جمله انگلیسی با in good spirits + تلفظ جملات


یادگیری زبان انگلیسی با استفاده از جملات کاربردی یکی از بهترین روش‌های تقویت مهارت‌های زبانی است. در این صفحه، 59 جمله انگلیسی با کلمه in good spirits را گردآوری کرده‌ایم تا به شما کمک کند کاربرد این کلمه را در بافت‌های مختلف بیاموزید.
در صورتی که قصد یادگیری لغات in good spirits را دارید، پیشنهاد میکنیم که در قالب جمله انگلیسی با کلمه in good spirits و همچنین مطالعه مثال برای in good spirits، اقدام به جمله سازی با in good spirits نمائید تا بتوانید به هدف استفاده از in good spirits در جمله نائل شوید.
هر جمله با تلفظ صحیح همراه است و می‌توانید با کلیک روی دکمه 🔊 به آن گوش دهید. این جملات از منابع معتبر Oxford و Cambridge انتخاب شده‌اند تا یادگیری شما همراه با باکیفیت‌ترین محتوا باشد.

جمله با in good spirits

He was in good spirits.
I hope you're in good spirits.
The postman was in good spirits this morning.
i will try to do my best this year in good spirits.
mr matsushita was in good spirits. of course he was.
i heard that patient of yours was laughing in good spirits last night?
Any man may be in good spirits and good temper when he's well dressed. There ain't much credit in that.
Cai had returned home and was described as in good spirits
To say that the men were in good spirits would but faintly express their good humor and hilarity.
The men stepped off in good spirits.
The man stepped off in good spirits.
The team was in good spirits and showed no signs of tiredness.
We set off for Brighton in good spirits.
The crowd were orderly and in good spirits.
According to press reports he appeared fit and in good spirits.
1. The men stepped off in good spirits.
She was in good spirits when I left.
This idea tickled Jo's fancy and put her in good spirits.
He was in good spirits even to his death.
I hope you are well and in good spirits.

مثال برای in good spirits

Before the party had been going half an hour everyone was in good spirits.
What is the modern definition of "in good spirits"?
How to Use "in good spirits" with Example Sentences.
If you had to explain to someone who was learning English what "in good spirits" is, what would you say?
Maybe it seems like a simple question, but the meaning of the word "in good spirits" can get slippery.
The Best Definition of "in good spirits" I’ve Heard So Far.
"in good spirits" - Definition, pictures, pronunciation and usage note.
What is the best definition of "in good spirits"?
What is the definition of an "in good spirits"?
What Is "in good spirits"? Detailed Definition and Meaning.
Use "in good spirits" in a sentence.
The Word "in good spirits" in Example Sentences.
English Sentences with Audio Using the Word "in good spirits".
What is definition of "in good spirits" by Merriam-Webster.
"in good spirits" in a sentence (esp. good sentence like quote, proverb...).
How do you write a good sentence with "in good spirits"?
"in good spirits" sentence examples.
"in good spirits": In a Sentence.
Here are 100 fantastic examples of sentences and phrases with the word "in good spirits".
How do you explain "in good spirits"?
What can I say instead of "in good spirits"?
What is a synonym for "in good spirits"?
What is a antonym for "in good spirits"?
What do you mean by "in good spirits"?
What is another word for "in good spirits"?
What is the best definition of "in good spirits"?
What is "in good spirits" definition and meaning?
How to use "in good spirits" in a sentence.
The Word "in good spirits" in Example Sentences.
"in good spirits" meaning in english, "in good spirits" definitions.
Primary meanings of "in good spirits".
Full definitions of "in good spirits".
Full meaning of "in good spirits".
The Word "in good spirits" in Example Sentences.
Best definition of "in good spirits".
Define "in good spirits" in one sentence, define "in good spirits" in one word.
What is the meaning of "in good spirits" in a sentence.
The Word "in good spirits" in Example Sentences.
What is the origin and root of "in good spirits".

