جمله انگلیسی با let the cat out of the bag + تلفظ جملات


یادگیری زبان انگلیسی با استفاده از جملات کاربردی یکی از بهترین روش‌های تقویت مهارت‌های زبانی است. در این صفحه، 55 جمله انگلیسی با کلمه let the cat out of the bag را گردآوری کرده‌ایم تا به شما کمک کند کاربرد این کلمه را در بافت‌های مختلف بیاموزید.
در صورتی که قصد یادگیری لغات let the cat out of the bag را دارید، پیشنهاد میکنیم که در قالب جمله انگلیسی با کلمه let the cat out of the bag و همچنین مطالعه مثال برای let the cat out of the bag، اقدام به جمله سازی با let the cat out of the bag نمائید تا بتوانید به هدف استفاده از let the cat out of the bag در جمله نائل شوید.
هر جمله با تلفظ صحیح همراه است و می‌توانید با کلیک روی دکمه 🔊 به آن گوش دهید. این جملات از منابع معتبر Oxford و Cambridge انتخاب شده‌اند تا یادگیری شما همراه با باکیفیت‌ترین محتوا باشد.

جمله با let the cat out of the bag

Don't let the cat out of the bag.
Thereupon he let the cat out of the bag.
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.
You shouldn't have let the cat out of the bag about being pregnant so soon. I wanted to surprise everyone.
A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag.
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag.
His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.
Don't let the cat out of the bag
Don't let the cat out of the bag Link to proverb
1. I didn't let the cat out of the bag.
Some idiot's let the cat out of the bag -- Mrs Simpson realizes there's something going on.
I let the cat out of the bag with only one day to go.
In uttering these words he let the cat out of the bag.
Really ? Who let the cat out of the bag?
They have certainly let the cat out of the bag there.
We tried to keep the party a surprise for my mother but my sister let the cat out of the bag.
I'm sorry. Jim knows about last week's party. I'm afraid I let the cat out of the bag.
What is the modern definition of "let the cat out of the bag"?
How to Use "let the cat out of the bag" with Example Sentences.
If you had to explain to someone who was learning English what "let the cat out of the bag" is, what would you say?
Maybe it seems like a simple question, but the meaning of the word "let the cat out of the bag" can get slippery.
The Best Definition of "let the cat out of the bag" I’ve Heard So Far.
"let the cat out of the bag" - Definition, pictures, pronunciation and usage note.
What is the best definition of "let the cat out of the bag"?
What is the definition of an "let the cat out of the bag"?
What Is "let the cat out of the bag"? Detailed Definition and Meaning.
Use "let the cat out of the bag" in a sentence.
The Word "let the cat out of the bag" in Example Sentences.
English Sentences with Audio Using the Word "let the cat out of the bag".
What is definition of "let the cat out of the bag" by Merriam-Webster.
"let the cat out of the bag" in a sentence (esp. good sentence like quote, proverb...).
How do you write a good sentence with "let the cat out of the bag"?
"let the cat out of the bag" sentence examples.
"let the cat out of the bag": In a Sentence.
Here are 100 fantastic examples of sentences and phrases with the word "let the cat out of the bag".
How do you explain "let the cat out of the bag"?
What can I say instead of "let the cat out of the bag"?
What is a synonym for "let the cat out of the bag"?
What is a antonym for "let the cat out of the bag"?
What do you mean by "let the cat out of the bag"?
What is another word for "let the cat out of the bag"?
What is the best definition of "let the cat out of the bag"?
What is "let the cat out of the bag" definition and meaning?
How to use "let the cat out of the bag" in a sentence.
The Word "let the cat out of the bag" in Example Sentences.
"let the cat out of the bag" meaning in english, "let the cat out of the bag" definitions.
Primary meanings of "let the cat out of the bag".
Full definitions of "let the cat out of the bag".
Full meaning of "let the cat out of the bag".
The Word "let the cat out of the bag" in Example Sentences.
Best definition of "let the cat out of the bag".
Define "let the cat out of the bag" in one sentence, define "let the cat out of the bag" in one word.
What is the meaning of "let the cat out of the bag" in a sentence.
The Word "let the cat out of the bag" in Example Sentences.
What is the origin and root of "let the cat out of the bag".

