جمله انگلیسی با give up the ghost + تلفظ جملات


یادگیری زبان انگلیسی با استفاده از جملات کاربردی یکی از بهترین روش‌های تقویت مهارت‌های زبانی است. در این صفحه، 48 جمله انگلیسی با کلمه give up the ghost را گردآوری کرده‌ایم تا به شما کمک کند کاربرد این کلمه را در بافت‌های مختلف بیاموزید.
در صورتی که قصد یادگیری لغات give up the ghost را دارید، پیشنهاد میکنیم که در قالب جمله انگلیسی با کلمه give up the ghost و همچنین مطالعه مثال برای give up the ghost، اقدام به جمله سازی با give up the ghost نمائید تا بتوانید به هدف استفاده از give up the ghost در جمله نائل شوید.
هر جمله با تلفظ صحیح همراه است و می‌توانید با کلیک روی دکمه 🔊 به آن گوش دهید. این جملات از منابع معتبر Oxford و Cambridge انتخاب شده‌اند تا یادگیری شما همراه با باکیفیت‌ترین محتوا باشد.

جمله با give up the ghost

We reached our destination just as I thought the car was going to give up the ghost.
For then would I hold my peace and give up the ghost.
Why died I not from the womb? Why did I not give up the ghost when my mother bare me?
He would ordinarily blow out the candle and give up the ghost.
Some firms give up the ghost before they find what they are looking for.
If any company should just give up the ghost and get out of China before making any more PR (and human rights) gaffes
He seems to give up the ghost on this job.
I need money to buy a new car. My old one is twelve years old and I'm afraid it's ready to give up the ghost.
My old one is twelve years old and I'm afraid it's ready give up the ghost.
My old one is twelve years old and I'm afraid it's ready to give up the ghost .
What is the modern definition of "give up the ghost"?
How to Use "give up the ghost" with Example Sentences.
If you had to explain to someone who was learning English what "give up the ghost" is, what would you say?
Maybe it seems like a simple question, but the meaning of the word "give up the ghost" can get slippery.
The Best Definition of "give up the ghost" I’ve Heard So Far.
"give up the ghost" - Definition, pictures, pronunciation and usage note.
What is the best definition of "give up the ghost"?
What is the definition of an "give up the ghost"?
What Is "give up the ghost"? Detailed Definition and Meaning.
Use "give up the ghost" in a sentence.
The Word "give up the ghost" in Example Sentences.
English Sentences with Audio Using the Word "give up the ghost".
What is definition of "give up the ghost" by Merriam-Webster.
"give up the ghost" in a sentence (esp. good sentence like quote, proverb...).
How do you write a good sentence with "give up the ghost"?
"give up the ghost" sentence examples.
"give up the ghost": In a Sentence.
Here are 100 fantastic examples of sentences and phrases with the word "give up the ghost".
How do you explain "give up the ghost"?
What can I say instead of "give up the ghost"?
What is a synonym for "give up the ghost"?
What is a antonym for "give up the ghost"?
What do you mean by "give up the ghost"?
What is another word for "give up the ghost"?
What is the best definition of "give up the ghost"?
What is "give up the ghost" definition and meaning?
How to use "give up the ghost" in a sentence.
The Word "give up the ghost" in Example Sentences.
"give up the ghost" meaning in english, "give up the ghost" definitions.
Primary meanings of "give up the ghost".
Full definitions of "give up the ghost".
Full meaning of "give up the ghost".
The Word "give up the ghost" in Example Sentences.
Best definition of "give up the ghost".
Define "give up the ghost" in one sentence, define "give up the ghost" in one word.
What is the meaning of "give up the ghost" in a sentence.
The Word "give up the ghost" in Example Sentences.
What is the origin and root of "give up the ghost".

