جمله انگلیسی با one off + تلفظ جملات


یادگیری زبان انگلیسی با استفاده از جملات کاربردی یکی از بهترین روش‌های تقویت مهارت‌های زبانی است. در این صفحه، 58 جمله انگلیسی با کلمه one off را گردآوری کرده‌ایم تا به شما کمک کند کاربرد این کلمه را در بافت‌های مختلف بیاموزید.
در صورتی که قصد یادگیری لغات one off را دارید، پیشنهاد میکنیم که در قالب جمله انگلیسی با کلمه one off و همچنین مطالعه مثال برای one off، اقدام به جمله سازی با one off نمائید تا بتوانید به هدف استفاده از one off در جمله نائل شوید.
هر جمله با تلفظ صحیح همراه است و می‌توانید با کلیک روی دکمه 🔊 به آن گوش دهید. این جملات از منابع معتبر Oxford و Cambridge انتخاب شده‌اند تا یادگیری شما همراه با باکیفیت‌ترین محتوا باشد.

جمله با one off

I dusted one off.
I turned one off.
I finished one off.
I switched one off.
Tom was the last one off the bus.
cut another one off.
exit one off the 270.
there's no one off limits.
that's one off the bucket list
he managed to turn this one off.
don't know how you pulled that one off.
there's one off the coast of 20 countries.
i already got one off the vehicle's v.i.n. number.
kenran butou... so this is the one off ability for akatsubaki...
secretary bishop wants to keep this one off the books keeping it quiet for security reasons.
Librarians are the secret masters of the world. They control information. Don't ever piss one off.
Not real scary or gory although there are enough details to scare one off.
Spend a little more and give them the REAL version or get one off etsy you know they are authentic!
A one off match was also played between an ANZAC side made up of touring Australian and New Zealand players and a Cumbira side.
In the one off match history was made as Lapthorne and Norfolk became the first all British pair to win a wheelchair Grand Slam doubles title.

مثال برای one off

What is the modern definition of "one off"?
How to Use "one off" with Example Sentences.
If you had to explain to someone who was learning English what "one off" is, what would you say?
Maybe it seems like a simple question, but the meaning of the word "one off" can get slippery.
The Best Definition of "one off" I’ve Heard So Far.
"one off" - Definition, pictures, pronunciation and usage note.
What is the best definition of "one off"?
What is the definition of an "one off"?
What Is "one off"? Detailed Definition and Meaning.
Use "one off" in a sentence.
The Word "one off" in Example Sentences.
English Sentences with Audio Using the Word "one off".
What is definition of "one off" by Merriam-Webster.
"one off" in a sentence (esp. good sentence like quote, proverb...).
How do you write a good sentence with "one off"?
"one off" sentence examples.
"one off": In a Sentence.
Here are 100 fantastic examples of sentences and phrases with the word "one off".
How do you explain "one off"?
What can I say instead of "one off"?
What is a synonym for "one off"?
What is a antonym for "one off"?
What do you mean by "one off"?
What is another word for "one off"?
What is the best definition of "one off"?
What is "one off" definition and meaning?
How to use "one off" in a sentence.
The Word "one off" in Example Sentences.
"one off" meaning in english, "one off" definitions.
Primary meanings of "one off".
Full definitions of "one off".
Full meaning of "one off".
The Word "one off" in Example Sentences.
Best definition of "one off".
Define "one off" in one sentence, define "one off" in one word.
What is the meaning of "one off" in a sentence.
The Word "one off" in Example Sentences.
What is the origin and root of "one off".

به جای حفظ کردن لغت one off ، جملات کوتاه با one off را حفظ کنید.
اگر واقعاً نمی توانید از حفظ کردن دل بکنید، به جای حفظ کردن لغت انگلیسی one off، جملات کوتاه مختلف با لغت one off را حفظ کنید. مثلاً به جای اینکه لغت “university” را به معنی “دانشگاه” حفظ کنید، عبارت “I go to university” به معنی “من به دانشگاه می روم” را حفظ کنید. وقتی شما به جای حفظ کردن لغت انگلیسی one off، جملات کوتاه انگلیسی با کلمه one off را حفظ می کنید، حداقل مطمئن هستید که می توانید به درستی از one off در جمله استفاده کنید. در ضمن، به طور ناخودآگاه نیز گرامر زبان انگلیسی را یاد می گیرید.
جمله سازی با کلمه one off
ساختن جمله با one off به شما کمک می کند تا واژه ای را که آموخته اید در جمله به کار ببرید و موقعیت استفاده از آن را به خاطر بسپارید. شاید بتوان گفت این بهترین روش یادگیری سریع لغت انگلیسی one off است. اما برای اینکه مغز شما بتواند لغت one off را در آینده به یاد بیاورد، بهترین راه استفاده از روش زیر است:
با لغت one off ده جمله بسازید و در هر کدام از جملات معنای متفاوتی از واژه one off که می خواهید یاد بگیرید را به کار ببرید. با ساختن جمله از لغات جدید به مغزتان کمک می کنید تا یاد بگیرد، زیرا به طور فعال در فرآیند یادگیری دخیل می شود.
به جای حفظ کردن لغت one off ، جملات کوتاه با one off را حفظ کنید.
اگر واقعاً نمی توانید از حفظ کردن دل بکنید، به جای حفظ کردن لغت انگلیسی one off، جملات کوتاه مختلف با لغت one off را حفظ کنید. مثلاً به جای اینکه لغت “university” را به معنی “دانشگاه” حفظ کنید، عبارت “I go to university” به معنی “من به دانشگاه می روم” را حفظ کنید. وقتی شما به جای حفظ کردن لغت انگلیسی one off، جملات کوتاه انگلیسی با کلمه one off را حفظ می کنید، حداقل مطمئن هستید که می توانید به درستی از one off در جمله استفاده کنید. در ضمن، به طور ناخودآگاه نیز گرامر زبان انگلیسی را یاد می گیرید.
جمله سازی با کلمه one off
ساختن جمله با one off به شما کمک می کند تا واژه ای را که آموخته اید در جمله به کار ببرید و موقعیت استفاده از آن را به خاطر بسپارید. شاید بتوان گفت این بهترین روش یادگیری سریع لغت انگلیسی one off است. اما برای اینکه مغز شما بتواند لغت one off را در آینده به یاد بیاورد، بهترین راه استفاده از روش زیر است:
با لغت one off ده جمله بسازید و در هر کدام از جملات معنای متفاوتی از واژه one off که می خواهید یاد بگیرید را به کار ببرید. با ساختن جمله از لغات جدید به مغزتان کمک می کنید تا یاد بگیرد، زیرا به طور فعال در فرآیند یادگیری دخیل می شود.

