جمله انگلیسی با drop back + تلفظ جملات


یادگیری زبان انگلیسی با استفاده از جملات کاربردی یکی از بهترین روش‌های تقویت مهارت‌های زبانی است. در این صفحه، 55 جمله انگلیسی با کلمه drop back را گردآوری کرده‌ایم تا به شما کمک کند کاربرد این کلمه را در بافت‌های مختلف بیاموزید.
در صورتی که قصد یادگیری لغات drop back را دارید، پیشنهاد میکنیم که در قالب جمله انگلیسی با کلمه drop back و همچنین مطالعه مثال برای drop back، اقدام به جمله سازی با drop back نمائید تا بتوانید به هدف استفاده از drop back در جمله نائل شوید.
هر جمله با تلفظ صحیح همراه است و می‌توانید با کلیک روی دکمه 🔊 به آن گوش دهید. این جملات از منابع معتبر Oxford و Cambridge انتخاب شده‌اند تا یادگیری شما همراه با باکیفیت‌ترین محتوا باشد.

جمله با drop back

why don't i drop back by
Senna 10 seconds ahead hit backmarker Nakajima forcing him to pit and drop back to third.
You take the snap and you drop back.
The top three then began to battle for the lead but none was able to close in on the other while Mansell continued to drop back fighting a faulty throttle return spring.
George W.. Bush believes it might be time to drop back and punt the primary back to May.
I drop back soundlessly
(1) I drop back soundlessly
Prices will drop back.
The answer is to drop back to conscious competence every now and again to check things out and eradicate the bad habits. MakeSentenceWith.com
In capitalist countries the unemployment figures seldom drop back.
The troops got orders to drop back.
He will drop back into the midfield more to try and win balls.
I believe strongly that oil price would surely drop back to reasonable levels.
You may feel the canopy start to drop back as it enters a stall.
High fever drop back still feels unwell
The more little tidbits of contact you drop back into your ex's court
The answer is to drop back to conscious competence every now and again to check things out and eradicate the bad habits.
What is the modern definition of "drop back"?
How to Use "drop back" with Example Sentences.
If you had to explain to someone who was learning English what "drop back" is, what would you say?
Maybe it seems like a simple question, but the meaning of the word "drop back" can get slippery.
The Best Definition of "drop back" I’ve Heard So Far.
"drop back" - Definition, pictures, pronunciation and usage note.
What is the best definition of "drop back"?
What is the definition of an "drop back"?
What Is "drop back"? Detailed Definition and Meaning.
Use "drop back" in a sentence.
The Word "drop back" in Example Sentences.
English Sentences with Audio Using the Word "drop back".
What is definition of "drop back" by Merriam-Webster.
"drop back" in a sentence (esp. good sentence like quote, proverb...).
How do you write a good sentence with "drop back"?
"drop back" sentence examples.
"drop back": In a Sentence.
Here are 100 fantastic examples of sentences and phrases with the word "drop back".
How do you explain "drop back"?
What can I say instead of "drop back"?
What is a synonym for "drop back"?
What is a antonym for "drop back"?
What do you mean by "drop back"?
What is another word for "drop back"?
What is the best definition of "drop back"?
What is "drop back" definition and meaning?
How to use "drop back" in a sentence.
The Word "drop back" in Example Sentences.
"drop back" meaning in english, "drop back" definitions.
Primary meanings of "drop back".
Full definitions of "drop back".
Full meaning of "drop back".
The Word "drop back" in Example Sentences.
Best definition of "drop back".
Define "drop back" in one sentence, define "drop back" in one word.
What is the meaning of "drop back" in a sentence.
The Word "drop back" in Example Sentences.
What is the origin and root of "drop back".

