a synonym for "talk sense"?
What is a antonym for "talk sense"?
What do you mean by "talk sense"?
What is another word for "talk sense"?
What is the best definition of "talk sense"?
What is "talk sense" definition and meaning?
How to use "talk sense" in a sentence.
The Word "talk sense" in Example Sentences.
"talk sense" meaning in english, "talk sense" definitions.
Primary meanings of "talk sense".
Full definitions of "talk sense".
Full meaning of "talk sense".
The Word "talk sense" in Example Sentences.
Best definition of "talk sense".
Define "talk sense" in one sentence, define "talk sense" in one word.
What is the meaning of "talk sense" in a sentence.
The Word "talk sense" in Example Sentences.
What is the origin and root of "talk sense".

به جای حفظ کردن لغت talk sense ، جملات کوتاه با talk sense را حفظ کنید.
اگر واقعاً نمی توانید از حفظ کردن دل بکنید، به جای حفظ کردن لغت انگلیسی talk sense، جملات کوتاه مختلف با لغت talk sense را حفظ کنید. مثلاً به جای اینکه لغت “university” را به معنی “دانشگاه” حفظ کنید، عبارت “I go to university” به معنی “من به دانشگاه می روم” را حفظ کنید. وقتی شما به جای حفظ کردن لغت انگلیسی talk sense، جملات کوتاه انگلیسی با کلمه talk sense را حفظ می کنید، حداقل مطمئن هستید که می توانید به درستی از talk sense در جمله استفاده کنید. در ضمن، به طور ناخودآگاه نیز گرامر زبان انگلیسی را یاد می گیرید.
جمله سازی با کلمه talk sense
ساختن جمله با talk sense به شما کمک می کند تا واژه ای را که آموخته اید در جمله به کار ببرید و موقعیت استفاده از آن را به خاطر بسپارید. شاید بتوان گفت این بهترین روش یادگیری سریع لغت انگلیسی talk sense است. اما برای اینکه مغز شما بتواند لغت talk sense را در آینده به یاد بیاورد، بهترین راه استفاده از روش زیر است:
با لغت talk sense ده جمله بسازید و در هر کدام از جملات معنای متفاوتی از واژه talk sense که می خواهید یاد بگیرید را به کار ببرید. با ساختن جمله از لغات جدید به مغزتان کمک می کنید تا یاد بگیرد، زیرا به طور فعال در فرآیند یادگیری دخیل می شود.
به جای حفظ کردن لغت talk sense ، جملات کوتاه با talk sense را حفظ کنید.
اگر واقعاً نمی توانید از حفظ کردن دل بکنید، به جای حفظ کردن لغت انگلیسی talk sense، جملات کوتاه مختلف با لغت talk sense را حفظ کنید. مثلاً به جای اینکه لغت “university” را به معنی “دانشگاه” حفظ کنید، عبارت “I go to university” به معنی “من به دانشگاه می روم” را حفظ کنید. وقتی شما به جای حفظ کردن لغت انگلیسی talk sense، جملات کوتاه انگلیسی با کلمه talk sense را حفظ می کنید، حداقل مطمئن هستید که می توانید به درستی از talk sense در جمله استفاده کنید. در ضمن، به طور ناخودآگاه نیز گرامر زبان انگلیسی را یاد می گیرید.
جمله سازی با کلمه talk sense
ساختن جمله با talk sense به شما کمک می کند تا واژه ای را که آموخته اید در جمله به کار ببرید و موقعیت استفاده از آن را به خاطر بسپارید. شاید بتوان گفت این بهترین روش یادگیری سریع لغت انگلیسی talk sense است. اما برای اینکه مغز شما بتواند لغت talk sense را در آینده به یاد بیاورد، بهترین راه استفاده از روش زیر است:
با لغت talk sense ده جمله بسازید و در هر کدام از جملات معنای متفاوتی از واژه talk sense که می خواهید یاد بگیرید را به کار ببرید. با ساختن جمله از لغات جدید به مغزتان کمک می کنید تا یاد بگیرد، زیرا به طور فعال در فرآیند یادگیری دخیل می شود.

