جمله انگلیسی با lead out + تلفظ جملات


یادگیری زبان انگلیسی با استفاده از جملات کاربردی یکی از بهترین روش‌های تقویت مهارت‌های زبانی است. در این صفحه، 52 جمله انگلیسی با کلمه lead out را گردآوری کرده‌ایم تا به شما کمک کند کاربرد این کلمه را در بافت‌های مختلف بیاموزید.
در صورتی که قصد یادگیری لغات lead out را دارید، پیشنهاد میکنیم که در قالب جمله انگلیسی با کلمه lead out و همچنین مطالعه مثال برای lead out، اقدام به جمله سازی با lead out نمائید تا بتوانید به هدف استفاده از lead out در جمله نائل شوید.
هر جمله با تلفظ صحیح همراه است و می‌توانید با کلیک روی دکمه 🔊 به آن گوش دهید. این جملات از منابع معتبر Oxford و Cambridge انتخاب شده‌اند تا یادگیری شما همراه با باکیفیت‌ترین محتوا باشد.

جمله با lead out

we could still save a good part of it. just get the lead out of your ass and do something to help.
Twelve separate roads lead out of the outer ring of Connaught Place
The West Kennet Avenue an avenue of paired stones leads from the southeastern entrance of the henge and traces of a second the Beckhampton Avenue lead out from the western entrance.
At the heart of the city is the magnificent Rashtrapati Bhavan (formerly known as Viceroy's House) which sits atop Raisina Hill. How many roads lead out of the outer ring of Connaught Place
The French windows lead out onto a wide shady terrace.
Get the lead out of them boots
The men on the left will lead out.
Another gate lead out to what looked like a dirt road.
The people on the left will lead out.
The captain told the sailors to get the lead out.
Rumors have it that secret tunnels lead out of this castle
The captain told the sailors to get the lead out of their pants.
There are numerous walks directly from East Runton - footpaths and bridleways lead out into the lovely gentle countryside and unspoilt coast.
Can you bring forth constellations in their seasons or lead out the Bear with its cubes?
What is the modern definition of "lead out"?
How to Use "lead out" with Example Sentences.
If you had to explain to someone who was learning English what "lead out" is, what would you say?
Maybe it seems like a simple question, but the meaning of the word "lead out" can get slippery.
The Best Definition of "lead out" I’ve Heard So Far.
"lead out" - Definition, pictures, pronunciation and usage note.
What is the best definition of "lead out"?
What is the definition of an "lead out"?
What Is "lead out"? Detailed Definition and Meaning.
Use "lead out" in a sentence.
The Word "lead out" in Example Sentences.
English Sentences with Audio Using the Word "lead out".
What is definition of "lead out" by Merriam-Webster.
"lead out" in a sentence (esp. good sentence like quote, proverb...).
How do you write a good sentence with "lead out"?
"lead out" sentence examples.
"lead out": In a Sentence.
Here are 100 fantastic examples of sentences and phrases with the word "lead out".
How do you explain "lead out"?
What can I say instead of "lead out"?
What is a synonym for "lead out"?
What is a antonym for "lead out"?
What do you mean by "lead out"?
What is another word for "lead out"?
What is the best definition of "lead out"?
What is "lead out" definition and meaning?
How to use "lead out" in a sentence.
The Word "lead out" in Example Sentences.
"lead out" meaning in english, "lead out" definitions.
Primary meanings of "lead out".
Full definitions of "lead out".
Full meaning of "lead out".
The Word "lead out" in Example Sentences.
Best definition of "lead out".
Define "lead out" in one sentence, define "lead out" in one word.
What is the meaning of "lead out" in a sentence.
The Word "lead out" in Example Sentences.
What is the origin and root of "lead out".

به جای حفظ کردن لغت lead out ، جملات کوتاه با lead out را حفظ کنید.
اگر واقعاً نمی توانید از حفظ کردن دل بکنید، به جای حفظ کردن لغت انگلیسی lead out، جملات کوتاه مختلف با لغت lead out را حفظ کنید. مثلاً به جای اینکه لغت “university” را به معنی “دانشگاه” حفظ کنید، عبارت “I go to university” به معنی “من به دانشگاه می روم” را حفظ کنید. وقتی شما به جای حفظ کردن لغت انگلیسی lead out، جملات کوتاه انگلیسی با کلمه lead out را حفظ می کنید، حداقل مطمئن هستید که می توانید به درستی از lead out در جمله استفاده کنید. در ضمن، به طور ناخودآگاه نیز گرامر زبان انگلیسی را یاد می گیرید.
جمله سازی با کلمه lead out
ساختن جمله با lead out به شما کمک می کند تا واژه ای را که آموخته اید در جمله به کار ببرید و موقعیت استفاده از آن را به خاطر بسپارید. شاید بتوان گفت این بهترین روش یادگیری سریع لغت انگلیسی lead out است. اما برای اینکه مغز شما بتواند لغت lead out را در آینده به یاد بیاورد، بهترین راه استفاده از روش زیر است:
با لغت lead out ده جمله بسازید و در هر کدام از جملات معنای متفاوتی از واژه lead out که می خواهید یاد بگیرید را به کار ببرید. با ساختن جمله از لغات جدید به مغزتان کمک می کنید تا یاد بگیرد، زیرا به طور فعال در فرآیند یادگیری دخیل می شود.
به جای حفظ کردن لغت lead out ، جملات کوتاه با lead out را حفظ کنید.
اگر واقعاً نمی توانید از حفظ کردن دل بکنید، به جای حفظ کردن لغت انگلیسی lead out، جملات کوتاه مختلف با لغت lead out را حفظ کنید. مثلاً به جای اینکه لغت “university” را به معنی “دانشگاه” حفظ کنید، عبارت “I go to university” به معنی “من به دانشگاه می روم” را حفظ کنید. وقتی شما به جای حفظ کردن لغت انگلیسی lead out، جملات کوتاه انگلیسی با کلمه lead out را حفظ می کنید، حداقل مطمئن هستید که می توانید به درستی از lead out در جمله استفاده کنید. در ضمن، به طور ناخودآگاه نیز گرامر زبان انگلیسی را یاد می گیرید.
جمله سازی با کلمه lead out
ساختن جمله با lead out به شما کمک می کند تا واژه ای را که آموخته اید در جمله به کار ببرید و موقعیت استفاده از آن را به خاطر بسپارید. شاید بتوان گفت این بهترین روش یادگیری سریع لغت انگلیسی lead out است. اما برای اینکه مغز شما بتواند لغت lead out را در آینده به یاد بیاورد، بهترین راه استفاده از روش زیر است:
با لغت lead out ده جمله بسازید و در هر کدام از جملات معنای متفاوتی از واژه lead out که می خواهید یاد بگیرید را به کار ببرید. با ساختن جمله از لغات جدید به مغزتان کمک می کنید تا یاد بگیرد، زیرا به طور فعال در فرآیند یادگیری دخیل می شود.