به جای حفظ کردن لغت let the cat out of the bag ، جملات کوتاه با let the cat out of the bag را حفظ کنید.
اگر واقعاً نمی توانید از حفظ کردن دل بکنید، به جای حفظ کردن لغت انگلیسی let the cat out of the bag، جملات کوتاه مختلف با لغت let the cat out of the bag را حفظ کنید. مثلاً به جای اینکه لغت “university” را به معنی “دانشگاه” حفظ کنید، عبارت “I go to university” به معنی “من به دانشگاه می روم” را حفظ کنید. وقتی شما به جای حفظ کردن لغت انگلیسی let the cat out of the bag، جملات کوتاه انگلیسی با کلمه let the cat out of the bag را حفظ می کنید، حداقل مطمئن هستید که می توانید به درستی از let the cat out of the bag در جمله استفاده کنید. در ضمن، به طور ناخودآگاه نیز گرامر زبان انگلیسی را یاد می گیرید.
جمله سازی با کلمه let the cat out of the bag
ساختن جمله با let the cat out of the bag به شما کمک می کند تا واژه ای را که آموخته اید در جمله به کار ببرید و موقعیت استفاده از آن را به خاطر بسپارید. شاید بتوان گفت این بهترین روش یادگیری سریع لغت انگلیسی let the cat out of the bag است. اما برای اینکه مغز شما بتواند لغت let the cat out of the bag را در آینده به یاد بیاورد، بهترین راه استفاده از روش زیر است:
با لغت let the cat out of the bag ده جمله بسازید و در هر کدام از جملات معنای متفاوتی از واژه let the cat out of the bag که می خواهید یاد بگیرید را به کار ببرید. با ساختن جمله از لغات جدید به مغزتان کمک می کنید تا یاد بگیرد، زیرا به طور فعال در فرآیند یادگیری دخیل می شود.
به جای حفظ کردن لغت let the cat out of the bag ، جملات کوتاه با let the cat out of the bag را حفظ کنید.
اگر واقعاً نمی توانید از حفظ کردن دل بکنید، به جای حفظ کردن لغت انگلیسی let the cat out of the bag، جملات کوتاه مختلف با لغت let the cat out of the bag را حفظ کنید. مثلاً به جای اینکه لغت “university” را به معنی “دانشگاه” حفظ کنید، عبارت “I go to university” به معنی “من به دانشگاه می روم” را حفظ کنید. وقتی شما به جای حفظ کردن لغت انگلیسی let the cat out of the bag، جملات کوتاه انگلیسی با کلمه let the cat out of the bag را حفظ می کنید، حداقل مطمئن هستید که می توانید به درستی از let the cat out of the bag در جمله استفاده کنید. در ضمن، به طور ناخودآگاه نیز گرامر زبان انگلیسی را یاد می گیرید.
جمله سازی با کلمه let the cat out of the bag
ساختن جمله با let the cat out of the bag به شما کمک می کند تا واژه ای را که آموخته اید در جمله به کار ببرید و موقعیت استفاده از آن را به خاطر بسپارید. شاید بتوان گفت این بهترین روش یادگیری سریع لغت انگلیسی let the cat out of the bag است. اما برای اینکه مغز شما بتواند لغت let the cat out of the bag را در آینده به یاد بیاورد، بهترین راه استفاده از روش زیر است:
با لغت let the cat out of the bag ده جمله بسازید و در هر کدام از جملات معنای متفاوتی از واژه let the cat out of the bag که می خواهید یاد بگیرید را به کار ببرید. با ساختن جمله از لغات جدید به مغزتان کمک می کنید تا یاد بگیرد، زیرا به طور فعال در فرآیند یادگیری دخیل می شود.