به جای حفظ کردن لغت give up the ghost ، جملات کوتاه با give up the ghost را حفظ کنید.
اگر واقعاً نمی توانید از حفظ کردن دل بکنید، به جای حفظ کردن لغت انگلیسی give up the ghost، جملات کوتاه مختلف با لغت give up the ghost را حفظ کنید. مثلاً به جای اینکه لغت “university” را به معنی “دانشگاه” حفظ کنید، عبارت “I go to university” به معنی “من به دانشگاه می روم” را حفظ کنید. وقتی شما به جای حفظ کردن لغت انگلیسی give up the ghost، جملات کوتاه انگلیسی با کلمه give up the ghost را حفظ می کنید، حداقل مطمئن هستید که می توانید به درستی از give up the ghost در جمله استفاده کنید. در ضمن، به طور ناخودآگاه نیز گرامر زبان انگلیسی را یاد می گیرید.
جمله سازی با کلمه give up the ghost
ساختن جمله با give up the ghost به شما کمک می کند تا واژه ای را که آموخته اید در جمله به کار ببرید و موقعیت استفاده از آن را به خاطر بسپارید. شاید بتوان گفت این بهترین روش یادگیری سریع لغت انگلیسی give up the ghost است. اما برای اینکه مغز شما بتواند لغت give up the ghost را در آینده به یاد بیاورد، بهترین راه استفاده از روش زیر است:
با لغت give up the ghost ده جمله بسازید و در هر کدام از جملات معنای متفاوتی از واژه give up the ghost که می خواهید یاد بگیرید را به کار ببرید. با ساختن جمله از لغات جدید به مغزتان کمک می کنید تا یاد بگیرد، زیرا به طور فعال در فرآیند یادگیری دخیل می شود.
به جای حفظ کردن لغت give up the ghost ، جملات کوتاه با give up the ghost را حفظ کنید.
اگر واقعاً نمی توانید از حفظ کردن دل بکنید، به جای حفظ کردن لغت انگلیسی give up the ghost، جملات کوتاه مختلف با لغت give up the ghost را حفظ کنید. مثلاً به جای اینکه لغت “university” را به معنی “دانشگاه” حفظ کنید، عبارت “I go to university” به معنی “من به دانشگاه می روم” را حفظ کنید. وقتی شما به جای حفظ کردن لغت انگلیسی give up the ghost، جملات کوتاه انگلیسی با کلمه give up the ghost را حفظ می کنید، حداقل مطمئن هستید که می توانید به درستی از give up the ghost در جمله استفاده کنید. در ضمن، به طور ناخودآگاه نیز گرامر زبان انگلیسی را یاد می گیرید.
جمله سازی با کلمه give up the ghost
ساختن جمله با give up the ghost به شما کمک می کند تا واژه ای را که آموخته اید در جمله به کار ببرید و موقعیت استفاده از آن را به خاطر بسپارید. شاید بتوان گفت این بهترین روش یادگیری سریع لغت انگلیسی give up the ghost است. اما برای اینکه مغز شما بتواند لغت give up the ghost را در آینده به یاد بیاورد، بهترین راه استفاده از روش زیر است:
با لغت give up the ghost ده جمله بسازید و در هر کدام از جملات معنای متفاوتی از واژه give up the ghost که می خواهید یاد بگیرید را به کار ببرید. با ساختن جمله از لغات جدید به مغزتان کمک می کنید تا یاد بگیرد، زیرا به طور فعال در فرآیند یادگیری دخیل می شود.

