یادگیری زبان انگلیسی با استفاده از جملات کاربردی یکی از بهترین روشهای تقویت مهارتهای زبانی است. در این صفحه، 578 جمله انگلیسی با کلمه sentences را گردآوری کردهایم تا به شما کمک کند کاربرد این کلمه را در بافتهای مختلف بیاموزید. در صورتی که قصد یادگیری لغات sentences را دارید، پیشنهاد میکنیم که در قالب جمله انگلیسی با کلمه sentences و همچنین مطالعه مثال برای sentences، اقدام به جمله سازی با sentences نمائید تا بتوانید به هدف استفاده از sentences در جمله نائل شوید. هر جمله با تلفظ صحیح همراه است و میتوانید با کلیک روی دکمه 🔊 به آن گوش دهید. این جملات از منابع معتبر Oxford و Cambridge انتخاب شدهاند تا یادگیری شما همراه با باکیفیتترین محتوا باشد.
جمله با sentences
Study these sentences.
Learn these sentences.
Learn those sentences.
Teach these sentences.
Teach those sentences.
I added new sentences.
Tremble, you sentences!
When is peak sentences?
Tom collects sentences.
I left out two sentences.
Make love, not sentences.
These are simple sentences.
We want complete sentences.
Stop stealing my sentences.
All her sentences are short.
All his sentences are short.
I like to correct sentences.
These sentences are strange.
Please correct my sentences.
I wrote a thousand sentences!
مثال برای sentences
We add hundreds of sentences.
She recorded a few sentences.
I'm bad at writing sentences.
She can't build sentences yet.
As for incomplete sentences...
Tom's sentences are very long.
Please complete the sentences.
I must translate the sentences.
We added hundreds of sentences.
What's wrong with my sentences?
جمله انگلیسی با کلمه sentences
I think we need more sentences.
Correct the following sentences.
My sentences are not sacrosanct.
Example sentences are the future.
Who can add sentences to Tatoeba?
All of Tom's sentences are short.
We need more Norwegian sentences.
He never translates my sentences.
I love sentences about squirrels!
I have to translate the sentences.
جمله انگلیسی با sentences
I don't add sentences in Japanese.
I prefer to write short sentences.
Tatoeba needs more test sentences.
Tatoeba needs more love sentences.
Translate the underlined sentences.
How can I link or unlink sentences?
Tom is adding sentences to Tatoeba.
I write short sentences in Swedish.
Tom's sentences are very ambiguous.
It's all about sentences. Not words.
جمله انگلیسی در مورد sentences
Do you add new sentences to Tatoeba?
I will not add sentences in Russian.
I liked to add sentences in Spanish.
Thanks for translating my sentences.
She wrote example sentences all day.
Tatoeba always needs more sentences!
Tom is serving three life sentences.
How do you interpret these sentences?
Write a composition of ten sentences.
Leave us some sentences to translate.
جمله انگلیسی درباره sentences
He wrote example sentences all night.
Can you correct my English sentences?
I can't make sense of these sentences.
Who says sentences have to be serious?
You have translated all the sentences.
about three embarrassing sentences ago.
Ouch, nobody translates my sentences...
Mary's sentences are easy to translate.
I like to add new sentences to Tatoeba.
Tatoeba is where I translate sentences.
جمله با کلمه sentences
Tatoeba needs more political sentences.
They translated each other's sentences.
Where are the most beautiful sentences?
Tatoeba has almost 3 million sentences!
I think that sentences got much too long
Don't run on your sentences with commas.
Tatoeba: Where sentences get owned hard.
These sentences are not directly linked.
Hey! Nobody is translating my sentences!
I have never added sentences to Tatoeba.
جمله برای sentences
I like that my sentences are translated.
I feel like I'm stealing your sentences.
Put the following sentences into English.
Some sentences don't make sense. So what?
Several sentences make no sense. So what?
Let's add ambiguous sentences more often.
Alexander wrote some sentences in Berber.
We have to add more sentences to Tatoeba.
I translated all her sentences in Berber.
You added sentences in extinct languages.
جمله سازی با sentences
There are sentences which everybody knows.
Put the following sentences into Japanese.
You should add those sentences to Tatoeba.
I like to translate Charlotte's sentences.
Mary's sentences can be used in exercises.
Could you translate some sentences for me?
You should put those sentences in Tatoeba.
Why doesn't anybody translate my sentences?
Tatoeba needs more controversial sentences.
Adding sentences to Tatoeba can be a chore.
جمله سازی با کلمه sentences
Tatoeba contains 10 000 Lojbanic sentences.
Please do not add annotations in sentences.
Do not copy-paste sentences from elsewhere.
Naugthy dots will be chopped off sentences.
Dan prefers to translate his own sentences.
Tatoeba: We've got sentences older than you.
I can't write sentences, Tatoeba won't load.
We translate sentences into other languages.
I add sentences to Tatoeba almost every day.
Now introduce yourself with these sentences!
چند جمله با sentences
Don't add sentences from copyrighted sources.
Why are you adding sentences to this website?
How many sentences can you translate per day?
Tom's sentences are really hard to translate.
Now introduce yourself using these sentences!
Why don't you translate my sentences anymore?
I've never seen so many sentences in my life!
These patterns show you how to make sentences.
She loves reading sentences about self-esteem.
Nobody wants to write sentences about armpits.
کاربرد sentences
Every Esperantist should write sentences here.
I like when my friends translate my sentences.
Mary's sentences can be used to learn English.
Your sentences are too difficult to translate.
She hasn't translated the sentences in French.
I can translate only short sentences in German.
