جمله انگلیسی با live it up + تلفظ جملات


یادگیری زبان انگلیسی با استفاده از جملات کاربردی یکی از بهترین روش‌های تقویت مهارت‌های زبانی است. در این صفحه، 55 جمله انگلیسی با کلمه live it up را گردآوری کرده‌ایم تا به شما کمک کند کاربرد این کلمه را در بافت‌های مختلف بیاموزید.
در صورتی که قصد یادگیری لغات live it up را دارید، پیشنهاد میکنیم که در قالب جمله انگلیسی با کلمه live it up و همچنین مطالعه مثال برای live it up، اقدام به جمله سازی با live it up نمائید تا بتوانید به هدف استفاده از live it up در جمله نائل شوید.
هر جمله با تلفظ صحیح همراه است و می‌توانید با کلیک روی دکمه 🔊 به آن گوش دهید. این جملات از منابع معتبر Oxford و Cambridge انتخاب شده‌اند تا یادگیری شما همراه با باکیفیت‌ترین محتوا باشد.

جمله با live it up

Why not live it up?
You sure know how to live it up.
You sure do know how to live it up.
so i figure live it up on st. leo's dime
Now you've been left some money you can afford to live it up a bit.
(1) Let's go to Europe for two weeks and live it up.
Accountant used cash to live it up.
The trim is the shirt; here you can live it up
You got to live it up while you were in college.
Middle - aged man excitedly called up: he live it up! MakeSentenceWith.com
Once or twice a month we live it up.
There is no reason why you couldn't live it up once in a while.
I want to live it up! Let 's party!
The royal family really knew how to live it up.
Let's live it up
The western cowboys usually went to town so Saturdays to live it up.
Let's go to Europe for two weeks and live it up.
What is the modern definition of "live it up"?
How to Use "live it up" with Example Sentences.
If you had to explain to someone who was learning English what "live it up" is, what would you say?
Maybe it seems like a simple question, but the meaning of the word "live it up" can get slippery.
The Best Definition of "live it up" I’ve Heard So Far.
"live it up" - Definition, pictures, pronunciation and usage note.
What is the best definition of "live it up"?
What is the definition of an "live it up"?
What Is "live it up"? Detailed Definition and Meaning.
Use "live it up" in a sentence.
The Word "live it up" in Example Sentences.
English Sentences with Audio Using the Word "live it up".
What is definition of "live it up" by Merriam-Webster.
"live it up" in a sentence (esp. good sentence like quote, proverb...).
How do you write a good sentence with "live it up"?
"live it up" sentence examples.
"live it up": In a Sentence.
Here are 100 fantastic examples of sentences and phrases with the word "live it up".
How do you explain "live it up"?
What can I say instead of "live it up"?
What is a synonym for "live it up"?
What is a antonym for "live it up"?
What do you mean by "live it up"?
What is another word for "live it up"?
What is the best definition of "live it up"?
What is "live it up" definition and meaning?
How to use "live it up" in a sentence.
The Word "live it up" in Example Sentences.
"live it up" meaning in english, "live it up" definitions.
Primary meanings of "live it up".
Full definitions of "live it up".
Full meaning of "live it up".
The Word "live it up" in Example Sentences.
Best definition of "live it up".
Define "live it up" in one sentence, define "live it up" in one word.
What is the meaning of "live it up" in a sentence.
The Word "live it up" in Example Sentences.
What is the origin and root of "live it up".

به جای حفظ کردن لغت live it up ، جملات کوتاه با live it up را حفظ کنید.
اگر واقعاً نمی توانید از حفظ کردن دل بکنید، به جای حفظ کردن لغت انگلیسی live it up، جملات کوتاه مختلف با لغت live it up را حفظ کنید. مثلاً به جای اینکه لغت “university” را به معنی “دانشگاه” حفظ کنید، عبارت “I go to university” به معنی “من به دانشگاه می روم” را حفظ کنید. وقتی شما به جای حفظ کردن لغت انگلیسی live it up، جملات کوتاه انگلیسی با کلمه live it up را حفظ می کنید، حداقل مطمئن هستید که می توانید به درستی از live it up در جمله استفاده کنید. در ضمن، به طور ناخودآگاه نیز گرامر زبان انگلیسی را یاد می گیرید.
جمله سازی با کلمه live it up
ساختن جمله با live it up به شما کمک می کند تا واژه ای را که آموخته اید در جمله به کار ببرید و موقعیت استفاده از آن را به خاطر بسپارید. شاید بتوان گفت این بهترین روش یادگیری سریع لغت انگلیسی live it up است. اما برای اینکه مغز شما بتواند لغت live it up را در آینده به یاد بیاورد، بهترین راه استفاده از روش زیر است:
با لغت live it up ده جمله بسازید و در هر کدام از جملات معنای متفاوتی از واژه live it up که می خواهید یاد بگیرید را به کار ببرید. با ساختن جمله از لغات جدید به مغزتان کمک می کنید تا یاد بگیرد، زیرا به طور فعال در فرآیند یادگیری دخیل می شود.
به جای حفظ کردن لغت live it up ، جملات کوتاه با live it up را حفظ کنید.
اگر واقعاً نمی توانید از حفظ کردن دل بکنید، به جای حفظ کردن لغت انگلیسی live it up، جملات کوتاه مختلف با لغت live it up را حفظ کنید. مثلاً به جای اینکه لغت “university” را به معنی “دانشگاه” حفظ کنید، عبارت “I go to university” به معنی “من به دانشگاه می روم” را حفظ کنید. وقتی شما به جای حفظ کردن لغت انگلیسی live it up، جملات کوتاه انگلیسی با کلمه live it up را حفظ می کنید، حداقل مطمئن هستید که می توانید به درستی از live it up در جمله استفاده کنید. در ضمن، به طور ناخودآگاه نیز گرامر زبان انگلیسی را یاد می گیرید.
جمله سازی با کلمه live it up
ساختن جمله با live it up به شما کمک می کند تا واژه ای را که آموخته اید در جمله به کار ببرید و موقعیت استفاده از آن را به خاطر بسپارید. شاید بتوان گفت این بهترین روش یادگیری سریع لغت انگلیسی live it up است. اما برای اینکه مغز شما بتواند لغت live it up را در آینده به یاد بیاورد، بهترین راه استفاده از روش زیر است:
با لغت live it up ده جمله بسازید و در هر کدام از جملات معنای متفاوتی از واژه live it up که می خواهید یاد بگیرید را به کار ببرید. با ساختن جمله از لغات جدید به مغزتان کمک می کنید تا یاد بگیرد، زیرا به طور فعال در فرآیند یادگیری دخیل می شود.

