جمله انگلیسی با judicial decision + تلفظ جملات


یادگیری زبان انگلیسی با استفاده از جملات کاربردی یکی از بهترین روش‌های تقویت مهارت‌های زبانی است. در این صفحه، 48 جمله انگلیسی با کلمه judicial decision را گردآوری کرده‌ایم تا به شما کمک کند کاربرد این کلمه را در بافت‌های مختلف بیاموزید.
در صورتی که قصد یادگیری لغات judicial decision را دارید، پیشنهاد میکنیم که در قالب جمله انگلیسی با کلمه judicial decision و همچنین مطالعه مثال برای judicial decision، اقدام به جمله سازی با judicial decision نمائید تا بتوانید به هدف استفاده از judicial decision در جمله نائل شوید.
هر جمله با تلفظ صحیح همراه است و می‌توانید با کلیک روی دکمه 🔊 به آن گوش دهید. این جملات از منابع معتبر Oxford و Cambridge انتخاب شده‌اند تا یادگیری شما همراه با باکیفیت‌ترین محتوا باشد.

جمله با judicial decision

A summary of different approaches to jurisprudence and judicial decision making among developed countries.
The judge's judicial decision should be judicious.
A determination of a court of law; a judicial decision.
Justice Benaja Widdup felt that the point demanded judicial decision.
The jury is keen on justifying the judicial decision on juvenile delinquency in junk markets.
The essence of judicial decision is fair.
The position regarding administration orders over unregistered companies has not been finally settled by judicial decision.
Increasingly in the twentieth century international law is being declared by judicial decision.
The case is a rare example of an organoleptic judicial decision one related to perception by the sensory organs.
The case is a rare example of an organoleptic judicial decision one related to perception by the sensory organs.
What is the modern definition of "judicial decision"?
How to Use "judicial decision" with Example Sentences.
If you had to explain to someone who was learning English what "judicial decision" is, what would you say?
Maybe it seems like a simple question, but the meaning of the word "judicial decision" can get slippery.
The Best Definition of "judicial decision" I’ve Heard So Far.
"judicial decision" - Definition, pictures, pronunciation and usage note.
What is the best definition of "judicial decision"?
What is the definition of an "judicial decision"?
What Is "judicial decision"? Detailed Definition and Meaning.
Use "judicial decision" in a sentence.
The Word "judicial decision" in Example Sentences.
English Sentences with Audio Using the Word "judicial decision".
What is definition of "judicial decision" by Merriam-Webster.
"judicial decision" in a sentence (esp. good sentence like quote, proverb...).
How do you write a good sentence with "judicial decision"?
"judicial decision" sentence examples.
"judicial decision": In a Sentence.
Here are 100 fantastic examples of sentences and phrases with the word "judicial decision".
How do you explain "judicial decision"?
What can I say instead of "judicial decision"?
What is a synonym for "judicial decision"?
What is a antonym for "judicial decision"?
What do you mean by "judicial decision"?
What is another word for "judicial decision"?
What is the best definition of "judicial decision"?
What is "judicial decision" definition and meaning?
How to use "judicial decision" in a sentence.
The Word "judicial decision" in Example Sentences.
"judicial decision" meaning in english, "judicial decision" definitions.
Primary meanings of "judicial decision".
Full definitions of "judicial decision".
Full meaning of "judicial decision".
The Word "judicial decision" in Example Sentences.
Best definition of "judicial decision".
Define "judicial decision" in one sentence, define "judicial decision" in one word.
What is the meaning of "judicial decision" in a sentence.
The Word "judicial decision" in Example Sentences.
What is the origin and root of "judicial decision".

