جمله انگلیسی با lay off + تلفظ جملات


یادگیری زبان انگلیسی با استفاده از جملات کاربردی یکی از بهترین روش‌های تقویت مهارت‌های زبانی است. در این صفحه، 58 جمله انگلیسی با کلمه lay off را گردآوری کرده‌ایم تا به شما کمک کند کاربرد این کلمه را در بافت‌های مختلف بیاموزید.
در صورتی که قصد یادگیری لغات lay off را دارید، پیشنهاد میکنیم که در قالب جمله انگلیسی با کلمه lay off و همچنین مطالعه مثال برای lay off، اقدام به جمله سازی با lay off نمائید تا بتوانید به هدف استفاده از lay off در جمله نائل شوید.
هر جمله با تلفظ صحیح همراه است و می‌توانید با کلیک روی دکمه 🔊 به آن گوش دهید. این جملات از منابع معتبر Oxford و Cambridge انتخاب شده‌اند تا یادگیری شما همراه با باکیفیت‌ترین محتوا باشد.

جمله با lay off

For pitys sake lay off
For pitys sake lay off.
You were told to lay off.
They just lay off in the bush and plugged away
i'll lay off then.
hey! hey! lay off him.
you need to lay off your mother.
i had to lay off some workers too.
you should probably lay off the burgers.
the commissioner told me lay off
this is just a 'lay off' with a better facade.
are you planning to lay off researchers and developers
look at you. you might want to lay off the brown liquor.
They just lay off in the bush and plugged away.
The company was forced to lay off many employees.
You should really lay off that. It'll ruin your health.
My doctor told me to lay off the liquor so I have this uneasy impatient feeling.
Decisions to lay off the entry level workers angered many employees since every high-paying executive got to keep his job.
But the manager of The Roots said that maybe I should cut back on all the pasta I was eating. I think we can all agree that it was lucky for my husband that it wasn't his dead mother who suggested I lay off carbs.
The firm's decision to lay off a number of workers was made more palatable by the payment of severance benefits to the affected workers and reassurances that they would be retrained for other jobs.

مثال برای lay off

What is the modern definition of "lay off"?
How to Use "lay off" with Example Sentences.
If you had to explain to someone who was learning English what "lay off" is, what would you say?
Maybe it seems like a simple question, but the meaning of the word "lay off" can get slippery.
The Best Definition of "lay off" I’ve Heard So Far.
"lay off" - Definition, pictures, pronunciation and usage note.
What is the best definition of "lay off"?
What is the definition of an "lay off"?
What Is "lay off"? Detailed Definition and Meaning.
Use "lay off" in a sentence.
The Word "lay off" in Example Sentences.
English Sentences with Audio Using the Word "lay off".
What is definition of "lay off" by Merriam-Webster.
"lay off" in a sentence (esp. good sentence like quote, proverb...).
How do you write a good sentence with "lay off"?
"lay off" sentence examples.
"lay off": In a Sentence.
Here are 100 fantastic examples of sentences and phrases with the word "lay off".
How do you explain "lay off"?
What can I say instead of "lay off"?
What is a synonym for "lay off"?
What is a antonym for "lay off"?
What do you mean by "lay off"?
What is another word for "lay off"?
What is the best definition of "lay off"?
What is "lay off" definition and meaning?
How to use "lay off" in a sentence.
The Word "lay off" in Example Sentences.
"lay off" meaning in english, "lay off" definitions.
Primary meanings of "lay off".
Full definitions of "lay off".
Full meaning of "lay off".
The Word "lay off" in Example Sentences.
Best definition of "lay off".
Define "lay off" in one sentence, define "lay off" in one word.
What is the meaning of "lay off" in a sentence.
The Word "lay off" in Example Sentences.
What is the origin and root of "lay off".

