جمله انگلیسی با reactive depression + تلفظ جملات


یادگیری زبان انگلیسی با استفاده از جملات کاربردی یکی از بهترین روش‌های تقویت مهارت‌های زبانی است. در این صفحه، 37 جمله انگلیسی با کلمه reactive depression را گردآوری کرده‌ایم تا به شما کمک کند کاربرد این کلمه را در بافت‌های مختلف بیاموزید.
در صورتی که قصد یادگیری لغات reactive depression را دارید، پیشنهاد میکنیم که در قالب جمله انگلیسی با کلمه reactive depression و همچنین مطالعه مثال برای reactive depression، اقدام به جمله سازی با reactive depression نمائید تا بتوانید به هدف استفاده از reactive depression در جمله نائل شوید.
هر جمله با تلفظ صحیح همراه است و می‌توانید با کلیک روی دکمه 🔊 به آن گوش دهید. این جملات از منابع معتبر Oxford و Cambridge انتخاب شده‌اند تا یادگیری شما همراه با باکیفیت‌ترین محتوا باشد.

جمله با reactive depression

What is the modern definition of "reactive depression"?
How to Use "reactive depression" with Example Sentences.
If you had to explain to someone who was learning English what "reactive depression" is, what would you say?
Maybe it seems like a simple question, but the meaning of the word "reactive depression" can get slippery.
The Best Definition of "reactive depression" I’ve Heard So Far.
"reactive depression" - Definition, pictures, pronunciation and usage note.
What is the best definition of "reactive depression"?
What is the definition of an "reactive depression"?
What Is "reactive depression"? Detailed Definition and Meaning.
Use "reactive depression" in a sentence.
The Word "reactive depression" in Example Sentences.
English Sentences with Audio Using the Word "reactive depression".
What is definition of "reactive depression" by Merriam-Webster.
"reactive depression" in a sentence (esp. good sentence like quote, proverb...).
How do you write a good sentence with "reactive depression"?
"reactive depression" sentence examples.
"reactive depression": In a Sentence.
Here are 100 fantastic examples of sentences and phrases with the word "reactive depression".
How do you explain "reactive depression"?
What can I say instead of "reactive depression"?
What is a synonym for "reactive depression"?
What is a antonym for "reactive depression"?
What do you mean by "reactive depression"?
What is another word for "reactive depression"?
What is the best definition of "reactive depression"?
What is "reactive depression" definition and meaning?
How to use "reactive depression" in a sentence.
The Word "reactive depression" in Example Sentences.
"reactive depression" meaning in english, "reactive depression" definitions.
Primary meanings of "reactive depression".
Full definitions of "reactive depression".
Full meaning of "reactive depression".
The Word "reactive depression" in Example Sentences.
Best definition of "reactive depression".
Define "reactive depression" in one sentence, define "reactive depression" in one word.
What is the meaning of "reactive depression" in a sentence.
The Word "reactive depression" in Example Sentences.
What is the origin and root of "reactive depression".

به جای حفظ کردن لغت reactive depression ، جملات کوتاه با reactive depression را حفظ کنید.
اگر واقعاً نمی توانید از حفظ کردن دل بکنید، به جای حفظ کردن لغت انگلیسی reactive depression، جملات کوتاه مختلف با لغت reactive depression را حفظ کنید. مثلاً به جای اینکه لغت “university” را به معنی “دانشگاه” حفظ کنید، عبارت “I go to university” به معنی “من به دانشگاه می روم” را حفظ کنید. وقتی شما به جای حفظ کردن لغت انگلیسی reactive depression، جملات کوتاه انگلیسی با کلمه reactive depression را حفظ می کنید، حداقل مطمئن هستید که می توانید به درستی از reactive depression در جمله استفاده کنید. در ضمن، به طور ناخودآگاه نیز گرامر زبان انگلیسی را یاد می گیرید.
جمله سازی با کلمه reactive depression
ساختن جمله با reactive depression به شما کمک می کند تا واژه ای را که آموخته اید در جمله به کار ببرید و موقعیت استفاده از آن را به خاطر بسپارید. شاید بتوان گفت این بهترین روش یادگیری سریع لغت انگلیسی reactive depression است. اما برای اینکه مغز شما بتواند لغت reactive depression را در آینده به یاد بیاورد، بهترین راه استفاده از روش زیر است:
با لغت reactive depression ده جمله بسازید و در هر کدام از جملات معنای متفاوتی از واژه reactive depression که می خواهید یاد بگیرید را به کار ببرید. با ساختن جمله از لغات جدید به مغزتان کمک می کنید تا یاد بگیرد، زیرا به طور فعال در فرآیند یادگیری دخیل می شود.
به جای حفظ کردن لغت reactive depression ، جملات کوتاه با reactive depression را حفظ کنید.
اگر واقعاً نمی توانید از حفظ کردن دل بکنید، به جای حفظ کردن لغت انگلیسی reactive depression، جملات کوتاه مختلف با لغت reactive depression را حفظ کنید. مثلاً به جای اینکه لغت “university” را به معنی “دانشگاه” حفظ کنید، عبارت “I go to university” به معنی “من به دانشگاه می روم” را حفظ کنید. وقتی شما به جای حفظ کردن لغت انگلیسی reactive depression، جملات کوتاه انگلیسی با کلمه reactive depression را حفظ می کنید، حداقل مطمئن هستید که می توانید به درستی از reactive depression در جمله استفاده کنید. در ضمن، به طور ناخودآگاه نیز گرامر زبان انگلیسی را یاد می گیرید.
جمله سازی با کلمه reactive depression
ساختن جمله با reactive depression به شما کمک می کند تا واژه ای را که آموخته اید در جمله به کار ببرید و موقعیت استفاده از آن را به خاطر بسپارید. شاید بتوان گفت این بهترین روش یادگیری سریع لغت انگلیسی reactive depression است. اما برای اینکه مغز شما بتواند لغت reactive depression را در آینده به یاد بیاورد، بهترین راه استفاده از روش زیر است:
با لغت reactive depression ده جمله بسازید و در هر کدام از جملات معنای متفاوتی از واژه reactive depression که می خواهید یاد بگیرید را به کار ببرید. با ساختن جمله از لغات جدید به مغزتان کمک می کنید تا یاد بگیرد، زیرا به طور فعال در فرآیند یادگیری دخیل می شود.

