یادگیری زبان انگلیسی با استفاده از جملات کاربردی یکی از بهترین روشهای تقویت مهارتهای زبانی است. در این صفحه، 140 جمله انگلیسی با کلمه literal را گردآوری کردهایم تا به شما کمک کند کاربرد این کلمه را در بافتهای مختلف بیاموزید. در صورتی که قصد یادگیری لغات literal را دارید، پیشنهاد میکنیم که در قالب جمله انگلیسی با کلمه literal و همچنین مطالعه مثال برای literal، اقدام به جمله سازی با literal نمائید تا بتوانید به هدف استفاده از literal در جمله نائل شوید. هر جمله با تلفظ صحیح همراه است و میتوانید با کلیک روی دکمه 🔊 به آن گوش دهید. این جملات از منابع معتبر Oxford و Cambridge انتخاب شدهاند تا یادگیری شما همراه با باکیفیتترین محتوا باشد.
جمله با literal
You can add a literal translation.
All religions are true but none are literal.
He explained the literal meaning of the phrase.
She explained the literal meaning of the phrase.
He explained the literal meaning of the sentence.
He explained the literal meaning of the sentences.
That sounds like a literal translation from the English.
That isn't a literal translation, it's just plain wrong.
It's an idiom. You don't have to understand its literal meaning.
I foolishly interpreted the idiom according to its literal sense.
Should this be understood in something other than the literal sense?
The literal translation for the Spanish word "chupacabra" is "goat sucker."
A literal boatload of new computers were recalled for inefficient power use.
My pastor and I don't see eye to eye on the question of the literal interpretation of the bible.
Literally can literally mean "metaphorically". "Literal" meaning "metaphorical" is also a literal irony.
The SUBE card (standing for Sistema Único de Boleto Electrónico; literal English translation: Unified Electronic Ticket System) is a contactless smart card system introduced in February 2009.
in a very literal way.
in a literal, spatial sense.
was a very literal question.
oh, man, that is so literal.
مثال برای literal
is that a literal part of the image
jh: is that a literal part of the image
literal translation masked married couple
and that is that, in a very literal sense
as i said, dreams are not always literal.
stop being so literal and remember who you are.
just as we cannot ignore the literal meaning of words
even when the literal meaning gives the wrong answer.
and you don't have to believe the literal bible version
that's caused a literal revolution, and it's opened us up
جمله انگلیسی با کلمه literal
then he's probably going to fuck her in more literal ways.
from what i'd previously interpreted to be a literal truth.
and just because i don't use my literal voice to communicate
it's just a metaphor, dude. his people are completely literal.
the test shows that we cannot ignore the literal meaning of words
well, i'm going to take a very literal stab in the dark and say...
what if he was being literal this time not home to my timeline, just to my house?
i actually, literally, hate him. save the word 'literally' for when you're being literal.
by avoiding a more literal transcription of human nature, it clearly comprises the basic tenets of fauvism.
Humour is meant, in a literal sense, to make game of man; that is, to dethrone him from his official dignity and hunt him like game.
جمله انگلیسی با literal
no, i am aware of the literal meaning of the word classified, what i'm asking is why would a maths professor have his military records classified?
What is the literal meaning of "healer?"
The word s literal meaning is flower town .
What literal work were followers of Laozi expected to chant
The most literal translation of geisha to English is artist .
Bernie doesn’t understand the figure of speech and prefers you speak in more literal terms.
When a phrase is used as a euphemism it often becomes a metaphor whose literal meaning is dropped.
Angle brackets LRB RRB mean what s placed in the secondary field not a literal part of the command.
Edward Seidensticker made the first complete translation into English using a more literal way than Waley.
The Young s Literal Translation is very literal The Message Bible and The Word on the Street are not literal.
جمله انگلیسی در مورد literal
At the same time a new kind of scholarship arose These people never questioned the literal truth of the Ark story.
While the word ‘rock’ has come to describe a certain form of music, its literal denotation refers only to actual stone.
The literal meaning of a word is its denotation, but the way it is used or perceived is referred to as its connotation.
The literal meaning of Durbar Square is a "place of palaces". How many temples are present in Kathmandu's Durbar Square?
Straight single and double quotation marks are used in most programming languages to delimit strings or literal characters.
Euphemisms may be used to hide unpleasant or disturbing ideas even when the literal term for them is not necessarily offensive.
In a bottle of water, there is a literal bottleneck at the top where the large space of the bottle narrows to fit someone’s mouth.
Only the period however can not end a quoted sentence when it does not also end the enclosing sentence except for literal text .
At its basic level MT performs simple substitution of words in one natural language for words in another LRB see literal translation RRB.
The Rambla is an avenue that goes along the entire coastline of Montevideo. Avenue or Watercourse is the literal meaning of what Spanish word?
