جمله انگلیسی با first born + تلفظ جملات


یادگیری زبان انگلیسی با استفاده از جملات کاربردی یکی از بهترین روش‌های تقویت مهارت‌های زبانی است. در این صفحه، 54 جمله انگلیسی با کلمه first born را گردآوری کرده‌ایم تا به شما کمک کند کاربرد این کلمه را در بافت‌های مختلف بیاموزید.
در صورتی که قصد یادگیری لغات first born را دارید، پیشنهاد میکنیم که در قالب جمله انگلیسی با کلمه first born و همچنین مطالعه مثال برای first born، اقدام به جمله سازی با first born نمائید تا بتوانید به هدف استفاده از first born در جمله نائل شوید.
هر جمله با تلفظ صحیح همراه است و می‌توانید با کلیک روی دکمه 🔊 به آن گوش دهید. این جملات از منابع معتبر Oxford و Cambridge انتخاب شده‌اند تا یادگیری شما همراه با باکیفیت‌ترین محتوا باشد.

جمله با first born

you don't have any from when you were first born?
i was first born in england during the 18th century.
Was is guaranteed that a first born son would receive all of the family's fortune
What does the event cause to happen to everyone but Mary and her first born child ?
There are many different animals that are considered hatchlings when they are first born
People used to say my son looked like a Mexican Biggie. And when he was first born
She is the first born daughter of Bebe Buell a model singer and was the Playboy Playmate of the month Miss November 1974 and Steven Tyler the lead singer of Aerosmith.
Compassion is first born internal to self as one acknowledges one's own humanness.
In the 1950s and early 1960s infant mortality of the first born babies were higher than those of the second.
She is the first born child of Rhea and Cronus.
'Although the fact that Henry and Catherine of Aragon's first born did not survive is somewhat atypical
And she brought forth her first born son
She is the first born child of Rhea and Cronus.
When he heard that Tonga's baby was the first born he wasn't at all fazed.
Most animals are soft and fluffy when first born.
And while I would never steal or sell my first born to support my habit
What is the modern definition of "first born"?
How to Use "first born" with Example Sentences.
If you had to explain to someone who was learning English what "first born" is, what would you say?
Maybe it seems like a simple question, but the meaning of the word "first born" can get slippery.
The Best Definition of "first born" I’ve Heard So Far.
"first born" - Definition, pictures, pronunciation and usage note.
What is the best definition of "first born"?
What is the definition of an "first born"?
What Is "first born"? Detailed Definition and Meaning.
Use "first born" in a sentence.
The Word "first born" in Example Sentences.
English Sentences with Audio Using the Word "first born".
What is definition of "first born" by Merriam-Webster.
"first born" in a sentence (esp. good sentence like quote, proverb...).
How do you write a good sentence with "first born"?
"first born" sentence examples.
"first born": In a Sentence.
Here are 100 fantastic examples of sentences and phrases with the word "first born".
How do you explain "first born"?
What can I say instead of "first born"?
What is a synonym for "first born"?
What is a antonym for "first born"?
What do you mean by "first born"?
What is another word for "first born"?
What is the best definition of "first born"?
What is "first born" definition and meaning?
How to use "first born" in a sentence.
The Word "first born" in Example Sentences.
"first born" meaning in english, "first born" definitions.
Primary meanings of "first born".
Full definitions of "first born".
Full meaning of "first born".
The Word "first born" in Example Sentences.
Best definition of "first born".
Define "first born" in one sentence, define "first born" in one word.
What is the meaning of "first born" in a sentence.
The Word "first born" in Example Sentences.
What is the origin and root of "first born".

به جای حفظ کردن لغت first born ، جملات کوتاه با first born را حفظ کنید.
اگر واقعاً نمی توانید از حفظ کردن دل بکنید، به جای حفظ کردن لغت انگلیسی first born، جملات کوتاه مختلف با لغت first born را حفظ کنید. مثلاً به جای اینکه لغت “university” را به معنی “دانشگاه” حفظ کنید، عبارت “I go to university” به معنی “من به دانشگاه می روم” را حفظ کنید. وقتی شما به جای حفظ کردن لغت انگلیسی first born، جملات کوتاه انگلیسی با کلمه first born را حفظ می کنید، حداقل مطمئن هستید که می توانید به درستی از first born در جمله استفاده کنید. در ضمن، به طور ناخودآگاه نیز گرامر زبان انگلیسی را یاد می گیرید.
جمله سازی با کلمه first born
ساختن جمله با first born به شما کمک می کند تا واژه ای را که آموخته اید در جمله به کار ببرید و موقعیت استفاده از آن را به خاطر بسپارید. شاید بتوان گفت این بهترین روش یادگیری سریع لغت انگلیسی first born است. اما برای اینکه مغز شما بتواند لغت first born را در آینده به یاد بیاورد، بهترین راه استفاده از روش زیر است:
با لغت first born ده جمله بسازید و در هر کدام از جملات معنای متفاوتی از واژه first born که می خواهید یاد بگیرید را به کار ببرید. با ساختن جمله از لغات جدید به مغزتان کمک می کنید تا یاد بگیرد، زیرا به طور فعال در فرآیند یادگیری دخیل می شود.
به جای حفظ کردن لغت first born ، جملات کوتاه با first born را حفظ کنید.
اگر واقعاً نمی توانید از حفظ کردن دل بکنید، به جای حفظ کردن لغت انگلیسی first born، جملات کوتاه مختلف با لغت first born را حفظ کنید. مثلاً به جای اینکه لغت “university” را به معنی “دانشگاه” حفظ کنید، عبارت “I go to university” به معنی “من به دانشگاه می روم” را حفظ کنید. وقتی شما به جای حفظ کردن لغت انگلیسی first born، جملات کوتاه انگلیسی با کلمه first born را حفظ می کنید، حداقل مطمئن هستید که می توانید به درستی از first born در جمله استفاده کنید. در ضمن، به طور ناخودآگاه نیز گرامر زبان انگلیسی را یاد می گیرید.
جمله سازی با کلمه first born
ساختن جمله با first born به شما کمک می کند تا واژه ای را که آموخته اید در جمله به کار ببرید و موقعیت استفاده از آن را به خاطر بسپارید. شاید بتوان گفت این بهترین روش یادگیری سریع لغت انگلیسی first born است. اما برای اینکه مغز شما بتواند لغت first born را در آینده به یاد بیاورد، بهترین راه استفاده از روش زیر است:
با لغت first born ده جمله بسازید و در هر کدام از جملات معنای متفاوتی از واژه first born که می خواهید یاد بگیرید را به کار ببرید. با ساختن جمله از لغات جدید به مغزتان کمک می کنید تا یاد بگیرد، زیرا به طور فعال در فرآیند یادگیری دخیل می شود.

