جمله انگلیسی با in any case + تلفظ جملات


یادگیری زبان انگلیسی با استفاده از جملات کاربردی یکی از بهترین روش‌های تقویت مهارت‌های زبانی است. در این صفحه، 61 جمله انگلیسی با کلمه in any case را گردآوری کرده‌ایم تا به شما کمک کند کاربرد این کلمه را در بافت‌های مختلف بیاموزید.
در صورتی که قصد یادگیری لغات in any case را دارید، پیشنهاد میکنیم که در قالب جمله انگلیسی با کلمه in any case و همچنین مطالعه مثال برای in any case، اقدام به جمله سازی با in any case نمائید تا بتوانید به هدف استفاده از in any case در جمله نائل شوید.
هر جمله با تلفظ صحیح همراه است و می‌توانید با کلیک روی دکمه 🔊 به آن گوش دهید. این جملات از منابع معتبر Oxford و Cambridge انتخاب شده‌اند تا یادگیری شما همراه با باکیفیت‌ترین محتوا باشد.

جمله با in any case

You must dry your clothes in any case.
We made up our mind to come in any case.
I don't think that's correct in any case.
Mengonis work in any case was not hitchless
He isn't going to be forgotten in any case.
Mengonis work in any case was not hitchless.
in any case...
in any case i trusted himself
in any case... i'll bring her home now.
but in any case it's not part of science.
in... in any case you have played them
but in any case
well... in any case
what you also notice is that in any case our perception is leaky.
in any case
Be faithful to God in your assignment and remember that in any case you will go through trials
And in any case
he hasn't he hasn't filled out the form probably in any case
But in any case
And so perception actually is leaky in any case.

مثال برای in any case

I don't feel any pressure to lose weight - and in any case
To assert in any case that a man must be absolutely cut off from society because he is absolutely evil amounts to saying that society is absolutely good
I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural.
What is the modern definition of "in any case"?
How to Use "in any case" with Example Sentences.
If you had to explain to someone who was learning English what "in any case" is, what would you say?
Maybe it seems like a simple question, but the meaning of the word "in any case" can get slippery.
The Best Definition of "in any case" I’ve Heard So Far.
"in any case" - Definition, pictures, pronunciation and usage note.
What is the best definition of "in any case"?
What is the definition of an "in any case"?
What Is "in any case"? Detailed Definition and Meaning.
Use "in any case" in a sentence.
The Word "in any case" in Example Sentences.
English Sentences with Audio Using the Word "in any case".
What is definition of "in any case" by Merriam-Webster.
"in any case" in a sentence (esp. good sentence like quote, proverb...).
How do you write a good sentence with "in any case"?
"in any case" sentence examples.
"in any case": In a Sentence.
Here are 100 fantastic examples of sentences and phrases with the word "in any case".
How do you explain "in any case"?
What can I say instead of "in any case"?
What is a synonym for "in any case"?
What is a antonym for "in any case"?
What do you mean by "in any case"?
What is another word for "in any case"?
What is the best definition of "in any case"?
What is "in any case" definition and meaning?
How to use "in any case" in a sentence.
The Word "in any case" in Example Sentences.
"in any case" meaning in english, "in any case" definitions.
Primary meanings of "in any case".
Full definitions of "in any case".
Full meaning of "in any case".
The Word "in any case" in Example Sentences.
Best definition of "in any case".
Define "in any case" in one sentence, define "in any case" in one word.
What is the meaning of "in any case" in a sentence.
The Word "in any case" in Example Sentences.
What is the origin and root of "in any case".

به جای حفظ کردن لغت in any case ، جملات کوتاه با in any case را حفظ کنید.
اگر واقعاً نمی توانید از حفظ کردن دل بکنید، به جای حفظ کردن لغت انگلیسی in any case، جملات کوتاه مختلف با لغت in any case را حفظ کنید. مثلاً به جای اینکه لغت “university” را به معنی “دانشگاه” حفظ کنید، عبارت “I go to university” به معنی “من به دانشگاه می روم” را حفظ کنید. وقتی شما به جای حفظ کردن لغت انگلیسی in any case، جملات کوتاه انگلیسی با کلمه in any case را حفظ می کنید، حداقل مطمئن هستید که می توانید به درستی از in any case در جمله استفاده کنید. در ضمن، به طور ناخودآگاه نیز گرامر زبان انگلیسی را یاد می گیرید.
جمله سازی با کلمه in any case
ساختن جمله با in any case به شما کمک می کند تا واژه ای را که آموخته اید در جمله به کار ببرید و موقعیت استفاده از آن را به خاطر بسپارید. شاید بتوان گفت این بهترین روش یادگیری سریع لغت انگلیسی in any case است. اما برای اینکه مغز شما بتواند لغت in any case را در آینده به یاد بیاورد، بهترین راه استفاده از روش زیر است:
با لغت in any case ده جمله بسازید و در هر کدام از جملات معنای متفاوتی از واژه in any case که می خواهید یاد بگیرید را به کار ببرید. با ساختن جمله از لغات جدید به مغزتان کمک می کنید تا یاد بگیرد، زیرا به طور فعال در فرآیند یادگیری دخیل می شود.
به جای حفظ کردن لغت in any case ، جملات کوتاه با in any case را حفظ کنید.
اگر واقعاً نمی توانید از حفظ کردن دل بکنید، به جای حفظ کردن لغت انگلیسی in any case، جملات کوتاه مختلف با لغت in any case را حفظ کنید. مثلاً به جای اینکه لغت “university” را به معنی “دانشگاه” حفظ کنید، عبارت “I go to university” به معنی “من به دانشگاه می روم” را حفظ کنید. وقتی شما به جای حفظ کردن لغت انگلیسی in any case، جملات کوتاه انگلیسی با کلمه in any case را حفظ می کنید، حداقل مطمئن هستید که می توانید به درستی از in any case در جمله استفاده کنید. در ضمن، به طور ناخودآگاه نیز گرامر زبان انگلیسی را یاد می گیرید.
جمله سازی با کلمه in any case
ساختن جمله با in any case به شما کمک می کند تا واژه ای را که آموخته اید در جمله به کار ببرید و موقعیت استفاده از آن را به خاطر بسپارید. شاید بتوان گفت این بهترین روش یادگیری سریع لغت انگلیسی in any case است. اما برای اینکه مغز شما بتواند لغت in any case را در آینده به یاد بیاورد، بهترین راه استفاده از روش زیر است:
با لغت in any case ده جمله بسازید و در هر کدام از جملات معنای متفاوتی از واژه in any case که می خواهید یاد بگیرید را به کار ببرید. با ساختن جمله از لغات جدید به مغزتان کمک می کنید تا یاد بگیرد، زیرا به طور فعال در فرآیند یادگیری دخیل می شود.