It takes some time for sentences to be indexed.
If you copy my sentences, then I'll copy yours!
Don't include annotations as part of sentences.
But...no one translates the sentences I create.
متن انگلیسی در مورد sentences
You're very fast at putting my sentences there.
Translate the following sentences into Japanese.
You should try to produce grammatical sentences.
I can add many sentences in different languages.
What is better than sentences to get acquainted?
I'll remove the labels from the above sentences.
I love dreaming up sentences to post on Tatoeba.
Whose sentences are these? "They are Amastan's."
How many sentences did you translate on Tatoeba?
I've segmented 480 Hebrew sentences audio files.
مثال با sentences
I write sentences on Tatoeba once in a blue moon.
I decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.
The simplest sentences are the most elegant ones.
I like it when my friends translate my sentences.
Mary's sentences are clear and easy to translate.
Mary's sentences are short and easy to translate.
Alexander wrote sentences in the Berber language.
There are very few innocent sentences in writing.
He explained the literal meaning of the sentences.
Tatoeba: Sentences, sentences, and more sentences.
جمله سازی با کلمه sentences
These sentences only differ with respect to tense.
I translate sentences on Tatoeba in my spare time.
Mr. Shoval submits plenty of sentences to Tatoeba.
Is it true that you corrected all these sentences?
How many meaningful sentences can Tatoeba contain?
What are you going to do with all those sentences?
Audio in Tatoeba sentences are provided by Shtooka.
Phrases are surely more interesting than sentences.
I will try to translate more sentences into German.
You'd rather translate sentences than chat with me.
تاپیک سنتز برای sentences
There are zero Middle English sentences in Tatoeba.
I've decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.
Mary's sentences are correct and easy to understand.
Tatoeba contains many sentences that fill your bill.
let me live, love, and say it well in good sentences
Tatoeba has reached eight hundred thousand sentences!
Why are people always called Tom in random sentences?
You'll never finish translating sentences on Tatoeba.
I will remove the labels tagging the above sentences.
Thanks for translating my sentences. I appreciate it.
جملات sentences
I'd appreciate it if someone translated my sentences.
The teacher wrote English sentences on the blackboard.
You can add sentences you don't know how to translate.
Shishir has been correcting a lot of sentences lately.
When was the last time you added sentences to Tatoeba?
Open your heart; write beautiful sentences about love!
Mary especially liked Tom's sentences about squirrels.
A good translator translates not words, but sentences.
I prefer translating old sentences to adding new ones.
Dan was sentenced to three consecutive life sentences.
جمله sentences
The disclaimer said not all these sentences are factual
You should only let perfectly spelled sentences through
Let's try to write sentences of style and good quality.
I want to overcome the yesterday's number of sentences!
I'm only going to write small sentences without commas.
There are many sentences about DNA, but none about RNA.
You need great endurance to add ten thousand sentences.
Short sentences are easier to read than long sentences.
I was the first Chicano to write in complete sentences.
The disclaimer said not all these sentences are factual.
کاربرد کلمه sentences در انگلیسی
You should only let perfectly spelled sentences through.
So we love sentences. But, even more, we love languages.
I've decided to write 20 sentences every day on Tatoeba.
I've decided to write 20 sentences on Tatoeba every day.
You need a lot of stamina to add ten thousand sentences.
Proverbs are short sentences drawn from long experience.
Instead of listening in class, I'm translating sentences.
Can you help me to translate these sentences into Chinese?
There are six sentences in Mongolian in Tatoeba as of now.
Have you been adopting sentences in order to correct them?
استفاده از sentences در جمله
There are sentences which do not deserve to be translated.
I agree. I also tend to omit the comma in short sentences.
Manoel is translating some sentences in this exact moment.
Place the words in the appropriate order to make sentences.
I hope to soon know much more than a few sentences in Dutch.
You can add sentences that you do not know how to translate.
It occurred to me that my sentences may never be translated.
I would just like to thank you for translating my sentences.
From now on, I'll only submit sensible sentences to Tatoeba.
The number of Turkish sentences on Tatoeba exceeded 200,000.
Don't forget to add the tag "@change" to incorrect sentences.
One should adopt only sentences in their own native language.
Be cheerful! Add an exclamation mark to all of your sentences!
If it is, we will send you back a list of sentences to record.
Using only "Tom" and "Mike" in many sentences is very strange.
What I am most interested in is translating English sentences.
Tatoeba is created for adding and collecting example sentences.
Tatoeba now contains five hundred fifty-five Klingon sentences.
Pity I didn't wait for your reply before I added the sentences.
Tom's sentences are very difficult to understand and translate.
Short & Simple Example Sentence For sentences | sentences Sentence
Both are composed largely of very long but grammatical sentences
It is out of the question to learn all these sentences by heart.
Nobody wants to translate his sentences because they are stupid.
A lot of imagination is needed to try to add new sentences here.
There should be more sentences in minority languages in Tatoeba.
Contributors should add sentences that are respectful of others.
Did you mean for both of these sentences to be one contribution?
Both are composed largely of very long but grammatical sentences.
Translating sentences on Tatoeba is more fun than doing homework.
When Tom translates one of my sentences, I feel glad to be alive.
The English and German sentences have totally different meanings.
On Tatoeba, you can't translate more than 15 sentences on a page.
She would sooner translate sentences on Tatoeba than chat with me.
But where do we get those sentences? And how do we translate them?
Let's master example sentences and the make-up of text by dictation.
Nobody can translate his sentences because they are quite difficult.
Why are the longest sentences always the last ones to be translated?
Tom intends to spend his life sentence writing sentences about love.