ساختار جملات انگلیسی با lead outشاید مهم ترین مفهوم در زبان، جمله باشد. یادگیری ساختار جمله (sentence structure) در انگلیسی و هر زبان دیگری امری بسیار ضروری است. هر زبانی گرامر خاص خودش دارد و بر اساس آن ساختار جمله مشخص می شود. همین نکته در مورد زبان انگلیسی هم صدق می کند. در این زبان هم در هر نوع جمله ای قواعد دستوری خاصی حکم فرما است و هر یک از آن ها نقش مهمی در رساندن دقیق منظورمان دارند.
یک جمله گروهی از کلمات می باشد که در کنار یکدیگر قرار میگیرند و هر کدام از این کلمات اطلاعات خاصی را به ما می دهند. این کلمات اغلب با هم فرق دارند و هر کدام نقش خاص خودشان را در جمله دارند. از مهمترین اجزاء هر جمله می توان به فعل Verb، اسم Noun، صفت Adjective، قید Adverb، حرف ربطی conjunctions، حرف اضافه preposition، حرف تعریف و ... اشاره کرد.
ساختار جملات انگلیسی را می توان به 4 دسته تقسیم کرد.
جمله ساده با lead out
یک جمله ساده با lead out از یک بند اصلی که شامل فعل و فاعل است، تشکیل شده که اطلاعات کاملی در مورد یک اتفاق یا حالت را به ما می دهد. قاعده کلی ساختار این جملات به صورت زیر است:
فاعل + فعل قابل صرف
جمله مرکب با lead out
برخلاف جملات ساده، در جملات مرکب با lead out، دو بند داریم که با حرف ربط (Conjunction) یا ویرگول (comma) به هم متصل می شوند. نکته ای که باید در این جا به آن توجه شود این است که از آن جایی که دو بندی که در ساختار جملات مرکب انگلیسی با lead out به کار برده می شوند، مستقل هستند، حتی به صورت جداگانه هم معنا می دهند. ترکیب نحوی ساختار جملات مرکب انگلیسی با lead out بصورت ذیل است:
بند مستقل + حرف ربط همپایه ساز + بند مستقل
جمله پیچیده با lead out
ساختار جمله پیچیده (complex sentence structure) با lead out همانطور که از نامش پیداست کمی با جمله مرکب با lead out فرق دارد. در جملات پیچیده با lead out، در کنار بند مستقل می توان از یک بند وابسته هم استفاده کرد. یک بند وابسته شامل حرف ربط وابسته ساز (Subordinating conjunction) یا ضمیر موصولی (relative pronoun) است. یادتان باشد این بند با این که فاعل و فعل دارد اما ممکن است معنای کاملی نداشته باشد. بنابراین یک بند وابسته برای این که مفهوم کاملی داشته باشد، به یک بند مستقل نیاز دارد. ترکیب نحوی ساختار جملات پیچیده انگلیسی با lead out بصورت ذیل است:
بند مستقل + بند مستقل وابسته
جمله پیچیده – مرکب با lead out
ساختار پیچیده – مرکب ( compound-complex) با lead out همانطور که از نامش می توان حدس زد، ترکیبی است از جملات پیچیده و مرکب با لغت lead out. یعنی از دو بند مستقل و یک بند وابسته تشکیل می شود. این بندها با حرف ربط همپایه ساز به هم متصل می شوند. ساختار جملات پیچیده – مرکب ( compound-complex) با lead out بصورت ذیل است:
بند مستقل + بند وابسته + حرف ربط + بند مستقل
– همواره سعی کنید در مکالمه و یا ترجمه فارسی به انگلیسی، از ساختار و کلماتی استفاده نمائید که خود افراد انگلیسی زبان (نیتیو) آن ساختار و کلمات را بکار می برند.
طبیعی است که برای این هدف لازم است شخص ترجمه کننده آنقدر متن انگلیسی خوانده باشد و نسبت به کالوکیشن ها و همایندهای زبان انگلیسی آشنا باشد تا بتواند به مانند انگلیسی زبان های نیتیو، مفهوم را منتقل کند.
مجدداً تاکید میکنیم که صرفاً با ابتکار و خلاقیت های شخصی، بدون تسلط به کالوکیشن های زبان انگلیسی به هیچ وجه این امر میسر نخواهد بود.

جمله سازی با لغات مرتبط با lead out به انگلیسی

سوالات متداول جمله انگلیسی با lead out

به این مطلب امتیاز دهید
(4.9 امتیاز با 437 رأی)

نظر شما به ما کمک می‌کند تا محتوای بهتری ارائه دهیم.