جمله انگلیسی درباره literal
The Onondaga who lived in the center of Haudenosaunee territory were keepers of the League s LRB both literal and figurative RRB central flame.
The gender of God may be viewed as either a literal or an allegorical aspect of a deity who, in classical western philosophy, transcends bodily form
The New International Bible LRB 1978 RRB This Bible is between the King James Version LRB very literal RRB and the Good News Bible LRB very informal RRB.
The month also signaling a headstart to LED illumination or light up shows, admire the literal brilliance of the displays, the perfect backdrop to the city.
Today the word has different meanings but it is always used for the contrast of a word or phrase with its primary literal meaning LRB known as a denotation RRB.
This kind of opinion was common in the Enlightenment and goes with a rejection of revelation and miracles and does not interpret the Bible as the literal word of God.
This led to a "progressive understanding of the meanings of Scripture--literal, moral, allegorical, and anagogical"—that was contained within the mystical journey itself
The voivod LRB literal translation the one who leads the warriors is the same as to Dux Exercituum Herzog RRB was originally the military commander next to the ruler.
In Christianity iconoclasm has generally been motivated by a literal interpretation of the Ten Commandments which forbid the making and worshipping of graven images of God.
Raymond Brown likewise comments that he finds 'no persuasive argument against attributing to the Jesus of Mark/Matt the literal sentiment of feeling forsaken expressed in the Psalm quote'.
جمله با کلمه literal
For example a literal English translation of the German word Kindergarten would be garden of children but in English the expression refers to the school year between preschool and first grade.
The gender of God may be viewed as either a literal or an allegorical aspect of a deity who, in classical western philosophy, transcends bodily form. What is the role of God's counterpart in creation
in a very literal way.
in a literal, spatial sense.
was a very literal question.
oh, man, that is so literal.
is that a literal part of the image
jh: is that a literal part of the image
literal translation masked married couple
and that is that, in a very literal sense
جمله برای literal
as i said, dreams are not always literal.
What is the literal meaning of Theotokos?
stop being so literal and remember who you are.
just as we cannot ignore the literal meaning of words
even when the literal meaning gives the wrong answer.
and you don't have to believe the literal bible version
that's caused a literal revolution, and it's opened us up
then he's probably going to fuck her in more literal ways.
from what i'd previously interpreted to be a literal truth.
and just because i don't use my literal voice to communicate
جمله سازی با literal
it's just a metaphor, dude. his people are completely literal.
the test shows that we cannot ignore the literal meaning of words
well, i'm going to take a very literal stab in the dark and say...
what if he was being literal this time not home to my timeline, just to my house?
i actually, literally, hate him. save the word 'literally' for when you're being literal.
Hima means snow in Sanskrit, and the literal meaning of the state's name is "In the lap of Himalayas".
by avoiding a more literal transcription of human nature, it clearly comprises the basic tenets of fauvism.
The literal meaning of Durbar Square is a "place of palaces". How many kingdoms have buildings present in the Durbar Square of Kathmandu
no, i am aware of the literal meaning of the word classified, what i'm asking is why would a maths professor have his military records classified?
Though it 's not very well shot or composed or edited , the score is too insistent and the dialogue is frequently overwrought and crudely literal , the film shatters you in waves .
جمله سازی با کلمه literal
The year 's greatest adventure , and Jackson 's limited but enthusiastic adaptation has made literature literal without killing its soul -- a feat any thinking person is bound to appreciate .
You have once again entered the bizarre realm where director Adrian Lyne holds sway , where all relationships are simultaneously broadly metaphorical , oddly abstract , and excruciatingly literal .
What is the modern definition of "literal"?
How to Use "literal" with Example Sentences.
If you had to explain to someone who was learning English what "literal" is, what would you say?
Maybe it seems like a simple question, but the meaning of the word "literal" can get slippery.
The Best Definition of "literal" I’ve Heard So Far.
"literal" - Definition, pictures, pronunciation and usage note.
What is the best definition of "literal"?
What is the definition of an "literal"?
What Is "literal"? Detailed Definition and Meaning.
Use "literal" in a sentence.
The Word "literal" in Example Sentences.
English Sentences with Audio Using the Word "literal".
What is definition of "literal" by Merriam-Webster.
"literal" in a sentence (esp. good sentence like quote, proverb...).
How do you write a good sentence with "literal"?
"literal" sentence examples.
"literal": In a Sentence.
Here are 100 fantastic examples of sentences and phrases with the word "literal".
How do you explain "literal"?
What can I say instead of "literal"?
What is a synonym for "literal"?
What is a antonym for "literal"?
What do you mean by "literal"?
What is another word for "literal"?
What is the best definition of "literal"?
What is "literal" definition and meaning?
How to use "literal" in a sentence.
The Word "literal" in Example Sentences.
"literal" meaning in english, "literal" definitions.