Recently, Tom hasn't been translating my sentences. Does he hate me?
Tom is currently serving two life sentences for a series of murders.
How do you write a good sentence with sentences?
Helga served prison sentences in the United States and in Switzerland
Too bad I didn't wait for your response before I added the sentences.
If you have a time, could you translate some sentences below, please?
The meaning of the sentences changes when you change the punctuation.
Helga served prison sentences in the United States and in Switzerland.
We are collecting sentences and their translations in other languages.
I believe example sentences are an integral aid for language learners.
It's a pity I didn't wait for your reply before I added the sentences.
Good news! There are four hundred and forty four sentences in Klingon.
Tatoeba: Where sentences are always sentences, except when they aren't.
What a waste it would be if Tatoeba were to link nothing but sentences.
There are no English sentences on Tatoeba that contain the word "Lego".
There are very few sentences in Faroese here. I wonder, why is that so?
It is very important to add sentences in minority languages to Tatoeba.
The key to producing correct sentences is remembering correct examples.
I wonder why it's always Tom and Mary who show up in Tatoeba sentences.
I have decided to release all my English sentences, including this one.
There seems to be an infinite regress of sentences getting their meaning
A "modifier" has, just as it sounds, the role of embellishing sentences.
I found out I can't make up interesting sentences about nuclear weapons.
English Sentences with Audio Using the Word sentences.
We are collecting sentences and their translations into other languages.
All you have to do is write a few sentences about what you did yesterday.
There seems to be an infinite regress of sentences getting their meaning.
If you don't want your sentences being commented, just don't write them !
At the moment, normal users cannot delete sentences, only moderators can.
Your sentences are the only ones which should be translated on this site.
Apparently most of the sentences have been written by nerds and scientists
I make a point of arranging sentences in my mind before writing them down.
It looks like there are now over two thousand Uyghur sentences on Tatoeba!
How many sentences can I add in 16 minutes, I wonder... Let's try and see!
While I'm translating sentences on Tatoeba, my wife is weeding the garden.
It isn't easy to write sentences in Esperanto without the proper keyboard.
You can proofread sentences and "adopt" sentences that you think are good.
It is my ambition to say in ten sentences what others say in a whole book.
Apparently most of the sentences have been written by nerds and scientists.
Are you coming on Skype or do you prefer to translate sentences on Tatoeba?
Two thirds of the time I'm around translating sentences or adding new ones.
I was really impressed with your translation of English sentences in Dutch.
No-one is more capable of translating your sentences than yourself, surely.
Do we have a good Japanese parent who can adopt a few sentences on Tatoeba?
How to Use sentences with Example Sentences.
I prefer to leave my Spanish sentences in the loving arms of a Hispanophone.
It may seem obvious, but sentences you write yourself look the most natural.
In order to tag sentences, you must, at least, be an "advanced" contributor.
After completing their sentences they were given a plot of land in the region
After completing their sentences they were given a plot of land in the region.
Sentences past this ID are sentences added by contributors of Tatoeba Project.
All right. I'll translate another fifteen sentences in German, and then leave.
All members hope that Tatoeba will have a million sentences by the year's end.
As usual, I mispronounced words and broke my sentences up in the wrong places.
After years of focus on words, dictionary writers finally turned to sentences.
Tom is sad, as in German sentences he is often separated from Mary by a comma.
Tatoeba: We've got more sentences than your mom could ever say in her lifetime.
Above all I want to write hundreds of sentences in Tatoeba, but I have to work.
Malcom killed Tom because he was tired of seeing his name in lots of sentences.
I wish there were thousands of sentences in every minority language in Tatoeba.
We should avoid writing sentences that are disrespectful, offensive or hateful.
I am most grateful for all the help I have been given in translating sentences.
We want to check and correct in priority sentences that do not belong to anyone.
Read the list we sent you and check that all the sentences sound natural to you.
Tom knew well that in all the sentences, the last word would always be for Mary.
Four thousand sentences may be translated in one year by a Klingon speaking man.
Data about them is extremely scarce and is usually limited to few brief sentences
She protested that whole life sentences should apply to children who kill as well
Everyone can help ensure that sentences sound correct, and are correctly spelled.
Data about them is extremely scarce and is usually limited to few brief sentences.
She protested that whole life sentences should apply to children who kill as well.
I would love to write hundreds of sentences on Tatoeba, but I've got things to do.
Well, I'll translate fifteen more sentences in German, but after that I'm leaving.
I'd like to write hundreds of sentences on Tatoeba, but I have other things to do.
Tom is sad because he is often separated from Mary in German sentences by a comma.
All your sentences sound clumsy even if rewritten into grammatically correct ones.
Writing sentences that will be read by hundreds of people makes me feel so powerful
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".
Why do people add simple and common sentences such as "hello", "how are you", etc.?
You can take single words or expressions from the text, but not complete sentences.
A conjunction is a word which joins words, phrases, clauses and sentences together.
I don't translate sentences about Tom, Mary and Boston, unless they're caricatural.
Writing sentences that will be read by hundreds of people makes me feel so powerful.
The point is that his sentences are totally fucked up and they're beyond correction.
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.
We translated the sentences and wrote them on the website for others to see, as well.
Faouzi and Mary know each other so well that they often finish each other's sentences.
Tatoeba: Did you think that microchipping members with their sentences is far-fetched?
Do not copy-paste sentences from elsewhere, except if the content is CC-BY compatible.
Click on the word to look for example sentences in the corpus of the Amazigh language.
Honey, come to bed. "No, not yet. I still have to translate some sentences on Tatoeba."