ساختار جملات انگلیسی با in any caseشاید مهم ترین مفهوم در زبان، جمله باشد. یادگیری ساختار جمله (sentence structure) در انگلیسی و هر زبان دیگری امری بسیار ضروری است. هر زبانی گرامر خاص خودش دارد و بر اساس آن ساختار جمله مشخص می شود. همین نکته در مورد زبان انگلیسی هم صدق می کند. در این زبان هم در هر نوع جمله ای قواعد دستوری خاصی حکم فرما است و هر یک از آن ها نقش مهمی در رساندن دقیق منظورمان دارند.
یک جمله گروهی از کلمات می باشد که در کنار یکدیگر قرار میگیرند و هر کدام از این کلمات اطلاعات خاصی را به ما می دهند. این کلمات اغلب با هم فرق دارند و هر کدام نقش خاص خودشان را در جمله دارند. از مهمترین اجزاء هر جمله می توان به فعل Verb، اسم Noun، صفت Adjective، قید Adverb، حرف ربطی conjunctions، حرف اضافه preposition، حرف تعریف و ... اشاره کرد.
ساختار جملات انگلیسی را می توان به 4 دسته تقسیم کرد.
جمله ساده با in any case
یک جمله ساده با in any case از یک بند اصلی که شامل فعل و فاعل است، تشکیل شده که اطلاعات کاملی در مورد یک اتفاق یا حالت را به ما می دهد. قاعده کلی ساختار این جملات به صورت زیر است:
فاعل + فعل قابل صرف
جمله مرکب با in any case
برخلاف جملات ساده، در جملات مرکب با in any case، دو بند داریم که با حرف ربط (Conjunction) یا ویرگول (comma) به هم متصل می شوند. نکته ای که باید در این جا به آن توجه شود این است که از آن جایی که دو بندی که در ساختار جملات مرکب انگلیسی با in any case به کار برده می شوند، مستقل هستند، حتی به صورت جداگانه هم معنا می دهند. ترکیب نحوی ساختار جملات مرکب انگلیسی با in any case بصورت ذیل است:
بند مستقل + حرف ربط همپایه ساز + بند مستقل
جمله پیچیده با in any case
ساختار جمله پیچیده (complex sentence structure) با in any case همانطور که از نامش پیداست کمی با جمله مرکب با in any case فرق دارد. در جملات پیچیده با in any case، در کنار بند مستقل می توان از یک بند وابسته هم استفاده کرد. یک بند وابسته شامل حرف ربط وابسته ساز (Subordinating conjunction) یا ضمیر موصولی (relative pronoun) است. یادتان باشد این بند با این که فاعل و فعل دارد اما ممکن است معنای کاملی نداشته باشد. بنابراین یک بند وابسته برای این که مفهوم کاملی داشته باشد، به یک بند مستقل نیاز دارد. ترکیب نحوی ساختار جملات پیچیده انگلیسی با in any case بصورت ذیل است:
بند مستقل + بند مستقل وابسته
جمله پیچیده – مرکب با in any case
ساختار پیچیده – مرکب ( compound-complex) با in any case همانطور که از نامش می توان حدس زد، ترکیبی است از جملات پیچیده و مرکب با لغت in any case. یعنی از دو بند مستقل و یک بند وابسته تشکیل می شود. این بندها با حرف ربط همپایه ساز به هم متصل می شوند. ساختار جملات پیچیده – مرکب ( compound-complex) با in any case بصورت ذیل است:
بند مستقل + بند وابسته + حرف ربط + بند مستقل
– همواره سعی کنید در مکالمه و یا ترجمه فارسی به انگلیسی، از ساختار و کلماتی استفاده نمائید که خود افراد انگلیسی زبان (نیتیو) آن ساختار و کلمات را بکار می برند.
طبیعی است که برای این هدف لازم است شخص ترجمه کننده آنقدر متن انگلیسی خوانده باشد و نسبت به کالوکیشن ها و همایندهای زبان انگلیسی آشنا باشد تا بتواند به مانند انگلیسی زبان های نیتیو، مفهوم را منتقل کند.
مجدداً تاکید میکنیم که صرفاً با ابتکار و خلاقیت های شخصی، بدون تسلط به کالوکیشن های زبان انگلیسی به هیچ وجه این امر میسر نخواهد بود.

جمله سازی با لغات مرتبط با in any case به انگلیسی

سوالات متداول جمله انگلیسی با in any case

به این مطلب امتیاز دهید
(4.8 امتیاز با 250 رأی)

نظر شما به ما کمک می‌کند تا محتوای بهتری ارائه دهیم.