Primary meanings of "literal".
Full definitions of "literal".
Full meaning of "literal".
The Word "literal" in Example Sentences.
Best definition of "literal".
Define "literal" in one sentence, define "literal" in one word.
What is the meaning of "literal" in a sentence.
The Word "literal" in Example Sentences.
What is the origin and root of "literal".
به جای حفظ کردن لغت literal ، جملات کوتاه با literal را حفظ کنید. اگر واقعاً نمی توانید از حفظ کردن دل بکنید، به جای حفظ کردن لغت انگلیسی literal، جملات کوتاه مختلف با لغت literal را حفظ کنید. مثلاً به جای اینکه لغت “university” را به معنی “دانشگاه” حفظ کنید، عبارت “I go to university” به معنی “من به دانشگاه می روم” را حفظ کنید. وقتی شما به جای حفظ کردن لغت انگلیسی literal، جملات کوتاه انگلیسی با کلمه literal را حفظ می کنید، حداقل مطمئن هستید که می توانید به درستی از literal در جمله استفاده کنید. در ضمن، به طور ناخودآگاه نیز گرامر زبان انگلیسی را یاد می گیرید. جمله سازی با کلمه literal ساختن جمله با literal به شما کمک می کند تا واژه ای را که آموخته اید در جمله به کار ببرید و موقعیت استفاده از آن را به خاطر بسپارید. شاید بتوان گفت این بهترین روش یادگیری سریع لغت انگلیسی literal است. اما برای اینکه مغز شما بتواند لغت literal را در آینده به یاد بیاورد، بهترین راه استفاده از روش زیر است: با لغت literal ده جمله بسازید و در هر کدام از جملات معنای متفاوتی از واژه literal که می خواهید یاد بگیرید را به کار ببرید. با ساختن جمله از لغات جدید به مغزتان کمک می کنید تا یاد بگیرد، زیرا به طور فعال در فرآیند یادگیری دخیل می شود. به جای حفظ کردن لغت literal ، جملات کوتاه با literal را حفظ کنید. اگر واقعاً نمی توانید از حفظ کردن دل بکنید، به جای حفظ کردن لغت انگلیسی literal، جملات کوتاه مختلف با لغت literal را حفظ کنید. مثلاً به جای اینکه لغت “university” را به معنی “دانشگاه” حفظ کنید، عبارت “I go to university” به معنی “من به دانشگاه می روم” را حفظ کنید. وقتی شما به جای حفظ کردن لغت انگلیسی literal، جملات کوتاه انگلیسی با کلمه literal را حفظ می کنید، حداقل مطمئن هستید که می توانید به درستی از literal در جمله استفاده کنید. در ضمن، به طور ناخودآگاه نیز گرامر زبان انگلیسی را یاد می گیرید. جمله سازی با کلمه literal ساختن جمله با literal به شما کمک می کند تا واژه ای را که آموخته اید در جمله به کار ببرید و موقعیت استفاده از آن را به خاطر بسپارید. شاید بتوان گفت این بهترین روش یادگیری سریع لغت انگلیسی literal است. اما برای اینکه مغز شما بتواند لغت literal را در آینده به یاد بیاورد، بهترین راه استفاده از روش زیر است: با لغت literal ده جمله بسازید و در هر کدام از جملات معنای متفاوتی از واژه literal که می خواهید یاد بگیرید را به کار ببرید. با ساختن جمله از لغات جدید به مغزتان کمک می کنید تا یاد بگیرد، زیرا به طور فعال در فرآیند یادگیری دخیل می شود.