Tom thought up several sentences and ran them past Mary before posting them on Tatoeba.
Google Translator delivers fairly good translations as long as the sentences are short.
According to pernickety moderators, non-sentences constitute a mortal danger to Tatoeba.
Brimming. That's what it is, I want to get to a place where my sentences enact brimming.
Some people behave as if the sentences they create are the most precious things they have.
The sentences were eventually commuted to life imprisonment after an international campaign
I could understand the first few sentences, but the rest of his speech was all Greek to me.
Hey Pandark, how did you became so famous that Pharamp started writing sentences about you?
Tatoeba's sentences are published under a Creative Commons Attribution License 2.0 (CC-BY).
People that go crazy with sentences by other users of the project Tatoeba look like idiots.
The sentences were eventually commuted to life imprisonment after an international campaign.
When I have read a million of these sentences I am going to apply as a professional narrator
You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know!
You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know.
You can search sentences containing a certain word and get translations for these sentences.
We're releasing all the sentences we collect under the Creative Commons Attribution license.
Collect sentences, not guns! At worst, your children will throw them in one another's faces.
Tom pretended to be working hard, but in fact he was just contributing sentences to Tatoeba.
I'm very polite by nature, even the voices in my head let each other finish their sentences.
When I have read a million of these sentences I am going to apply as a professional narrator.
No language has more sentences on Tatoeba containing the name of the language than Esperanto.
You should use words to make sentences, rather than try to learn them with rote memorisation.
'can' is an auxiliary verb, so in question sentences it is brought to the start of the phrase.
You can add sentences that you can't translate yourself. Maybe someone else can translate them!
I wonder why the names Tom and Mary are often used in sentences that are in the Tatoeba Corpus.
Child pornography is illegal in most countries, but Saeb wants me to make up sentences about it.
One becomes a good writer just as one becomes a good carpenter: by planing down one's sentences.
If there existed a market for sentences, our grammatical speculations would suddenly make sense.
The biggest damage done to Tatoeba is to change correct sentences that have correct translations.
There must be a machine somewhere what creates dozens of sentences about the acts of Tom and Mary.
Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them.
His sentences didn't seem to have any verbs, which was par for a politician. All nouns, no action.
Am I to contribute either colourful and interesting sentences or those that illustrate basic syntax?
The speed at which he keeps churning out sentences in Albanian makes me wonder if 'he' is a machine.
It makes no sense to add hundreds of sentences at Tatoeba if they are not validated by native users.
It seems to me that, apart from native speakers, nobody translates Russian sentences, and that's sad.
Tom was quibbling about the sentences concerning him, while Mary was doing her best to translate them.
The future subjunctive mode in the Portuguese language is strictly connected to conditional sentences.
You can add your sentences to the "favorites", and from there admire how they are translated by others.
These and perhaps other sentences need to be removed from the corpus. They are from a copyrighted book.
Spam used to be questionable food in a can. Now questionable sentences on a computer are called "Spam".
The pronounced death sentences were not enforced although Father Fudali died in unexplained circumstances
If Spenser doesn't keep adding and translating sentences, the other contributors will surely surpass him.
I buy the texts, but first I start writing the English sentences that come along without looking at them.
The audio feature is only available in some sentences in Chinese, Dutch, French, German and Shanghainese.
I feel like... Dima started to say. "I feel like I haven't done anything for the last 150,000 sentences."
If you create sentences in Turkish and Estonian on Tatoeba, there's a large chance that you're boracasli.
Tom, stranded alone at the beginning of sentences, couldn't get used to the growing estrangement of Mary.
Don't you have anything more interesting to do than translate stupid sentences on Tatoeba, she asked him.
The pronounced death sentences were not enforced although Father Fudali died in unexplained circumstances.
I've sorted 32,000 of the sentences in Chinese to create a list of sentences for learners of the language.
You may not be able to find sentences that have been added recently because they have not been indexed yet.
Don't change sentences that are correct. You can, instead, submit natural-sounding alternative translations.
There are sentences whose translation into certain languages is senseless and, therefore, should be avoided.
I'm addicted to translating sentences from French into English on Tatoeba, and Spanish is tempting me sorely.
Use interrogative pronouns to rewrite the sentences below; if you need to, you can add or remove a few words.
In future I'd prefer to avoid sentences with quotation marks. That'll be better for the sentences and for me.
If every user added twenty a day to Tatoeba, it might be possible to reach one million sentences by Christmas.
It's worth mentioning that we need not just contributors of sentences but also people to work on the software.
At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them.
Even if your sentences were actually senseless, you at least have the luck to be able to form beautiful sentences.
The sentences "Let's eat grandpa." and "Let's eat, grandpa." are only one proof that punctuation can change a lot.
Let's find sentences with new vocabulary on this topic, add them to the following list: _____; and translate them.
There are sentences whose translation into certain languages doesn't make sense and, therefore, should be avoided.
Using the names "Tom" and "Mary" in many English sentences to facilitate translating into Japanese is very strange.
Tom was wondering what it was that dragged her so, towards the end of all sentences and thought: "Come to me, Mary!"
It's dangerous to assume that all of the sentences in the Tatoeba Corpus are correct and suitable for language study.
This implies the needed ability to nag native speakers to create example sentences using the phrases WE find difficult.
Now Tatoeba users have the opportunity to delete their own sentences, provided they are not linked to any translations.
Maybe I should add some sentences without translations too. It's a very quick way to improve the rating of your language.
So I'm proposing that guy to write some new sentences following my recommendations above (forming them in Russian first).