ساختار جملات انگلیسی با one offشاید مهم ترین مفهوم در زبان، جمله باشد. یادگیری ساختار جمله (sentence structure) در انگلیسی و هر زبان دیگری امری بسیار ضروری است. هر زبانی گرامر خاص خودش دارد و بر اساس آن ساختار جمله مشخص می شود. همین نکته در مورد زبان انگلیسی هم صدق می کند. در این زبان هم در هر نوع جمله ای قواعد دستوری خاصی حکم فرما است و هر یک از آن ها نقش مهمی در رساندن دقیق منظورمان دارند.
یک جمله گروهی از کلمات می باشد که در کنار یکدیگر قرار میگیرند و هر کدام از این کلمات اطلاعات خاصی را به ما می دهند. این کلمات اغلب با هم فرق دارند و هر کدام نقش خاص خودشان را در جمله دارند. از مهمترین اجزاء هر جمله می توان به فعل Verb، اسم Noun، صفت Adjective، قید Adverb، حرف ربطی conjunctions، حرف اضافه preposition، حرف تعریف و ... اشاره کرد.
ساختار جملات انگلیسی را می توان به 4 دسته تقسیم کرد.
جمله ساده با one off
یک جمله ساده با one off از یک بند اصلی که شامل فعل و فاعل است، تشکیل شده که اطلاعات کاملی در مورد یک اتفاق یا حالت را به ما می دهد. قاعده کلی ساختار این جملات به صورت زیر است:
فاعل + فعل قابل صرف
جمله مرکب با one off
برخلاف جملات ساده، در جملات مرکب با one off، دو بند داریم که با حرف ربط (Conjunction) یا ویرگول (comma) به هم متصل می شوند. نکته ای که باید در این جا به آن توجه شود این است که از آن جایی که دو بندی که در ساختار جملات مرکب انگلیسی با one off به کار برده می شوند، مستقل هستند، حتی به صورت جداگانه هم معنا می دهند. ترکیب نحوی ساختار جملات مرکب انگلیسی با one off بصورت ذیل است:
بند مستقل + حرف ربط همپایه ساز + بند مستقل
جمله پیچیده با one off
ساختار جمله پیچیده (complex sentence structure) با one off همانطور که از نامش پیداست کمی با جمله مرکب با one off فرق دارد. در جملات پیچیده با one off، در کنار بند مستقل می توان از یک بند وابسته هم استفاده کرد. یک بند وابسته شامل حرف ربط وابسته ساز (Subordinating conjunction) یا ضمیر موصولی (relative pronoun) است. یادتان باشد این بند با این که فاعل و فعل دارد اما ممکن است معنای کاملی نداشته باشد. بنابراین یک بند وابسته برای این که مفهوم کاملی داشته باشد، به یک بند مستقل نیاز دارد. ترکیب نحوی ساختار جملات پیچیده انگلیسی با one off بصورت ذیل است:
بند مستقل + بند مستقل وابسته
جمله پیچیده – مرکب با one off
ساختار پیچیده – مرکب ( compound-complex) با one off همانطور که از نامش می توان حدس زد، ترکیبی است از جملات پیچیده و مرکب با لغت one off. یعنی از دو بند مستقل و یک بند وابسته تشکیل می شود. این بندها با حرف ربط همپایه ساز به هم متصل می شوند. ساختار جملات پیچیده – مرکب ( compound-complex) با one off بصورت ذیل است:
بند مستقل + بند وابسته + حرف ربط + بند مستقل
– همواره سعی کنید در مکالمه و یا ترجمه فارسی به انگلیسی، از ساختار و کلماتی استفاده نمائید که خود افراد انگلیسی زبان (نیتیو) آن ساختار و کلمات را بکار می برند.
طبیعی است که برای این هدف لازم است شخص ترجمه کننده آنقدر متن انگلیسی خوانده باشد و نسبت به کالوکیشن ها و همایندهای زبان انگلیسی آشنا باشد تا بتواند به مانند انگلیسی زبان های نیتیو، مفهوم را منتقل کند.
مجدداً تاکید میکنیم که صرفاً با ابتکار و خلاقیت های شخصی، بدون تسلط به کالوکیشن های زبان انگلیسی به هیچ وجه این امر میسر نخواهد بود.

جمله سازی با لغات مرتبط با one off به انگلیسی

سوالات متداول جمله انگلیسی با one off

به این مطلب امتیاز دهید
(4.9 امتیاز با 456 رأی)

نظر شما به ما کمک می‌کند تا محتوای بهتری ارائه دهیم.