ساختار جملات انگلیسی با let the cat out of the bagشاید مهم ترین مفهوم در زبان، جمله باشد. یادگیری ساختار جمله (sentence structure) در انگلیسی و هر زبان دیگری امری بسیار ضروری است. هر زبانی گرامر خاص خودش دارد و بر اساس آن ساختار جمله مشخص می شود. همین نکته در مورد زبان انگلیسی هم صدق می کند. در این زبان هم در هر نوع جمله ای قواعد دستوری خاصی حکم فرما است و هر یک از آن ها نقش مهمی در رساندن دقیق منظورمان دارند.
یک جمله گروهی از کلمات می باشد که در کنار یکدیگر قرار میگیرند و هر کدام از این کلمات اطلاعات خاصی را به ما می دهند. این کلمات اغلب با هم فرق دارند و هر کدام نقش خاص خودشان را در جمله دارند. از مهمترین اجزاء هر جمله می توان به فعل Verb، اسم Noun، صفت Adjective، قید Adverb، حرف ربطی conjunctions، حرف اضافه preposition، حرف تعریف و ... اشاره کرد.
ساختار جملات انگلیسی را می توان به 4 دسته تقسیم کرد.
جمله ساده با let the cat out of the bag
یک جمله ساده با let the cat out of the bag از یک بند اصلی که شامل فعل و فاعل است، تشکیل شده که اطلاعات کاملی در مورد یک اتفاق یا حالت را به ما می دهد. قاعده کلی ساختار این جملات به صورت زیر است:
فاعل + فعل قابل صرف
جمله مرکب با let the cat out of the bag
برخلاف جملات ساده، در جملات مرکب با let the cat out of the bag، دو بند داریم که با حرف ربط (Conjunction) یا ویرگول (comma) به هم متصل می شوند. نکته ای که باید در این جا به آن توجه شود این است که از آن جایی که دو بندی که در ساختار جملات مرکب انگلیسی با let the cat out of the bag به کار برده می شوند، مستقل هستند، حتی به صورت جداگانه هم معنا می دهند. ترکیب نحوی ساختار جملات مرکب انگلیسی با let the cat out of the bag بصورت ذیل است:
بند مستقل + حرف ربط همپایه ساز + بند مستقل
جمله پیچیده با let the cat out of the bag
ساختار جمله پیچیده (complex sentence structure) با let the cat out of the bag همانطور که از نامش پیداست کمی با جمله مرکب با let the cat out of the bag فرق دارد. در جملات پیچیده با let the cat out of the bag، در کنار بند مستقل می توان از یک بند وابسته هم استفاده کرد. یک بند وابسته شامل حرف ربط وابسته ساز (Subordinating conjunction) یا ضمیر موصولی (relative pronoun) است. یادتان باشد این بند با این که فاعل و فعل دارد اما ممکن است معنای کاملی نداشته باشد. بنابراین یک بند وابسته برای این که مفهوم کاملی داشته باشد، به یک بند مستقل نیاز دارد. ترکیب نحوی ساختار جملات پیچیده انگلیسی با let the cat out of the bag بصورت ذیل است:
بند مستقل + بند مستقل وابسته
جمله پیچیده – مرکب با let the cat out of the bag
ساختار پیچیده – مرکب ( compound-complex) با let the cat out of the bag همانطور که از نامش می توان حدس زد، ترکیبی است از جملات پیچیده و مرکب با لغت let the cat out of the bag. یعنی از دو بند مستقل و یک بند وابسته تشکیل می شود. این بندها با حرف ربط همپایه ساز به هم متصل می شوند. ساختار جملات پیچیده – مرکب ( compound-complex) با let the cat out of the bag بصورت ذیل است:
بند مستقل + بند وابسته + حرف ربط + بند مستقل
– همواره سعی کنید در مکالمه و یا ترجمه فارسی به انگلیسی، از ساختار و کلماتی استفاده نمائید که خود افراد انگلیسی زبان (نیتیو) آن ساختار و کلمات را بکار می برند.
طبیعی است که برای این هدف لازم است شخص ترجمه کننده آنقدر متن انگلیسی خوانده باشد و نسبت به کالوکیشن ها و همایندهای زبان انگلیسی آشنا باشد تا بتواند به مانند انگلیسی زبان های نیتیو، مفهوم را منتقل کند.
مجدداً تاکید میکنیم که صرفاً با ابتکار و خلاقیت های شخصی، بدون تسلط به کالوکیشن های زبان انگلیسی به هیچ وجه این امر میسر نخواهد بود.

جمله سازی با لغات مرتبط با let the cat out of the bag به انگلیسی

سوالات متداول جمله انگلیسی با let the cat out of the bag

به این مطلب امتیاز دهید
(4.7 امتیاز با 52 رأی)

نظر شما به ما کمک می‌کند تا محتوای بهتری ارائه دهیم.