For the crime of first degree murder, this court hereby sentences you to life in prison without the possibility of parole.
If you only knew how many sentences I have withheld in hopes that I will be allowed to speak them into your heart one day.
It would be awesome to have a script which looks for sentences, searches for translations, and concatenates the audio files.
I really ought to stop writing so many confusing and roundabout sentences that - I am sure - no-one can begin to understand.
Little sentence, when will you tatoebify yourself? "I will tatoebify myself when all little sentences tatoebify themselves."
Download Shtooka Recorder and get familiar with it. You will be using it to record the sentences. It's a very useful program.
A good Tatoeba contributor adopts orphaned sentences so the rest of us can focus on Christopher Columbus and his zany antics.
I couldn't fix the original sentences since they either don't make sense at all or would look clumsy even if corrected anyway.
If every user adds twenty sentences per day on Tatoeba, maybe it would be possible to reach one million sentences by Christmas.
The brave sentry thinks it's funny that most Spanish 3rd-person-sentences have six possible ways of being translated to German.
Maybe I should also add sentences without translations? It is a very fast way of improving the popularity of one's own language.
When translating sentences, we often get corrections by other users, so we improve our knowledge of the languages we already know.
Sometimes I write longer sentences because they offer more information or context and are useful to work out the meaning of words.
Adding sentences to a master database for the purpose of bringing people together through language is both brilliant and ambitious.
In the style of conceited people, he lards his sentences with ill-digested English words. A kind of failed dandy, deprived of class.
Be careful with the way that you use the word "far" when describing distances. You can use it in questions or in negative sentences.
I'd still highly recommend that you contribute sentences in Russian, so we could have sentences we can all trust as sounding natural.
Assuming you can write clear English sentences, give up all worry about communication. If you want to communicate, use the telephone.
Were we to populate the corpus with unnatural sentences or inaccurate translations, this resource wouldn't be of much use, now would it?
If in Tatoeba all the languages are equal, why are there more sentences in favor of Esperanto than in favor of the rest of the languages?
We display grey sentences because they can be useful, but you should be careful. Their meaning may differ a little from the main sentence.
Let us make an effort -in parallel with our efforts to identify ungrammatical English sentences- not to lose through neglect our patrimony.
While Eugene is busy translating sentences from Russian to English, I'll quickly add some Belorussian translations and jump ahead of Uyghur.
By the way, if you translate from Japanese, avoid unowned sentences - there are very many unnatural and just incorrect sentences among them.
It is also recommended that you should be careful to only translate from sentences "owned" by native speakers. This helps to avoid problems.
Tom! Do you realise that these sentences are very self-centred: They always either begin with or end with you! Even both! she reproached Tom.
To help maintain the quality of our sentences, it is recommended that you only translate from a non-native language into your native language.
Many sentences were translated from English into other languages, but very few sentences were translated from other languages into English. Why?
This is one of the reasons why the Tatoeba Project asks members not to adopt orphan sentences in languages other than their own native language.
The number of contributions represents the number of sentences added plus the number of translations added plus the number of sentences modified.
At the moment, you are entering your sentences in the wrong place. You should select "Contribute" at the top of the page and then "Add sentences".
It would be awesome to have a script which looks for sentences with audio, searches for translations with audio, and concatenates the two audio files.
You can limit the search results to one language and additionally state whether there have to be translations in a certain language for the sentences.
The number of words that a language has is finite but the number of sentences is infinite, which is quite interesting. You can make countless sentences.
Pick a few random sentences (just 2 or 3), record them, and send us the samples at team@tatoeba.org, with the title "Audio for Tatoeba in ".
The Tatoeba Project, which can be found online at tatoeba.org, is working on creating a large database of example sentences translated into many languages.
You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know! Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.
Some of the people who hate me love some of the sentences that I have written, until they get to the name of the person to whom the sentences are attributed.
You may also add sentences that you can't translate yourself. Perhaps someone else can! Also, please don't forget capitalization and punctuation! Many thanks!
The original idea was not that we would increase sentences for non-violent low-level offenders, but once the federal government did what it did, states piled on
A historical event at Tatoeba: on July 12, 2012, Esperanto outstripped Japanese in terms of number of sentences and took second place in the ranking of languages.
When you translate, you must remember that sentences should sound natural, and that the meaning of the original sentences should be preserved as much as possible.
The number of words that a language has is finite but the number of sentences is infinite, which is quite interesting. You can make countless numbers of sentences.
But that's not the whole picture. Tatoeba is not just an open, collaborative, multilingual dictionary of sentences. It's part of an ecosystem that we want to build.
You should avoid adding sentences in a language other than your own, because unless you write in your mother tongue or dialect, you are prone to make many mistakes.
I sat down to translate the sentence shown on the main page into my native language, and half an hour and two dozen sentences later I had to convince myself to stop.
As you contribute more sentences to the Tatoeba Corpus in your native language, the percentage of sentences in your native language with errors will likely decrease.
We have a criminal justice system that lets CEOs on Wall Street walk away, and yet we are imprisoning or giving jail sentences to young people who are smoking marijuana
Translating sentences one by one is too slow for you? You want to increase your rank in Tatoeba, or the rank of your language, at the speed of light? So this is for you!
Through this sentence, the author was making it known to Tom and Mary that their destiny was escaping him, as he didn't understand the deep meaning of his own sentences.
He that reads and grows no wiser seldom suspects his own deficiency, but complains of hard words and obscure sentences, and asks why books are written which cannot be understood.
You may not be able to find sentences that have been added recently because they have not been indexed yet. Indexation of sentences is not yet executed on-the-fly, only every week.