ساختار جملات انگلیسی با first bornشاید مهم ترین مفهوم در زبان، جمله باشد. یادگیری ساختار جمله (sentence structure) در انگلیسی و هر زبان دیگری امری بسیار ضروری است. هر زبانی گرامر خاص خودش دارد و بر اساس آن ساختار جمله مشخص می شود. همین نکته در مورد زبان انگلیسی هم صدق می کند. در این زبان هم در هر نوع جمله ای قواعد دستوری خاصی حکم فرما است و هر یک از آن ها نقش مهمی در رساندن دقیق منظورمان دارند.
یک جمله گروهی از کلمات می باشد که در کنار یکدیگر قرار میگیرند و هر کدام از این کلمات اطلاعات خاصی را به ما می دهند. این کلمات اغلب با هم فرق دارند و هر کدام نقش خاص خودشان را در جمله دارند. از مهمترین اجزاء هر جمله می توان به فعل Verb، اسم Noun، صفت Adjective، قید Adverb، حرف ربطی conjunctions، حرف اضافه preposition، حرف تعریف و ... اشاره کرد.
ساختار جملات انگلیسی را می توان به 4 دسته تقسیم کرد.
جمله ساده با first born
یک جمله ساده با first born از یک بند اصلی که شامل فعل و فاعل است، تشکیل شده که اطلاعات کاملی در مورد یک اتفاق یا حالت را به ما می دهد. قاعده کلی ساختار این جملات به صورت زیر است:
فاعل + فعل قابل صرف
جمله مرکب با first born
برخلاف جملات ساده، در جملات مرکب با first born، دو بند داریم که با حرف ربط (Conjunction) یا ویرگول (comma) به هم متصل می شوند. نکته ای که باید در این جا به آن توجه شود این است که از آن جایی که دو بندی که در ساختار جملات مرکب انگلیسی با first born به کار برده می شوند، مستقل هستند، حتی به صورت جداگانه هم معنا می دهند. ترکیب نحوی ساختار جملات مرکب انگلیسی با first born بصورت ذیل است:
بند مستقل + حرف ربط همپایه ساز + بند مستقل
جمله پیچیده با first born
ساختار جمله پیچیده (complex sentence structure) با first born همانطور که از نامش پیداست کمی با جمله مرکب با first born فرق دارد. در جملات پیچیده با first born، در کنار بند مستقل می توان از یک بند وابسته هم استفاده کرد. یک بند وابسته شامل حرف ربط وابسته ساز (Subordinating conjunction) یا ضمیر موصولی (relative pronoun) است. یادتان باشد این بند با این که فاعل و فعل دارد اما ممکن است معنای کاملی نداشته باشد. بنابراین یک بند وابسته برای این که مفهوم کاملی داشته باشد، به یک بند مستقل نیاز دارد. ترکیب نحوی ساختار جملات پیچیده انگلیسی با first born بصورت ذیل است:
بند مستقل + بند مستقل وابسته
جمله پیچیده – مرکب با first born
ساختار پیچیده – مرکب ( compound-complex) با first born همانطور که از نامش می توان حدس زد، ترکیبی است از جملات پیچیده و مرکب با لغت first born. یعنی از دو بند مستقل و یک بند وابسته تشکیل می شود. این بندها با حرف ربط همپایه ساز به هم متصل می شوند. ساختار جملات پیچیده – مرکب ( compound-complex) با first born بصورت ذیل است:
بند مستقل + بند وابسته + حرف ربط + بند مستقل
– همواره سعی کنید در مکالمه و یا ترجمه فارسی به انگلیسی، از ساختار و کلماتی استفاده نمائید که خود افراد انگلیسی زبان (نیتیو) آن ساختار و کلمات را بکار می برند.
طبیعی است که برای این هدف لازم است شخص ترجمه کننده آنقدر متن انگلیسی خوانده باشد و نسبت به کالوکیشن ها و همایندهای زبان انگلیسی آشنا باشد تا بتواند به مانند انگلیسی زبان های نیتیو، مفهوم را منتقل کند.
مجدداً تاکید میکنیم که صرفاً با ابتکار و خلاقیت های شخصی، بدون تسلط به کالوکیشن های زبان انگلیسی به هیچ وجه این امر میسر نخواهد بود.

جمله سازی با لغات مرتبط با first born به انگلیسی

سوالات متداول جمله انگلیسی با first born

به این مطلب امتیاز دهید
(4.8 امتیاز با 388 رأی)

نظر شما به ما کمک می‌کند تا محتوای بهتری ارائه دهیم.