ساختار جملات انگلیسی با reactive depressionشاید مهم ترین مفهوم در زبان، جمله باشد. یادگیری ساختار جمله (sentence structure) در انگلیسی و هر زبان دیگری امری بسیار ضروری است. هر زبانی گرامر خاص خودش دارد و بر اساس آن ساختار جمله مشخص می شود. همین نکته در مورد زبان انگلیسی هم صدق می کند. در این زبان هم در هر نوع جمله ای قواعد دستوری خاصی حکم فرما است و هر یک از آن ها نقش مهمی در رساندن دقیق منظورمان دارند.
یک جمله گروهی از کلمات می باشد که در کنار یکدیگر قرار میگیرند و هر کدام از این کلمات اطلاعات خاصی را به ما می دهند. این کلمات اغلب با هم فرق دارند و هر کدام نقش خاص خودشان را در جمله دارند. از مهمترین اجزاء هر جمله می توان به فعل Verb، اسم Noun، صفت Adjective، قید Adverb، حرف ربطی conjunctions، حرف اضافه preposition، حرف تعریف و ... اشاره کرد.
ساختار جملات انگلیسی را می توان به 4 دسته تقسیم کرد.
جمله ساده با reactive depression
یک جمله ساده با reactive depression از یک بند اصلی که شامل فعل و فاعل است، تشکیل شده که اطلاعات کاملی در مورد یک اتفاق یا حالت را به ما می دهد. قاعده کلی ساختار این جملات به صورت زیر است:
فاعل + فعل قابل صرف
جمله مرکب با reactive depression
برخلاف جملات ساده، در جملات مرکب با reactive depression، دو بند داریم که با حرف ربط (Conjunction) یا ویرگول (comma) به هم متصل می شوند. نکته ای که باید در این جا به آن توجه شود این است که از آن جایی که دو بندی که در ساختار جملات مرکب انگلیسی با reactive depression به کار برده می شوند، مستقل هستند، حتی به صورت جداگانه هم معنا می دهند. ترکیب نحوی ساختار جملات مرکب انگلیسی با reactive depression بصورت ذیل است:
بند مستقل + حرف ربط همپایه ساز + بند مستقل
جمله پیچیده با reactive depression
ساختار جمله پیچیده (complex sentence structure) با reactive depression همانطور که از نامش پیداست کمی با جمله مرکب با reactive depression فرق دارد. در جملات پیچیده با reactive depression، در کنار بند مستقل می توان از یک بند وابسته هم استفاده کرد. یک بند وابسته شامل حرف ربط وابسته ساز (Subordinating conjunction) یا ضمیر موصولی (relative pronoun) است. یادتان باشد این بند با این که فاعل و فعل دارد اما ممکن است معنای کاملی نداشته باشد. بنابراین یک بند وابسته برای این که مفهوم کاملی داشته باشد، به یک بند مستقل نیاز دارد. ترکیب نحوی ساختار جملات پیچیده انگلیسی با reactive depression بصورت ذیل است:
بند مستقل + بند مستقل وابسته
جمله پیچیده – مرکب با reactive depression
ساختار پیچیده – مرکب ( compound-complex) با reactive depression همانطور که از نامش می توان حدس زد، ترکیبی است از جملات پیچیده و مرکب با لغت reactive depression. یعنی از دو بند مستقل و یک بند وابسته تشکیل می شود. این بندها با حرف ربط همپایه ساز به هم متصل می شوند. ساختار جملات پیچیده – مرکب ( compound-complex) با reactive depression بصورت ذیل است:
بند مستقل + بند وابسته + حرف ربط + بند مستقل
– همواره سعی کنید در مکالمه و یا ترجمه فارسی به انگلیسی، از ساختار و کلماتی استفاده نمائید که خود افراد انگلیسی زبان (نیتیو) آن ساختار و کلمات را بکار می برند.
طبیعی است که برای این هدف لازم است شخص ترجمه کننده آنقدر متن انگلیسی خوانده باشد و نسبت به کالوکیشن ها و همایندهای زبان انگلیسی آشنا باشد تا بتواند به مانند انگلیسی زبان های نیتیو، مفهوم را منتقل کند.
مجدداً تاکید میکنیم که صرفاً با ابتکار و خلاقیت های شخصی، بدون تسلط به کالوکیشن های زبان انگلیسی به هیچ وجه این امر میسر نخواهد بود.

جمله سازی با لغات مرتبط با reactive depression به انگلیسی

سوالات متداول جمله انگلیسی با reactive depression

به این مطلب امتیاز دهید
(4.8 امتیاز با 288 رأی)

نظر شما به ما کمک می‌کند تا محتوای بهتری ارائه دهیم.