به جای حفظ کردن لغت lay off ، جملات کوتاه با lay off را حفظ کنید.
اگر واقعاً نمی توانید از حفظ کردن دل بکنید، به جای حفظ کردن لغت انگلیسی lay off، جملات کوتاه مختلف با لغت lay off را حفظ کنید. مثلاً به جای اینکه لغت “university” را به معنی “دانشگاه” حفظ کنید، عبارت “I go to university” به معنی “من به دانشگاه می روم” را حفظ کنید. وقتی شما به جای حفظ کردن لغت انگلیسی lay off، جملات کوتاه انگلیسی با کلمه lay off را حفظ می کنید، حداقل مطمئن هستید که می توانید به درستی از lay off در جمله استفاده کنید. در ضمن، به طور ناخودآگاه نیز گرامر زبان انگلیسی را یاد می گیرید.
جمله سازی با کلمه lay off
ساختن جمله با lay off به شما کمک می کند تا واژه ای را که آموخته اید در جمله به کار ببرید و موقعیت استفاده از آن را به خاطر بسپارید. شاید بتوان گفت این بهترین روش یادگیری سریع لغت انگلیسی lay off است. اما برای اینکه مغز شما بتواند لغت lay off را در آینده به یاد بیاورد، بهترین راه استفاده از روش زیر است:
با لغت lay off ده جمله بسازید و در هر کدام از جملات معنای متفاوتی از واژه lay off که می خواهید یاد بگیرید را به کار ببرید. با ساختن جمله از لغات جدید به مغزتان کمک می کنید تا یاد بگیرد، زیرا به طور فعال در فرآیند یادگیری دخیل می شود.
به جای حفظ کردن لغت lay off ، جملات کوتاه با lay off را حفظ کنید.
اگر واقعاً نمی توانید از حفظ کردن دل بکنید، به جای حفظ کردن لغت انگلیسی lay off، جملات کوتاه مختلف با لغت lay off را حفظ کنید. مثلاً به جای اینکه لغت “university” را به معنی “دانشگاه” حفظ کنید، عبارت “I go to university” به معنی “من به دانشگاه می روم” را حفظ کنید. وقتی شما به جای حفظ کردن لغت انگلیسی lay off، جملات کوتاه انگلیسی با کلمه lay off را حفظ می کنید، حداقل مطمئن هستید که می توانید به درستی از lay off در جمله استفاده کنید. در ضمن، به طور ناخودآگاه نیز گرامر زبان انگلیسی را یاد می گیرید.
جمله سازی با کلمه lay off
ساختن جمله با lay off به شما کمک می کند تا واژه ای را که آموخته اید در جمله به کار ببرید و موقعیت استفاده از آن را به خاطر بسپارید. شاید بتوان گفت این بهترین روش یادگیری سریع لغت انگلیسی lay off است. اما برای اینکه مغز شما بتواند لغت lay off را در آینده به یاد بیاورد، بهترین راه استفاده از روش زیر است:
با لغت lay off ده جمله بسازید و در هر کدام از جملات معنای متفاوتی از واژه lay off که می خواهید یاد بگیرید را به کار ببرید. با ساختن جمله از لغات جدید به مغزتان کمک می کنید تا یاد بگیرد، زیرا به طور فعال در فرآیند یادگیری دخیل می شود.