به جای حفظ کردن لغت judicial decision ، جملات کوتاه با judicial decision را حفظ کنید.
اگر واقعاً نمی توانید از حفظ کردن دل بکنید، به جای حفظ کردن لغت انگلیسی judicial decision، جملات کوتاه مختلف با لغت judicial decision را حفظ کنید. مثلاً به جای اینکه لغت “university” را به معنی “دانشگاه” حفظ کنید، عبارت “I go to university” به معنی “من به دانشگاه می روم” را حفظ کنید. وقتی شما به جای حفظ کردن لغت انگلیسی judicial decision، جملات کوتاه انگلیسی با کلمه judicial decision را حفظ می کنید، حداقل مطمئن هستید که می توانید به درستی از judicial decision در جمله استفاده کنید. در ضمن، به طور ناخودآگاه نیز گرامر زبان انگلیسی را یاد می گیرید.
جمله سازی با کلمه judicial decision
ساختن جمله با judicial decision به شما کمک می کند تا واژه ای را که آموخته اید در جمله به کار ببرید و موقعیت استفاده از آن را به خاطر بسپارید. شاید بتوان گفت این بهترین روش یادگیری سریع لغت انگلیسی judicial decision است. اما برای اینکه مغز شما بتواند لغت judicial decision را در آینده به یاد بیاورد، بهترین راه استفاده از روش زیر است:
با لغت judicial decision ده جمله بسازید و در هر کدام از جملات معنای متفاوتی از واژه judicial decision که می خواهید یاد بگیرید را به کار ببرید. با ساختن جمله از لغات جدید به مغزتان کمک می کنید تا یاد بگیرد، زیرا به طور فعال در فرآیند یادگیری دخیل می شود.
به جای حفظ کردن لغت judicial decision ، جملات کوتاه با judicial decision را حفظ کنید.
اگر واقعاً نمی توانید از حفظ کردن دل بکنید، به جای حفظ کردن لغت انگلیسی judicial decision، جملات کوتاه مختلف با لغت judicial decision را حفظ کنید. مثلاً به جای اینکه لغت “university” را به معنی “دانشگاه” حفظ کنید، عبارت “I go to university” به معنی “من به دانشگاه می روم” را حفظ کنید. وقتی شما به جای حفظ کردن لغت انگلیسی judicial decision، جملات کوتاه انگلیسی با کلمه judicial decision را حفظ می کنید، حداقل مطمئن هستید که می توانید به درستی از judicial decision در جمله استفاده کنید. در ضمن، به طور ناخودآگاه نیز گرامر زبان انگلیسی را یاد می گیرید.
جمله سازی با کلمه judicial decision
ساختن جمله با judicial decision به شما کمک می کند تا واژه ای را که آموخته اید در جمله به کار ببرید و موقعیت استفاده از آن را به خاطر بسپارید. شاید بتوان گفت این بهترین روش یادگیری سریع لغت انگلیسی judicial decision است. اما برای اینکه مغز شما بتواند لغت judicial decision را در آینده به یاد بیاورد، بهترین راه استفاده از روش زیر است:
با لغت judicial decision ده جمله بسازید و در هر کدام از جملات معنای متفاوتی از واژه judicial decision که می خواهید یاد بگیرید را به کار ببرید. با ساختن جمله از لغات جدید به مغزتان کمک می کنید تا یاد بگیرد، زیرا به طور فعال در فرآیند یادگیری دخیل می شود.