به جای حفظ کردن لغت in good spirits ، جملات کوتاه با in good spirits را حفظ کنید.
اگر واقعاً نمی توانید از حفظ کردن دل بکنید، به جای حفظ کردن لغت انگلیسی in good spirits، جملات کوتاه مختلف با لغت in good spirits را حفظ کنید. مثلاً به جای اینکه لغت “university” را به معنی “دانشگاه” حفظ کنید، عبارت “I go to university” به معنی “من به دانشگاه می روم” را حفظ کنید. وقتی شما به جای حفظ کردن لغت انگلیسی in good spirits، جملات کوتاه انگلیسی با کلمه in good spirits را حفظ می کنید، حداقل مطمئن هستید که می توانید به درستی از in good spirits در جمله استفاده کنید. در ضمن، به طور ناخودآگاه نیز گرامر زبان انگلیسی را یاد می گیرید.
جمله سازی با کلمه in good spirits
ساختن جمله با in good spirits به شما کمک می کند تا واژه ای را که آموخته اید در جمله به کار ببرید و موقعیت استفاده از آن را به خاطر بسپارید. شاید بتوان گفت این بهترین روش یادگیری سریع لغت انگلیسی in good spirits است. اما برای اینکه مغز شما بتواند لغت in good spirits را در آینده به یاد بیاورد، بهترین راه استفاده از روش زیر است:
با لغت in good spirits ده جمله بسازید و در هر کدام از جملات معنای متفاوتی از واژه in good spirits که می خواهید یاد بگیرید را به کار ببرید. با ساختن جمله از لغات جدید به مغزتان کمک می کنید تا یاد بگیرد، زیرا به طور فعال در فرآیند یادگیری دخیل می شود.
به جای حفظ کردن لغت in good spirits ، جملات کوتاه با in good spirits را حفظ کنید.
اگر واقعاً نمی توانید از حفظ کردن دل بکنید، به جای حفظ کردن لغت انگلیسی in good spirits، جملات کوتاه مختلف با لغت in good spirits را حفظ کنید. مثلاً به جای اینکه لغت “university” را به معنی “دانشگاه” حفظ کنید، عبارت “I go to university” به معنی “من به دانشگاه می روم” را حفظ کنید. وقتی شما به جای حفظ کردن لغت انگلیسی in good spirits، جملات کوتاه انگلیسی با کلمه in good spirits را حفظ می کنید، حداقل مطمئن هستید که می توانید به درستی از in good spirits در جمله استفاده کنید. در ضمن، به طور ناخودآگاه نیز گرامر زبان انگلیسی را یاد می گیرید.
جمله سازی با کلمه in good spirits
ساختن جمله با in good spirits به شما کمک می کند تا واژه ای را که آموخته اید در جمله به کار ببرید و موقعیت استفاده از آن را به خاطر بسپارید. شاید بتوان گفت این بهترین روش یادگیری سریع لغت انگلیسی in good spirits است. اما برای اینکه مغز شما بتواند لغت in good spirits را در آینده به یاد بیاورد، بهترین راه استفاده از روش زیر است:
با لغت in good spirits ده جمله بسازید و در هر کدام از جملات معنای متفاوتی از واژه in good spirits که می خواهید یاد بگیرید را به کار ببرید. با ساختن جمله از لغات جدید به مغزتان کمک می کنید تا یاد بگیرد، زیرا به طور فعال در فرآیند یادگیری دخیل می شود.