ساختار جملات انگلیسی با lay offشاید مهم ترین مفهوم در زبان، جمله باشد. یادگیری ساختار جمله (sentence structure) در انگلیسی و هر زبان دیگری امری بسیار ضروری است. هر زبانی گرامر خاص خودش دارد و بر اساس آن ساختار جمله مشخص می شود. همین نکته در مورد زبان انگلیسی هم صدق می کند. در این زبان هم در هر نوع جمله ای قواعد دستوری خاصی حکم فرما است و هر یک از آن ها نقش مهمی در رساندن دقیق منظورمان دارند.
یک جمله گروهی از کلمات می باشد که در کنار یکدیگر قرار میگیرند و هر کدام از این کلمات اطلاعات خاصی را به ما می دهند. این کلمات اغلب با هم فرق دارند و هر کدام نقش خاص خودشان را در جمله دارند. از مهمترین اجزاء هر جمله می توان به فعل Verb، اسم Noun، صفت Adjective، قید Adverb، حرف ربطی conjunctions، حرف اضافه preposition، حرف تعریف و ... اشاره کرد.
ساختار جملات انگلیسی را می توان به 4 دسته تقسیم کرد.
جمله ساده با lay off
یک جمله ساده با lay off از یک بند اصلی که شامل فعل و فاعل است، تشکیل شده که اطلاعات کاملی در مورد یک اتفاق یا حالت را به ما می دهد. قاعده کلی ساختار این جملات به صورت زیر است:
فاعل + فعل قابل صرف
جمله مرکب با lay off
برخلاف جملات ساده، در جملات مرکب با lay off، دو بند داریم که با حرف ربط (Conjunction) یا ویرگول (comma) به هم متصل می شوند. نکته ای که باید در این جا به آن توجه شود این است که از آن جایی که دو بندی که در ساختار جملات مرکب انگلیسی با lay off به کار برده می شوند، مستقل هستند، حتی به صورت جداگانه هم معنا می دهند. ترکیب نحوی ساختار جملات مرکب انگلیسی با lay off بصورت ذیل است:
بند مستقل + حرف ربط همپایه ساز + بند مستقل
جمله پیچیده با lay off
ساختار جمله پیچیده (complex sentence structure) با lay off همانطور که از نامش پیداست کمی با جمله مرکب با lay off فرق دارد. در جملات پیچیده با lay off، در کنار بند مستقل می توان از یک بند وابسته هم استفاده کرد. یک بند وابسته شامل حرف ربط وابسته ساز (Subordinating conjunction) یا ضمیر موصولی (relative pronoun) است. یادتان باشد این بند با این که فاعل و فعل دارد اما ممکن است معنای کاملی نداشته باشد. بنابراین یک بند وابسته برای این که مفهوم کاملی داشته باشد، به یک بند مستقل نیاز دارد. ترکیب نحوی ساختار جملات پیچیده انگلیسی با lay off بصورت ذیل است:
بند مستقل + بند مستقل وابسته
جمله پیچیده – مرکب با lay off
ساختار پیچیده – مرکب ( compound-complex) با lay off همانطور که از نامش می توان حدس زد، ترکیبی است از جملات پیچیده و مرکب با لغت lay off. یعنی از دو بند مستقل و یک بند وابسته تشکیل می شود. این بندها با حرف ربط همپایه ساز به هم متصل می شوند. ساختار جملات پیچیده – مرکب ( compound-complex) با lay off بصورت ذیل است:
بند مستقل + بند وابسته + حرف ربط + بند مستقل
– همواره سعی کنید در مکالمه و یا ترجمه فارسی به انگلیسی، از ساختار و کلماتی استفاده نمائید که خود افراد انگلیسی زبان (نیتیو) آن ساختار و کلمات را بکار می برند.
طبیعی است که برای این هدف لازم است شخص ترجمه کننده آنقدر متن انگلیسی خوانده باشد و نسبت به کالوکیشن ها و همایندهای زبان انگلیسی آشنا باشد تا بتواند به مانند انگلیسی زبان های نیتیو، مفهوم را منتقل کند.
مجدداً تاکید میکنیم که صرفاً با ابتکار و خلاقیت های شخصی، بدون تسلط به کالوکیشن های زبان انگلیسی به هیچ وجه این امر میسر نخواهد بود.

جمله سازی با لغات مرتبط با lay off به انگلیسی

سوالات متداول جمله انگلیسی با lay off

به این مطلب امتیاز دهید
(4.9 امتیاز با 92 رأی)

نظر شما به ما کمک می‌کند تا محتوای بهتری ارائه دهیم.