ساختار جملات انگلیسی با literalشاید مهم ترین مفهوم در زبان، جمله باشد. یادگیری ساختار جمله (sentence structure) در انگلیسی و هر زبان دیگری امری بسیار ضروری است. هر زبانی گرامر خاص خودش دارد و بر اساس آن ساختار جمله مشخص می شود. همین نکته در مورد زبان انگلیسی هم صدق می کند. در این زبان هم در هر نوع جمله ای قواعد دستوری خاصی حکم فرما است و هر یک از آن ها نقش مهمی در رساندن دقیق منظورمان دارند. یک جمله گروهی از کلمات می باشد که در کنار یکدیگر قرار میگیرند و هر کدام از این کلمات اطلاعات خاصی را به ما می دهند. این کلمات اغلب با هم فرق دارند و هر کدام نقش خاص خودشان را در جمله دارند. از مهمترین اجزاء هر جمله می توان به فعل Verb، اسم Noun، صفت Adjective، قید Adverb، حرف ربطی conjunctions، حرف اضافه preposition، حرف تعریف و ... اشاره کرد. ساختار جملات انگلیسی را می توان به 4 دسته تقسیم کرد. جمله ساده با literal یک جمله ساده با literal از یک بند اصلی که شامل فعل و فاعل است، تشکیل شده که اطلاعات کاملی در مورد یک اتفاق یا حالت را به ما می دهد. قاعده کلی ساختار این جملات به صورت زیر است: فاعل + فعل قابل صرف جمله مرکب با literal برخلاف جملات ساده، در جملات مرکب با literal، دو بند داریم که با حرف ربط (Conjunction) یا ویرگول (comma) به هم متصل می شوند. نکته ای که باید در این جا به آن توجه شود این است که از آن جایی که دو بندی که در ساختار جملات مرکب انگلیسی با literal به کار برده می شوند، مستقل هستند، حتی به صورت جداگانه هم معنا می دهند. ترکیب نحوی ساختار جملات مرکب انگلیسی با literal بصورت ذیل است: بند مستقل + حرف ربط همپایه ساز + بند مستقل جمله پیچیده با literal ساختار جمله پیچیده (complex sentence structure) با literal همانطور که از نامش پیداست کمی با جمله مرکب با literal فرق دارد. در جملات پیچیده با literal، در کنار بند مستقل می توان از یک بند وابسته هم استفاده کرد. یک بند وابسته شامل حرف ربط وابسته ساز (Subordinating conjunction) یا ضمیر موصولی (relative pronoun) است. یادتان باشد این بند با این که فاعل و فعل دارد اما ممکن است معنای کاملی نداشته باشد. بنابراین یک بند وابسته برای این که مفهوم کاملی داشته باشد، به یک بند مستقل نیاز دارد. ترکیب نحوی ساختار جملات پیچیده انگلیسی با literal بصورت ذیل است: بند مستقل + بند مستقل وابسته جمله پیچیده – مرکب با literal ساختار پیچیده – مرکب ( compound-complex) با literal همانطور که از نامش می توان حدس زد، ترکیبی است از جملات پیچیده و مرکب با لغت literal. یعنی از دو بند مستقل و یک بند وابسته تشکیل می شود. این بندها با حرف ربط همپایه ساز به هم متصل می شوند. ساختار جملات پیچیده – مرکب ( compound-complex) با literal بصورت ذیل است: بند مستقل + بند وابسته + حرف ربط + بند مستقل – همواره سعی کنید در مکالمه و یا ترجمه فارسی به انگلیسی، از ساختار و کلماتی استفاده نمائید که خود افراد انگلیسی زبان (نیتیو) آن ساختار و کلمات را بکار می برند. طبیعی است که برای این هدف لازم است شخص ترجمه کننده آنقدر متن انگلیسی خوانده باشد و نسبت به کالوکیشن ها و همایندهای زبان انگلیسی آشنا باشد تا بتواند به مانند انگلیسی زبان های نیتیو، مفهوم را منتقل کند. مجدداً تاکید میکنیم که صرفاً با ابتکار و خلاقیت های شخصی، بدون تسلط به کالوکیشن های زبان انگلیسی به هیچ وجه این امر میسر نخواهد بود.
در این قسمت مهمترین سوالاتی که در خصوص جمله سازی با literal و کاربرد کلمه literal در جملات انگلیسی پرسیده می شود آورده شده است. امیدواریم با مطالعه این پاسخ ها به جواب مورد نظرتان دست پیدا کنید.
در صورتی که قصد یادگیری لغات literal را دارید، پیشنهاد میکنیم که در قالب جمله انگلیسی با کلمه literal و همچنین مطالعه مثال برای literal، اقدام به جمله سازی با کلمه literal نمائید تا بتوانید به هدف استفاده از literal در جمله نائل شوید. تحقیقات علمی ثابت کرده است که به یاد آوری کلمه literal به کمک همین جملات با literal و مکالمات (که به آنها زمینه می گوییم) بسیار ساده تر از حفظ کردن لغت literal می باشد.
وقتی شما به جای حفظ کردن لغت انگلیسی literal، جملات کوتاه انگلیسی با کلمه literal را حفظ می کنید، حداقل مطمئن هستید که می توانید به درستی از literal در جمله استفاده کنید. در ضمن، به طور ناخودآگاه نیز گرامر زبان انگلیسی را یاد می گیرید.
ساختن جمله با literal به شما کمک می کند تا واژه ای را که آموخته اید در جمله به کار ببرید و موقعیت استفاده از آن را به خاطر بسپارید. شاید بتوان گفت این بهترین روش یادگیری سریع لغت انگلیسی literal است. با ساختن جمله برای لغت literal به مغزتان کمک می کنید تا یاد بگیرد، زیرا به طور فعال در فرآیند یادگیری دخیل می شود.
به این مطلب امتیاز دهید
(4.7 امتیاز با 86 رأی)
با تشکر از نظر شما! امتیاز شما با موفقیت ثبت شد.
نظر شما به ما کمک میکند تا محتوای بهتری ارائه دهیم.