ساختار جملات انگلیسی با give up the ghostشاید مهم ترین مفهوم در زبان، جمله باشد. یادگیری ساختار جمله (sentence structure) در انگلیسی و هر زبان دیگری امری بسیار ضروری است. هر زبانی گرامر خاص خودش دارد و بر اساس آن ساختار جمله مشخص می شود. همین نکته در مورد زبان انگلیسی هم صدق می کند. در این زبان هم در هر نوع جمله ای قواعد دستوری خاصی حکم فرما است و هر یک از آن ها نقش مهمی در رساندن دقیق منظورمان دارند.
یک جمله گروهی از کلمات می باشد که در کنار یکدیگر قرار میگیرند و هر کدام از این کلمات اطلاعات خاصی را به ما می دهند. این کلمات اغلب با هم فرق دارند و هر کدام نقش خاص خودشان را در جمله دارند. از مهمترین اجزاء هر جمله می توان به فعل Verb، اسم Noun، صفت Adjective، قید Adverb، حرف ربطی conjunctions، حرف اضافه preposition، حرف تعریف و ... اشاره کرد.
ساختار جملات انگلیسی را می توان به 4 دسته تقسیم کرد.
جمله ساده با give up the ghost
یک جمله ساده با give up the ghost از یک بند اصلی که شامل فعل و فاعل است، تشکیل شده که اطلاعات کاملی در مورد یک اتفاق یا حالت را به ما می دهد. قاعده کلی ساختار این جملات به صورت زیر است:
فاعل + فعل قابل صرف
جمله مرکب با give up the ghost
برخلاف جملات ساده، در جملات مرکب با give up the ghost، دو بند داریم که با حرف ربط (Conjunction) یا ویرگول (comma) به هم متصل می شوند. نکته ای که باید در این جا به آن توجه شود این است که از آن جایی که دو بندی که در ساختار جملات مرکب انگلیسی با give up the ghost به کار برده می شوند، مستقل هستند، حتی به صورت جداگانه هم معنا می دهند. ترکیب نحوی ساختار جملات مرکب انگلیسی با give up the ghost بصورت ذیل است:
بند مستقل + حرف ربط همپایه ساز + بند مستقل
جمله پیچیده با give up the ghost
ساختار جمله پیچیده (complex sentence structure) با give up the ghost همانطور که از نامش پیداست کمی با جمله مرکب با give up the ghost فرق دارد. در جملات پیچیده با give up the ghost، در کنار بند مستقل می توان از یک بند وابسته هم استفاده کرد. یک بند وابسته شامل حرف ربط وابسته ساز (Subordinating conjunction) یا ضمیر موصولی (relative pronoun) است. یادتان باشد این بند با این که فاعل و فعل دارد اما ممکن است معنای کاملی نداشته باشد. بنابراین یک بند وابسته برای این که مفهوم کاملی داشته باشد، به یک بند مستقل نیاز دارد. ترکیب نحوی ساختار جملات پیچیده انگلیسی با give up the ghost بصورت ذیل است:
بند مستقل + بند مستقل وابسته
جمله پیچیده – مرکب با give up the ghost
ساختار پیچیده – مرکب ( compound-complex) با give up the ghost همانطور که از نامش می توان حدس زد، ترکیبی است از جملات پیچیده و مرکب با لغت give up the ghost. یعنی از دو بند مستقل و یک بند وابسته تشکیل می شود. این بندها با حرف ربط همپایه ساز به هم متصل می شوند. ساختار جملات پیچیده – مرکب ( compound-complex) با give up the ghost بصورت ذیل است:
بند مستقل + بند وابسته + حرف ربط + بند مستقل
– همواره سعی کنید در مکالمه و یا ترجمه فارسی به انگلیسی، از ساختار و کلماتی استفاده نمائید که خود افراد انگلیسی زبان (نیتیو) آن ساختار و کلمات را بکار می برند.
طبیعی است که برای این هدف لازم است شخص ترجمه کننده آنقدر متن انگلیسی خوانده باشد و نسبت به کالوکیشن ها و همایندهای زبان انگلیسی آشنا باشد تا بتواند به مانند انگلیسی زبان های نیتیو، مفهوم را منتقل کند.
مجدداً تاکید میکنیم که صرفاً با ابتکار و خلاقیت های شخصی، بدون تسلط به کالوکیشن های زبان انگلیسی به هیچ وجه این امر میسر نخواهد بود.

جمله سازی با لغات مرتبط با give up the ghost به انگلیسی

سوالات متداول جمله انگلیسی با give up the ghost

به این مطلب امتیاز دهید
(4.9 امتیاز با 63 رأی)

نظر شما به ما کمک می‌کند تا محتوای بهتری ارائه دهیم.