ساختار جملات انگلیسی با live it upشاید مهم ترین مفهوم در زبان، جمله باشد. یادگیری ساختار جمله (sentence structure) در انگلیسی و هر زبان دیگری امری بسیار ضروری است. هر زبانی گرامر خاص خودش دارد و بر اساس آن ساختار جمله مشخص می شود. همین نکته در مورد زبان انگلیسی هم صدق می کند. در این زبان هم در هر نوع جمله ای قواعد دستوری خاصی حکم فرما است و هر یک از آن ها نقش مهمی در رساندن دقیق منظورمان دارند.
یک جمله گروهی از کلمات می باشد که در کنار یکدیگر قرار میگیرند و هر کدام از این کلمات اطلاعات خاصی را به ما می دهند. این کلمات اغلب با هم فرق دارند و هر کدام نقش خاص خودشان را در جمله دارند. از مهمترین اجزاء هر جمله می توان به فعل Verb، اسم Noun، صفت Adjective، قید Adverb، حرف ربطی conjunctions، حرف اضافه preposition، حرف تعریف و ... اشاره کرد.
ساختار جملات انگلیسی را می توان به 4 دسته تقسیم کرد.
جمله ساده با live it up
یک جمله ساده با live it up از یک بند اصلی که شامل فعل و فاعل است، تشکیل شده که اطلاعات کاملی در مورد یک اتفاق یا حالت را به ما می دهد. قاعده کلی ساختار این جملات به صورت زیر است:
فاعل + فعل قابل صرف
جمله مرکب با live it up
برخلاف جملات ساده، در جملات مرکب با live it up، دو بند داریم که با حرف ربط (Conjunction) یا ویرگول (comma) به هم متصل می شوند. نکته ای که باید در این جا به آن توجه شود این است که از آن جایی که دو بندی که در ساختار جملات مرکب انگلیسی با live it up به کار برده می شوند، مستقل هستند، حتی به صورت جداگانه هم معنا می دهند. ترکیب نحوی ساختار جملات مرکب انگلیسی با live it up بصورت ذیل است:
بند مستقل + حرف ربط همپایه ساز + بند مستقل
جمله پیچیده با live it up
ساختار جمله پیچیده (complex sentence structure) با live it up همانطور که از نامش پیداست کمی با جمله مرکب با live it up فرق دارد. در جملات پیچیده با live it up، در کنار بند مستقل می توان از یک بند وابسته هم استفاده کرد. یک بند وابسته شامل حرف ربط وابسته ساز (Subordinating conjunction) یا ضمیر موصولی (relative pronoun) است. یادتان باشد این بند با این که فاعل و فعل دارد اما ممکن است معنای کاملی نداشته باشد. بنابراین یک بند وابسته برای این که مفهوم کاملی داشته باشد، به یک بند مستقل نیاز دارد. ترکیب نحوی ساختار جملات پیچیده انگلیسی با live it up بصورت ذیل است:
بند مستقل + بند مستقل وابسته
جمله پیچیده – مرکب با live it up
ساختار پیچیده – مرکب ( compound-complex) با live it up همانطور که از نامش می توان حدس زد، ترکیبی است از جملات پیچیده و مرکب با لغت live it up. یعنی از دو بند مستقل و یک بند وابسته تشکیل می شود. این بندها با حرف ربط همپایه ساز به هم متصل می شوند. ساختار جملات پیچیده – مرکب ( compound-complex) با live it up بصورت ذیل است:
بند مستقل + بند وابسته + حرف ربط + بند مستقل
– همواره سعی کنید در مکالمه و یا ترجمه فارسی به انگلیسی، از ساختار و کلماتی استفاده نمائید که خود افراد انگلیسی زبان (نیتیو) آن ساختار و کلمات را بکار می برند.
طبیعی است که برای این هدف لازم است شخص ترجمه کننده آنقدر متن انگلیسی خوانده باشد و نسبت به کالوکیشن ها و همایندهای زبان انگلیسی آشنا باشد تا بتواند به مانند انگلیسی زبان های نیتیو، مفهوم را منتقل کند.
مجدداً تاکید میکنیم که صرفاً با ابتکار و خلاقیت های شخصی، بدون تسلط به کالوکیشن های زبان انگلیسی به هیچ وجه این امر میسر نخواهد بود.

جمله سازی با لغات مرتبط با live it up به انگلیسی

سوالات متداول جمله انگلیسی با live it up

به این مطلب امتیاز دهید
(5 امتیاز با 102 رأی)

نظر شما به ما کمک می‌کند تا محتوای بهتری ارائه دهیم.