جمله انگلیسی با living death + تلفظ جملات


یادگیری زبان انگلیسی با استفاده از جملات کاربردی یکی از بهترین روش‌های تقویت مهارت‌های زبانی است. در این صفحه، 56 جمله انگلیسی با کلمه living death را گردآوری کرده‌ایم تا به شما کمک کند کاربرد این کلمه را در بافت‌های مختلف بیاموزید.
در صورتی که قصد یادگیری لغات living death را دارید، پیشنهاد میکنیم که در قالب جمله انگلیسی با کلمه living death و همچنین مطالعه مثال برای living death، اقدام به جمله سازی با living death نمائید تا بتوانید به هدف استفاده از living death در جمله نائل شوید.
هر جمله با تلفظ صحیح همراه است و می‌توانید با کلیک روی دکمه 🔊 به آن گوش دهید. این جملات از منابع معتبر Oxford و Cambridge انتخاب شده‌اند تا یادگیری شما همراه با باکیفیت‌ترین محتوا باشد.

جمله با living death

A loveless life is a living death.
Men who endure it call it living death
Men who endure it call it living death.
But the hard labour for criminals which replaced judicial execution was so appalling that it was in effect a living death.
1. Exile was for him a living death.
Life without hope is a living death.
A living death
It's bloody living death
Jeeta's life would be living death and there was nowhere she could escape to.
Since now is just about living death.
That kind of life is a living death.
Mr. Smith found the steaming jungle a living death.
Someone has a living death and someone has a dead living.
She can't walk or feed herself and she can barely speak - it's a living death.
Illidan would never have been content with such a living death.
Better if he had died instead of having to suffer living death.
He who idles away the time is nothing but a living death.
Exile was for him a living death.
What is the modern definition of "living death"?
How to Use "living death" with Example Sentences.
If you had to explain to someone who was learning English what "living death" is, what would you say?
Maybe it seems like a simple question, but the meaning of the word "living death" can get slippery.
The Best Definition of "living death" I’ve Heard So Far.
"living death" - Definition, pictures, pronunciation and usage note.
What is the best definition of "living death"?
What is the definition of an "living death"?
What Is "living death"? Detailed Definition and Meaning.
Use "living death" in a sentence.
The Word "living death" in Example Sentences.
English Sentences with Audio Using the Word "living death".
What is definition of "living death" by Merriam-Webster.
"living death" in a sentence (esp. good sentence like quote, proverb...).
How do you write a good sentence with "living death"?
"living death" sentence examples.
"living death": In a Sentence.
Here are 100 fantastic examples of sentences and phrases with the word "living death".
How do you explain "living death"?
What can I say instead of "living death"?
What is a synonym for "living death"?
What is a antonym for "living death"?
What do you mean by "living death"?
What is another word for "living death"?
What is the best definition of "living death"?
What is "living death" definition and meaning?
How to use "living death" in a sentence.
The Word "living death" in Example Sentences.
"living death" meaning in english, "living death" definitions.
Primary meanings of "living death".
Full definitions of "living death".
Full meaning of "living death".
The Word "living death" in Example Sentences.
Best definition of "living death".
Define "living death" in one sentence, define "living death" in one word.
What is the meaning of "living death" in a sentence.
The Word "living death" in Example Sentences.
What is the origin and root of "living death".

به جای حفظ کردن لغت living death ، جملات کوتاه با living death را حفظ کنید.
اگر واقعاً نمی توانید از حفظ کردن دل بکنید، به جای حفظ کردن لغت انگلیسی living death، جملات کوتاه مختلف با لغت living death را حفظ کنید. مثلاً به جای اینکه لغت “university” را به معنی “دانشگاه” حفظ کنید، عبارت “I go to university” به معنی “من به دانشگاه می روم” را حفظ کنید. وقتی شما به جای حفظ کردن لغت انگلیسی living death، جملات کوتاه انگلیسی با کلمه living death را حفظ می کنید، حداقل مطمئن هستید که می توانید به درستی از living death در جمله استفاده کنید. در ضمن، به طور ناخودآگاه نیز گرامر زبان انگلیسی را یاد می گیرید.
جمله سازی با کلمه living death
ساختن جمله با living death به شما کمک می کند تا واژه ای را که آموخته اید در جمله به کار ببرید و موقعیت استفاده از آن را به خاطر بسپارید. شاید بتوان گفت این بهترین روش یادگیری سریع لغت انگلیسی living death است. اما برای اینکه مغز شما بتواند لغت living death را در آینده به یاد بیاورد، بهترین راه استفاده از روش زیر است:
با لغت living death ده جمله بسازید و در هر کدام از جملات معنای متفاوتی از واژه living death که می خواهید یاد بگیرید را به کار ببرید. با ساختن جمله از لغات جدید به مغزتان کمک می کنید تا یاد بگیرد، زیرا به طور فعال در فرآیند یادگیری دخیل می شود.
به جای حفظ کردن لغت living death ، جملات کوتاه با living death را حفظ کنید.
اگر واقعاً نمی توانید از حفظ کردن دل بکنید، به جای حفظ کردن لغت انگلیسی living death، جملات کوتاه مختلف با لغت living death را حفظ کنید. مثلاً به جای اینکه لغت “university” را به معنی “دانشگاه” حفظ کنید، عبارت “I go to university” به معنی “من به دانشگاه می روم” را حفظ کنید. وقتی شما به جای حفظ کردن لغت انگلیسی living death، جملات کوتاه انگلیسی با کلمه living death را حفظ می کنید، حداقل مطمئن هستید که می توانید به درستی از living death در جمله استفاده کنید. در ضمن، به طور ناخودآگاه نیز گرامر زبان انگلیسی را یاد می گیرید.
جمله سازی با کلمه living death
ساختن جمله با living death به شما کمک می کند تا واژه ای را که آموخته اید در جمله به کار ببرید و موقعیت استفاده از آن را به خاطر بسپارید. شاید بتوان گفت این بهترین روش یادگیری سریع لغت انگلیسی living death است. اما برای اینکه مغز شما بتواند لغت living death را در آینده به یاد بیاورد، بهترین راه استفاده از روش زیر است:
با لغت living death ده جمله بسازید و در هر کدام از جملات معنای متفاوتی از واژه living death که می خواهید یاد بگیرید را به کار ببرید. با ساختن جمله از لغات جدید به مغزتان کمک می کنید تا یاد بگیرد، زیرا به طور فعال در فرآیند یادگیری دخیل می شود.