You may not be able to find sentences that have been added recently because they have not been indexed yet. Indexation of sentences is not (yet) executed on-the-fly, only every week.
Try forming sentences in your native language first, then translate them to English. That way, you'll avoid producing sentences that don't make too much sense and thus can't be fixed.
I always try, when I'm translating sentences, to make the translation as similar as possible to the original sentence. This makes language learning much easier for non-native speakers.
What he writes apart from his sentences is understandable, though full of errors and stylistic flaws. But when he tackles writing his example sentences, it's just incomprehensible bullshit.
This smart Mary improvised a leapword play, which was a much more efficient method to move inside sentences. This way she had already jumped over two of them, including a very high first one.
Words were insufficient for the elevation of his [Mr Collins'] feelings; and he was obliged to walk about the room, while Elizabeth tried to unite civility and truth in a few short sentences.
Tom and Mary did not even understand the deeper meaning of the sentence they were in, thinking to themselves that it must be really hard to understand the meaning of sentences they were not in.
You should write because you love the shape of stories and sentences and the creation of different words on a page. Writing comes from reading, and reading is the finest teacher of how to write.
finish my sentences?
your sentences. i know.
she said five sentences.
to parse sentences, and here
who are serving life sentences
and these are proustian sentences
but in the course of a few sentences
do you look like your own sentences?
it's a great way to start sentences.
as well as natural language sentences
or ending sentences with or something
about three embarrassing sentences ago.
you're making complete sentences again.
we give you very, very simple sentences
complex, nuanced sentences like this one
what are these long ass sentences about?
give judges a list of mandatory sentences
four spelling mistakes in three sentences.
the court sentences both of them to death.
as opposed to learning with madeup sentences
it collects about 20,000 such sentences a day
one of the sentences was, some jobs are jails.
so that the large dots contain large sentences
and suddenly, in the course of a few sentences
and children begin to communicate in sentences.
disney world. we finish each other's sentences.
are real stories, you know, are real sentences?
so you can produce and understand new sentences.
while you can still speak in complete sentences.
so there's a lot of sentences, so a lot of stars
and of sentences that are not just the cognitive
add something cute to the end of your sentences.
in other words, the first couple of sentences here
so, if you write words and sentences that you know
in concise sentences, please. okay, can i sit down?
when one night i played around with these sentences
the pain was so bad, she could hardly form sentences.
today, chester's mill sentences dale barbara to death.
wild geese gate is where prisoners serve live sentences
Many sentences run on without enough space between them.
we give you more and more complex sentences to translate.
very complex sentences with a kind of recursive structure.
but can i really introduce myself in only three sentences?
there's, of course, a lot of very simple sentences on the web.
i came up with these six sentences after much experimentation.
her father's serving consecutive life sentences without parole.
now, i'm going to sum up a year's worth of work in two sentences
When love arrests your heart, pray she sentences it for eternity.
why do you write sentences in katakana instead of standard hiragana?
how do we actually know that these sentences coming out of our mouths
this is the list of those who got light sentences in the past 5 years
and then, in two complete sentences with a beginning, a middle and an end
The characters could not speak without using long, complicated sentences.
There were spelling errors, sentences that did not flow grammatically, etc.
is whenever you're a just a beginner, we give you very, very simple sentences.
I am made of words. Cut me & I bleed sentences. Read me, & I speak to your soul.
Some of his sentences are so boring that it's very hard to imagine what he means.
i think it's better to use a lot of drawings to explain rather than stiff sentences.
There were many missing words in sentences, and several pages had duplicate paragraphs.
For example: We find a few sentences that are simply not consistent with contemporary usage.
It took me awhile to figure out some words and sentences even though you explain them in detail.
However there were many misspelled words and some sentences would have one word mixed with another.
Many times we read sentences with so many words, I can't understand what they are even talking about.
they made a video of me, filming me walking in some mountains and i had to say some sentences and stuff.
If your child understands sentences like "cat" then no story at all will be able to hold their interest.
In many places, there are numerous run-on sentences which add to the already poor flow of words into sentences.
There are numerous places where quotes from dialogue are inserted into sentences so it's still confusing as all get out.
I like books whose virtue is all drawn together in a page or two. I like sentences that don't budge though armies cross them.
I listened as the words became sentences and the sentences became pages and the pages became feelings and voices and places and people.
Make your own Bible. Select and collect all the words and sentences that in all your readings have been to you like the blast of a trumpet.
The writing style was difficult to follow - it reminded me of a college English essay with many long sentences and lots of descriptive phrases.
The book is well written, but only the first few sentences are devoted to the birth, and after they give an interesting description we move on.
The one thing that seems off about the book however is, I think two sentences in one place may need to go with several pictures if they're repeated.
Instead of getting an insider's view, it is more like the first few sentences by someone who has never been there (except for spending time in Vietnam).
Also, several sentences have been chopped up into fragments without any logical transition to another sentence, leaving me puzzled about what they actually said.
As a Christian and as one who is from an academic background, I found the writing style very frustrating, with "tell" instead of, "show" often dominating sentences.
One letter-sender even asked why her English teacher in writing class circled the sentences she wrote in passive voice to mean it was wrong to use the passive voice.
Unfortunately for a new one to be made available in Kindle form, it needs an editor, or at least someone who can help you understand what words are missing from sentences.
Forming grammatically correct sentences is for the normal individual the prerequisite for any submission to social laws. No one is supposed to be ignorant of grammaticality
It is time to browse through the precious books that have meant the most to you that you may rediscover illuminating phrases and sentences to light your pathway to the future...
Creon sentences her to death.