ساختار جملات انگلیسی با talk senseشاید مهم ترین مفهوم در زبان، جمله باشد. یادگیری ساختار جمله (sentence structure) در انگلیسی و هر زبان دیگری امری بسیار ضروری است. هر زبانی گرامر خاص خودش دارد و بر اساس آن ساختار جمله مشخص می شود. همین نکته در مورد زبان انگلیسی هم صدق می کند. در این زبان هم در هر نوع جمله ای قواعد دستوری خاصی حکم فرما است و هر یک از آن ها نقش مهمی در رساندن دقیق منظورمان دارند.
یک جمله گروهی از کلمات می باشد که در کنار یکدیگر قرار میگیرند و هر کدام از این کلمات اطلاعات خاصی را به ما می دهند. این کلمات اغلب با هم فرق دارند و هر کدام نقش خاص خودشان را در جمله دارند. از مهمترین اجزاء هر جمله می توان به فعل Verb، اسم Noun، صفت Adjective، قید Adverb، حرف ربطی conjunctions، حرف اضافه preposition، حرف تعریف و ... اشاره کرد.
ساختار جملات انگلیسی را می توان به 4 دسته تقسیم کرد.
جمله ساده با talk sense
یک جمله ساده با talk sense از یک بند اصلی که شامل فعل و فاعل است، تشکیل شده که اطلاعات کاملی در مورد یک اتفاق یا حالت را به ما می دهد. قاعده کلی ساختار این جملات به صورت زیر است:
فاعل + فعل قابل صرف
جمله مرکب با talk sense
برخلاف جملات ساده، در جملات مرکب با talk sense، دو بند داریم که با حرف ربط (Conjunction) یا ویرگول (comma) به هم متصل می شوند. نکته ای که باید در این جا به آن توجه شود این است که از آن جایی که دو بندی که در ساختار جملات مرکب انگلیسی با talk sense به کار برده می شوند، مستقل هستند، حتی به صورت جداگانه هم معنا می دهند. ترکیب نحوی ساختار جملات مرکب انگلیسی با talk sense بصورت ذیل است:
بند مستقل + حرف ربط همپایه ساز + بند مستقل
جمله پیچیده با talk sense
ساختار جمله پیچیده (complex sentence structure) با talk sense همانطور که از نامش پیداست کمی با جمله مرکب با talk sense فرق دارد. در جملات پیچیده با talk sense، در کنار بند مستقل می توان از یک بند وابسته هم استفاده کرد. یک بند وابسته شامل حرف ربط وابسته ساز (Subordinating conjunction) یا ضمیر موصولی (relative pronoun) است. یادتان باشد این بند با این که فاعل و فعل دارد اما ممکن است معنای کاملی نداشته باشد. بنابراین یک بند وابسته برای این که مفهوم کاملی داشته باشد، به یک بند مستقل نیاز دارد. ترکیب نحوی ساختار جملات پیچیده انگلیسی با talk sense بصورت ذیل است:
بند مستقل + بند مستقل وابسته
جمله پیچیده – مرکب با talk sense
ساختار پیچیده – مرکب ( compound-complex) با talk sense همانطور که از نامش می توان حدس زد، ترکیبی است از جملات پیچیده و مرکب با لغت talk sense. یعنی از دو بند مستقل و یک بند وابسته تشکیل می شود. این بندها با حرف ربط همپایه ساز به هم متصل می شوند. ساختار جملات پیچیده – مرکب ( compound-complex) با talk sense بصورت ذیل است:
بند مستقل + بند وابسته + حرف ربط + بند مستقل
– همواره سعی کنید در مکالمه و یا ترجمه فارسی به انگلیسی، از ساختار و کلماتی استفاده نمائید که خود افراد انگلیسی زبان (نیتیو) آن ساختار و کلمات را بکار می برند.
طبیعی است که برای این هدف لازم است شخص ترجمه کننده آنقدر متن انگلیسی خوانده باشد و نسبت به کالوکیشن ها و همایندهای زبان انگلیسی آشنا باشد تا بتواند به مانند انگلیسی زبان های نیتیو، مفهوم را منتقل کند.
مجدداً تاکید میکنیم که صرفاً با ابتکار و خلاقیت های شخصی، بدون تسلط به کالوکیشن های زبان انگلیسی به هیچ وجه این امر میسر نخواهد بود.

جمله سازی با لغات مرتبط با talk sense به انگلیسی

سوالات متداول جمله انگلیسی با talk sense

به این مطلب امتیاز دهید
(4.6 امتیاز با 292 رأی)

نظر شما به ما کمک می‌کند تا محتوای بهتری ارائه دهیم.