ساختار جملات انگلیسی با judicial decisionشاید مهم ترین مفهوم در زبان، جمله باشد. یادگیری ساختار جمله (sentence structure) در انگلیسی و هر زبان دیگری امری بسیار ضروری است. هر زبانی گرامر خاص خودش دارد و بر اساس آن ساختار جمله مشخص می شود. همین نکته در مورد زبان انگلیسی هم صدق می کند. در این زبان هم در هر نوع جمله ای قواعد دستوری خاصی حکم فرما است و هر یک از آن ها نقش مهمی در رساندن دقیق منظورمان دارند.
یک جمله گروهی از کلمات می باشد که در کنار یکدیگر قرار میگیرند و هر کدام از این کلمات اطلاعات خاصی را به ما می دهند. این کلمات اغلب با هم فرق دارند و هر کدام نقش خاص خودشان را در جمله دارند. از مهمترین اجزاء هر جمله می توان به فعل Verb، اسم Noun، صفت Adjective، قید Adverb، حرف ربطی conjunctions، حرف اضافه preposition، حرف تعریف و ... اشاره کرد.
ساختار جملات انگلیسی را می توان به 4 دسته تقسیم کرد.
جمله ساده با judicial decision
یک جمله ساده با judicial decision از یک بند اصلی که شامل فعل و فاعل است، تشکیل شده که اطلاعات کاملی در مورد یک اتفاق یا حالت را به ما می دهد. قاعده کلی ساختار این جملات به صورت زیر است:
فاعل + فعل قابل صرف
جمله مرکب با judicial decision
برخلاف جملات ساده، در جملات مرکب با judicial decision، دو بند داریم که با حرف ربط (Conjunction) یا ویرگول (comma) به هم متصل می شوند. نکته ای که باید در این جا به آن توجه شود این است که از آن جایی که دو بندی که در ساختار جملات مرکب انگلیسی با judicial decision به کار برده می شوند، مستقل هستند، حتی به صورت جداگانه هم معنا می دهند. ترکیب نحوی ساختار جملات مرکب انگلیسی با judicial decision بصورت ذیل است:
بند مستقل + حرف ربط همپایه ساز + بند مستقل
جمله پیچیده با judicial decision
ساختار جمله پیچیده (complex sentence structure) با judicial decision همانطور که از نامش پیداست کمی با جمله مرکب با judicial decision فرق دارد. در جملات پیچیده با judicial decision، در کنار بند مستقل می توان از یک بند وابسته هم استفاده کرد. یک بند وابسته شامل حرف ربط وابسته ساز (Subordinating conjunction) یا ضمیر موصولی (relative pronoun) است. یادتان باشد این بند با این که فاعل و فعل دارد اما ممکن است معنای کاملی نداشته باشد. بنابراین یک بند وابسته برای این که مفهوم کاملی داشته باشد، به یک بند مستقل نیاز دارد. ترکیب نحوی ساختار جملات پیچیده انگلیسی با judicial decision بصورت ذیل است:
بند مستقل + بند مستقل وابسته
جمله پیچیده – مرکب با judicial decision
ساختار پیچیده – مرکب ( compound-complex) با judicial decision همانطور که از نامش می توان حدس زد، ترکیبی است از جملات پیچیده و مرکب با لغت judicial decision. یعنی از دو بند مستقل و یک بند وابسته تشکیل می شود. این بندها با حرف ربط همپایه ساز به هم متصل می شوند. ساختار جملات پیچیده – مرکب ( compound-complex) با judicial decision بصورت ذیل است:
بند مستقل + بند وابسته + حرف ربط + بند مستقل
– همواره سعی کنید در مکالمه و یا ترجمه فارسی به انگلیسی، از ساختار و کلماتی استفاده نمائید که خود افراد انگلیسی زبان (نیتیو) آن ساختار و کلمات را بکار می برند.
طبیعی است که برای این هدف لازم است شخص ترجمه کننده آنقدر متن انگلیسی خوانده باشد و نسبت به کالوکیشن ها و همایندهای زبان انگلیسی آشنا باشد تا بتواند به مانند انگلیسی زبان های نیتیو، مفهوم را منتقل کند.
مجدداً تاکید میکنیم که صرفاً با ابتکار و خلاقیت های شخصی، بدون تسلط به کالوکیشن های زبان انگلیسی به هیچ وجه این امر میسر نخواهد بود.

جمله سازی با لغات مرتبط با judicial decision به انگلیسی

سوالات متداول جمله انگلیسی با judicial decision

به این مطلب امتیاز دهید
(4.8 امتیاز با 227 رأی)

نظر شما به ما کمک می‌کند تا محتوای بهتری ارائه دهیم.