Nonetheless, the sentences were carried out
How many capital sentences were given in 1973?
What is the modern definition of "sentences"?
How to Use "sentences" with Example Sentences.
If you had to explain to someone who was learning English what "sentences" is, what would you say?
Maybe it seems like a simple question, but the meaning of the word "sentences" can get slippery.
The Best Definition of "sentences" I’ve Heard So Far.
"sentences" - Definition, pictures, pronunciation and usage note.
What is the best definition of "sentences"?
What is the definition of an "sentences"?
What Is "sentences"? Detailed Definition and Meaning.
Use "sentences" in a sentence.
The Word "sentences" in Example Sentences.
English Sentences with Audio Using the Word "sentences".
What is definition of "sentences" by Merriam-Webster.
"sentences" in a sentence (esp. good sentence like quote, proverb...).
How do you write a good sentence with "sentences"?
"sentences" sentence examples.
"sentences": In a Sentence.
Here are 100 fantastic examples of sentences and phrases with the word "sentences".
How do you explain "sentences"?
What can I say instead of "sentences"?
What is a synonym for "sentences"?
What is a antonym for "sentences"?
What do you mean by "sentences"?
What is another word for "sentences"?
What is the best definition of "sentences"?
What is "sentences" definition and meaning?
How to use "sentences" in a sentence.
The Word "sentences" in Example Sentences.
"sentences" meaning in english, "sentences" definitions.
Primary meanings of "sentences".
Full definitions of "sentences".
Full meaning of "sentences".
The Word "sentences" in Example Sentences.
Best definition of "sentences".
Define "sentences" in one sentence, define "sentences" in one word.
What is the meaning of "sentences" in a sentence.
The Word "sentences" in Example Sentences.
What is the origin and root of "sentences".
به جای حفظ کردن لغت sentences ، جملات کوتاه با sentences را حفظ کنید. اگر واقعاً نمی توانید از حفظ کردن دل بکنید، به جای حفظ کردن لغت انگلیسی sentences، جملات کوتاه مختلف با لغت sentences را حفظ کنید. مثلاً به جای اینکه لغت “university” را به معنی “دانشگاه” حفظ کنید، عبارت “I go to university” به معنی “من به دانشگاه می روم” را حفظ کنید. وقتی شما به جای حفظ کردن لغت انگلیسی sentences، جملات کوتاه انگلیسی با کلمه sentences را حفظ می کنید، حداقل مطمئن هستید که می توانید به درستی از sentences در جمله استفاده کنید. در ضمن، به طور ناخودآگاه نیز گرامر زبان انگلیسی را یاد می گیرید. جمله سازی با کلمه sentences ساختن جمله با sentences به شما کمک می کند تا واژه ای را که آموخته اید در جمله به کار ببرید و موقعیت استفاده از آن را به خاطر بسپارید. شاید بتوان گفت این بهترین روش یادگیری سریع لغت انگلیسی sentences است. اما برای اینکه مغز شما بتواند لغت sentences را در آینده به یاد بیاورد، بهترین راه استفاده از روش زیر است: با لغت sentences ده جمله بسازید و در هر کدام از جملات معنای متفاوتی از واژه sentences که می خواهید یاد بگیرید را به کار ببرید. با ساختن جمله از لغات جدید به مغزتان کمک می کنید تا یاد بگیرد، زیرا به طور فعال در فرآیند یادگیری دخیل می شود. به جای حفظ کردن لغت sentences ، جملات کوتاه با sentences را حفظ کنید. اگر واقعاً نمی توانید از حفظ کردن دل بکنید، به جای حفظ کردن لغت انگلیسی sentences، جملات کوتاه مختلف با لغت sentences را حفظ کنید. مثلاً به جای اینکه لغت “university” را به معنی “دانشگاه” حفظ کنید، عبارت “I go to university” به معنی “من به دانشگاه می روم” را حفظ کنید. وقتی شما به جای حفظ کردن لغت انگلیسی sentences، جملات کوتاه انگلیسی با کلمه sentences را حفظ می کنید، حداقل مطمئن هستید که می توانید به درستی از sentences در جمله استفاده کنید. در ضمن، به طور ناخودآگاه نیز گرامر زبان انگلیسی را یاد می گیرید. جمله سازی با کلمه sentences ساختن جمله با sentences به شما کمک می کند تا واژه ای را که آموخته اید در جمله به کار ببرید و موقعیت استفاده از آن را به خاطر بسپارید. شاید بتوان گفت این بهترین روش یادگیری سریع لغت انگلیسی sentences است. اما برای اینکه مغز شما بتواند لغت sentences را در آینده به یاد بیاورد، بهترین راه استفاده از روش زیر است: با لغت sentences ده جمله بسازید و در هر کدام از جملات معنای متفاوتی از واژه sentences که می خواهید یاد بگیرید را به کار ببرید. با ساختن جمله از لغات جدید به مغزتان کمک می کنید تا یاد بگیرد، زیرا به طور فعال در فرآیند یادگیری دخیل می شود.