ساختار جملات انگلیسی با living deathشاید مهم ترین مفهوم در زبان، جمله باشد. یادگیری ساختار جمله (sentence structure) در انگلیسی و هر زبان دیگری امری بسیار ضروری است. هر زبانی گرامر خاص خودش دارد و بر اساس آن ساختار جمله مشخص می شود. همین نکته در مورد زبان انگلیسی هم صدق می کند. در این زبان هم در هر نوع جمله ای قواعد دستوری خاصی حکم فرما است و هر یک از آن ها نقش مهمی در رساندن دقیق منظورمان دارند.
یک جمله گروهی از کلمات می باشد که در کنار یکدیگر قرار میگیرند و هر کدام از این کلمات اطلاعات خاصی را به ما می دهند. این کلمات اغلب با هم فرق دارند و هر کدام نقش خاص خودشان را در جمله دارند. از مهمترین اجزاء هر جمله می توان به فعل Verb، اسم Noun، صفت Adjective، قید Adverb، حرف ربطی conjunctions، حرف اضافه preposition، حرف تعریف و ... اشاره کرد.
ساختار جملات انگلیسی را می توان به 4 دسته تقسیم کرد.
جمله ساده با living death
یک جمله ساده با living death از یک بند اصلی که شامل فعل و فاعل است، تشکیل شده که اطلاعات کاملی در مورد یک اتفاق یا حالت را به ما می دهد. قاعده کلی ساختار این جملات به صورت زیر است:
فاعل + فعل قابل صرف
جمله مرکب با living death
برخلاف جملات ساده، در جملات مرکب با living death، دو بند داریم که با حرف ربط (Conjunction) یا ویرگول (comma) به هم متصل می شوند. نکته ای که باید در این جا به آن توجه شود این است که از آن جایی که دو بندی که در ساختار جملات مرکب انگلیسی با living death به کار برده می شوند، مستقل هستند، حتی به صورت جداگانه هم معنا می دهند. ترکیب نحوی ساختار جملات مرکب انگلیسی با living death بصورت ذیل است:
بند مستقل + حرف ربط همپایه ساز + بند مستقل
جمله پیچیده با living death
ساختار جمله پیچیده (complex sentence structure) با living death همانطور که از نامش پیداست کمی با جمله مرکب با living death فرق دارد. در جملات پیچیده با living death، در کنار بند مستقل می توان از یک بند وابسته هم استفاده کرد. یک بند وابسته شامل حرف ربط وابسته ساز (Subordinating conjunction) یا ضمیر موصولی (relative pronoun) است. یادتان باشد این بند با این که فاعل و فعل دارد اما ممکن است معنای کاملی نداشته باشد. بنابراین یک بند وابسته برای این که مفهوم کاملی داشته باشد، به یک بند مستقل نیاز دارد. ترکیب نحوی ساختار جملات پیچیده انگلیسی با living death بصورت ذیل است:
بند مستقل + بند مستقل وابسته
جمله پیچیده – مرکب با living death
ساختار پیچیده – مرکب ( compound-complex) با living death همانطور که از نامش می توان حدس زد، ترکیبی است از جملات پیچیده و مرکب با لغت living death. یعنی از دو بند مستقل و یک بند وابسته تشکیل می شود. این بندها با حرف ربط همپایه ساز به هم متصل می شوند. ساختار جملات پیچیده – مرکب ( compound-complex) با living death بصورت ذیل است:
بند مستقل + بند وابسته + حرف ربط + بند مستقل
– همواره سعی کنید در مکالمه و یا ترجمه فارسی به انگلیسی، از ساختار و کلماتی استفاده نمائید که خود افراد انگلیسی زبان (نیتیو) آن ساختار و کلمات را بکار می برند.
طبیعی است که برای این هدف لازم است شخص ترجمه کننده آنقدر متن انگلیسی خوانده باشد و نسبت به کالوکیشن ها و همایندهای زبان انگلیسی آشنا باشد تا بتواند به مانند انگلیسی زبان های نیتیو، مفهوم را منتقل کند.
مجدداً تاکید میکنیم که صرفاً با ابتکار و خلاقیت های شخصی، بدون تسلط به کالوکیشن های زبان انگلیسی به هیچ وجه این امر میسر نخواهد بود.

جمله سازی با لغات مرتبط با living death به انگلیسی

سوالات متداول جمله انگلیسی با living death

به این مطلب امتیاز دهید
(4.6 امتیاز با 191 رأی)

نظر شما به ما کمک می‌کند تا محتوای بهتری ارائه دهیم.