ساختار جملات انگلیسی با in good spiritsشاید مهم ترین مفهوم در زبان، جمله باشد. یادگیری ساختار جمله (sentence structure) در انگلیسی و هر زبان دیگری امری بسیار ضروری است. هر زبانی گرامر خاص خودش دارد و بر اساس آن ساختار جمله مشخص می شود. همین نکته در مورد زبان انگلیسی هم صدق می کند. در این زبان هم در هر نوع جمله ای قواعد دستوری خاصی حکم فرما است و هر یک از آن ها نقش مهمی در رساندن دقیق منظورمان دارند.
یک جمله گروهی از کلمات می باشد که در کنار یکدیگر قرار میگیرند و هر کدام از این کلمات اطلاعات خاصی را به ما می دهند. این کلمات اغلب با هم فرق دارند و هر کدام نقش خاص خودشان را در جمله دارند. از مهمترین اجزاء هر جمله می توان به فعل Verb، اسم Noun، صفت Adjective، قید Adverb، حرف ربطی conjunctions، حرف اضافه preposition، حرف تعریف و ... اشاره کرد.
ساختار جملات انگلیسی را می توان به 4 دسته تقسیم کرد.
جمله ساده با in good spirits
یک جمله ساده با in good spirits از یک بند اصلی که شامل فعل و فاعل است، تشکیل شده که اطلاعات کاملی در مورد یک اتفاق یا حالت را به ما می دهد. قاعده کلی ساختار این جملات به صورت زیر است:
فاعل + فعل قابل صرف
جمله مرکب با in good spirits
برخلاف جملات ساده، در جملات مرکب با in good spirits، دو بند داریم که با حرف ربط (Conjunction) یا ویرگول (comma) به هم متصل می شوند. نکته ای که باید در این جا به آن توجه شود این است که از آن جایی که دو بندی که در ساختار جملات مرکب انگلیسی با in good spirits به کار برده می شوند، مستقل هستند، حتی به صورت جداگانه هم معنا می دهند. ترکیب نحوی ساختار جملات مرکب انگلیسی با in good spirits بصورت ذیل است:
بند مستقل + حرف ربط همپایه ساز + بند مستقل
جمله پیچیده با in good spirits
ساختار جمله پیچیده (complex sentence structure) با in good spirits همانطور که از نامش پیداست کمی با جمله مرکب با in good spirits فرق دارد. در جملات پیچیده با in good spirits، در کنار بند مستقل می توان از یک بند وابسته هم استفاده کرد. یک بند وابسته شامل حرف ربط وابسته ساز (Subordinating conjunction) یا ضمیر موصولی (relative pronoun) است. یادتان باشد این بند با این که فاعل و فعل دارد اما ممکن است معنای کاملی نداشته باشد. بنابراین یک بند وابسته برای این که مفهوم کاملی داشته باشد، به یک بند مستقل نیاز دارد. ترکیب نحوی ساختار جملات پیچیده انگلیسی با in good spirits بصورت ذیل است:
بند مستقل + بند مستقل وابسته
جمله پیچیده – مرکب با in good spirits
ساختار پیچیده – مرکب ( compound-complex) با in good spirits همانطور که از نامش می توان حدس زد، ترکیبی است از جملات پیچیده و مرکب با لغت in good spirits. یعنی از دو بند مستقل و یک بند وابسته تشکیل می شود. این بندها با حرف ربط همپایه ساز به هم متصل می شوند. ساختار جملات پیچیده – مرکب ( compound-complex) با in good spirits بصورت ذیل است:
بند مستقل + بند وابسته + حرف ربط + بند مستقل
– همواره سعی کنید در مکالمه و یا ترجمه فارسی به انگلیسی، از ساختار و کلماتی استفاده نمائید که خود افراد انگلیسی زبان (نیتیو) آن ساختار و کلمات را بکار می برند.
طبیعی است که برای این هدف لازم است شخص ترجمه کننده آنقدر متن انگلیسی خوانده باشد و نسبت به کالوکیشن ها و همایندهای زبان انگلیسی آشنا باشد تا بتواند به مانند انگلیسی زبان های نیتیو، مفهوم را منتقل کند.
مجدداً تاکید میکنیم که صرفاً با ابتکار و خلاقیت های شخصی، بدون تسلط به کالوکیشن های زبان انگلیسی به هیچ وجه این امر میسر نخواهد بود.

جمله سازی با لغات مرتبط با in good spirits به انگلیسی

سوالات متداول جمله انگلیسی با in good spirits

به این مطلب امتیاز دهید
(4.9 امتیاز با 349 رأی)

نظر شما به ما کمک می‌کند تا محتوای بهتری ارائه دهیم.