ساختار جملات انگلیسی با sentencesشاید مهم ترین مفهوم در زبان، جمله باشد. یادگیری ساختار جمله (sentence structure) در انگلیسی و هر زبان دیگری امری بسیار ضروری است. هر زبانی گرامر خاص خودش دارد و بر اساس آن ساختار جمله مشخص می شود. همین نکته در مورد زبان انگلیسی هم صدق می کند. در این زبان هم در هر نوع جمله ای قواعد دستوری خاصی حکم فرما است و هر یک از آن ها نقش مهمی در رساندن دقیق منظورمان دارند. یک جمله گروهی از کلمات می باشد که در کنار یکدیگر قرار میگیرند و هر کدام از این کلمات اطلاعات خاصی را به ما می دهند. این کلمات اغلب با هم فرق دارند و هر کدام نقش خاص خودشان را در جمله دارند. از مهمترین اجزاء هر جمله می توان به فعل Verb، اسم Noun، صفت Adjective، قید Adverb، حرف ربطی conjunctions، حرف اضافه preposition، حرف تعریف و ... اشاره کرد. ساختار جملات انگلیسی را می توان به 4 دسته تقسیم کرد. جمله ساده با sentences یک جمله ساده با sentences از یک بند اصلی که شامل فعل و فاعل است، تشکیل شده که اطلاعات کاملی در مورد یک اتفاق یا حالت را به ما می دهد. قاعده کلی ساختار این جملات به صورت زیر است: فاعل + فعل قابل صرف جمله مرکب با sentences برخلاف جملات ساده، در جملات مرکب با sentences، دو بند داریم که با حرف ربط (Conjunction) یا ویرگول (comma) به هم متصل می شوند. نکته ای که باید در این جا به آن توجه شود این است که از آن جایی که دو بندی که در ساختار جملات مرکب انگلیسی با sentences به کار برده می شوند، مستقل هستند، حتی به صورت جداگانه هم معنا می دهند. ترکیب نحوی ساختار جملات مرکب انگلیسی با sentences بصورت ذیل است: بند مستقل + حرف ربط همپایه ساز + بند مستقل جمله پیچیده با sentences ساختار جمله پیچیده (complex sentence structure) با sentences همانطور که از نامش پیداست کمی با جمله مرکب با sentences فرق دارد. در جملات پیچیده با sentences، در کنار بند مستقل می توان از یک بند وابسته هم استفاده کرد. یک بند وابسته شامل حرف ربط وابسته ساز (Subordinating conjunction) یا ضمیر موصولی (relative pronoun) است. یادتان باشد این بند با این که فاعل و فعل دارد اما ممکن است معنای کاملی نداشته باشد. بنابراین یک بند وابسته برای این که مفهوم کاملی داشته باشد، به یک بند مستقل نیاز دارد. ترکیب نحوی ساختار جملات پیچیده انگلیسی با sentences بصورت ذیل است: بند مستقل + بند مستقل وابسته جمله پیچیده – مرکب با sentences ساختار پیچیده – مرکب ( compound-complex) با sentences همانطور که از نامش می توان حدس زد، ترکیبی است از جملات پیچیده و مرکب با لغت sentences. یعنی از دو بند مستقل و یک بند وابسته تشکیل می شود. این بندها با حرف ربط همپایه ساز به هم متصل می شوند. ساختار جملات پیچیده – مرکب ( compound-complex) با sentences بصورت ذیل است: بند مستقل + بند وابسته + حرف ربط + بند مستقل – همواره سعی کنید در مکالمه و یا ترجمه فارسی به انگلیسی، از ساختار و کلماتی استفاده نمائید که خود افراد انگلیسی زبان (نیتیو) آن ساختار و کلمات را بکار می برند. طبیعی است که برای این هدف لازم است شخص ترجمه کننده آنقدر متن انگلیسی خوانده باشد و نسبت به کالوکیشن ها و همایندهای زبان انگلیسی آشنا باشد تا بتواند به مانند انگلیسی زبان های نیتیو، مفهوم را منتقل کند. مجدداً تاکید میکنیم که صرفاً با ابتکار و خلاقیت های شخصی، بدون تسلط به کالوکیشن های زبان انگلیسی به هیچ وجه این امر میسر نخواهد بود.
در این قسمت مهمترین سوالاتی که در خصوص جمله سازی با sentences و کاربرد کلمه sentences در جملات انگلیسی پرسیده می شود آورده شده است. امیدواریم با مطالعه این پاسخ ها به جواب مورد نظرتان دست پیدا کنید.
در صورتی که قصد یادگیری لغات sentences را دارید، پیشنهاد میکنیم که در قالب جمله انگلیسی با کلمه sentences و همچنین مطالعه مثال برای sentences، اقدام به جمله سازی با کلمه sentences نمائید تا بتوانید به هدف استفاده از sentences در جمله نائل شوید. تحقیقات علمی ثابت کرده است که به یاد آوری کلمه sentences به کمک همین جملات با sentences و مکالمات (که به آنها زمینه می گوییم) بسیار ساده تر از حفظ کردن لغت sentences می باشد.
وقتی شما به جای حفظ کردن لغت انگلیسی sentences، جملات کوتاه انگلیسی با کلمه sentences را حفظ می کنید، حداقل مطمئن هستید که می توانید به درستی از sentences در جمله استفاده کنید. در ضمن، به طور ناخودآگاه نیز گرامر زبان انگلیسی را یاد می گیرید.
ساختن جمله با sentences به شما کمک می کند تا واژه ای را که آموخته اید در جمله به کار ببرید و موقعیت استفاده از آن را به خاطر بسپارید. شاید بتوان گفت این بهترین روش یادگیری سریع لغت انگلیسی sentences است. با ساختن جمله برای لغت sentences به مغزتان کمک می کنید تا یاد بگیرد، زیرا به طور فعال در فرآیند یادگیری دخیل می شود.
به این مطلب امتیاز دهید
(4.8 امتیاز با 63 رأی)
با تشکر از نظر شما! امتیاز شما با موفقیت ثبت شد.
نظر شما به ما کمک میکند تا محتوای بهتری ارائه دهیم.