به جای حفظ کردن لغت drop back ، جملات کوتاه با drop back را حفظ کنید.
اگر واقعاً نمی توانید از حفظ کردن دل بکنید، به جای حفظ کردن لغت انگلیسی drop back، جملات کوتاه مختلف با لغت drop back را حفظ کنید. مثلاً به جای اینکه لغت “university” را به معنی “دانشگاه” حفظ کنید، عبارت “I go to university” به معنی “من به دانشگاه می روم” را حفظ کنید. وقتی شما به جای حفظ کردن لغت انگلیسی drop back، جملات کوتاه انگلیسی با کلمه drop back را حفظ می کنید، حداقل مطمئن هستید که می توانید به درستی از drop back در جمله استفاده کنید. در ضمن، به طور ناخودآگاه نیز گرامر زبان انگلیسی را یاد می گیرید.
جمله سازی با کلمه drop back
ساختن جمله با drop back به شما کمک می کند تا واژه ای را که آموخته اید در جمله به کار ببرید و موقعیت استفاده از آن را به خاطر بسپارید. شاید بتوان گفت این بهترین روش یادگیری سریع لغت انگلیسی drop back است. اما برای اینکه مغز شما بتواند لغت drop back را در آینده به یاد بیاورد، بهترین راه استفاده از روش زیر است:
با لغت drop back ده جمله بسازید و در هر کدام از جملات معنای متفاوتی از واژه drop back که می خواهید یاد بگیرید را به کار ببرید. با ساختن جمله از لغات جدید به مغزتان کمک می کنید تا یاد بگیرد، زیرا به طور فعال در فرآیند یادگیری دخیل می شود.
به جای حفظ کردن لغت drop back ، جملات کوتاه با drop back را حفظ کنید.
اگر واقعاً نمی توانید از حفظ کردن دل بکنید، به جای حفظ کردن لغت انگلیسی drop back، جملات کوتاه مختلف با لغت drop back را حفظ کنید. مثلاً به جای اینکه لغت “university” را به معنی “دانشگاه” حفظ کنید، عبارت “I go to university” به معنی “من به دانشگاه می روم” را حفظ کنید. وقتی شما به جای حفظ کردن لغت انگلیسی drop back، جملات کوتاه انگلیسی با کلمه drop back را حفظ می کنید، حداقل مطمئن هستید که می توانید به درستی از drop back در جمله استفاده کنید. در ضمن، به طور ناخودآگاه نیز گرامر زبان انگلیسی را یاد می گیرید.
جمله سازی با کلمه drop back
ساختن جمله با drop back به شما کمک می کند تا واژه ای را که آموخته اید در جمله به کار ببرید و موقعیت استفاده از آن را به خاطر بسپارید. شاید بتوان گفت این بهترین روش یادگیری سریع لغت انگلیسی drop back است. اما برای اینکه مغز شما بتواند لغت drop back را در آینده به یاد بیاورد، بهترین راه استفاده از روش زیر است:
با لغت drop back ده جمله بسازید و در هر کدام از جملات معنای متفاوتی از واژه drop back که می خواهید یاد بگیرید را به کار ببرید. با ساختن جمله از لغات جدید به مغزتان کمک می کنید تا یاد بگیرد، زیرا به طور فعال در فرآیند یادگیری دخیل می شود.

ساختار جملات انگلیسی با drop backشاید مهم ترین مفهوم در زبان، جمله باشد. یادگیری ساختار جمله (sentence structure) در انگلیسی و هر زبان دیگری امری بسیار ضروری است. هر زبانی گرامر خاص خودش دارد و بر اساس آن ساختار جمله مشخص می شود. همین نکته در مورد زبان انگلیسی هم صدق می کند. در این زبان هم در هر نوع جمله ای قواعد دستوری خاصی حکم فرما است و هر یک از آن ها نقش مهمی در رساندن دقیق منظورمان دارند.
یک جمله گروهی از کلمات می باشد که در کنار یکدیگر قرار میگیرند و هر کدام از این کلمات اطلاعات خاصی را به ما می دهند. این کلمات اغلب با هم فرق دارند و هر کدام نقش خاص خودشان را در جمله دارند. از مهمترین اجزاء هر جمله می توان به فعل Verb، اسم Noun، صفت Adjective، قید Adverb، حرف ربطی conjunctions، حرف اضافه preposition، حرف تعریف و ... اشاره کرد.
ساختار جملات انگلیسی را می توان به 4 دسته تقسیم کرد.
جمله ساده با drop back
یک جمله ساده با drop back از یک بند اصلی که شامل فعل و فاعل است، تشکیل شده که اطلاعات کاملی در مورد یک اتفاق یا حالت را به ما می دهد. قاعده کلی ساختار این جملات به صورت زیر است:
فاعل + فعل قابل صرف
جمله مرکب با drop back
برخلاف جملات ساده، در جملات مرکب با drop back، دو بند داریم که با حرف ربط (Conjunction) یا ویرگول (comma) به هم متصل می شوند. نکته ای که باید در این جا به آن توجه شود این است که از آن جایی که دو بندی که در ساختار جملات مرکب انگلیسی با drop back به کار برده می شوند، مستقل هستند، حتی به صورت جداگانه هم معنا می دهند. ترکیب نحوی ساختار جملات مرکب انگلیسی با drop back بصورت ذیل است:
بند مستقل + حرف ربط همپایه ساز + بند مستقل
جمله پیچیده با drop back
ساختار جمله پیچیده (complex sentence structure) با drop back همانطور که از نامش پیداست کمی با جمله مرکب با drop back فرق دارد. در جملات پیچیده با drop back، در کنار بند مستقل می توان از یک بند وابسته هم استفاده کرد. یک بند وابسته شامل حرف ربط وابسته ساز (Subordinating conjunction) یا ضمیر موصولی (relative pronoun) است. یادتان باشد این بند با این که فاعل و فعل دارد اما ممکن است معنای کاملی نداشته باشد. بنابراین یک بند وابسته برای این که مفهوم کاملی داشته باشد، به یک بند مستقل نیاز دارد. ترکیب نحوی ساختار جملات پیچیده انگلیسی با drop back بصورت ذیل است:
بند مستقل + بند مستقل وابسته
جمله پیچیده – مرکب با drop back
ساختار پیچیده – مرکب ( compound-complex) با drop back همانطور که از نامش می توان حدس زد، ترکیبی است از جملات پیچیده و مرکب با لغت drop back. یعنی از دو بند مستقل و یک بند وابسته تشکیل می شود. این بندها با حرف ربط همپایه ساز به هم متصل می شوند. ساختار جملات پیچیده – مرکب ( compound-complex) با drop back بصورت ذیل است:
بند مستقل + بند وابسته + حرف ربط + بند مستقل
– همواره سعی کنید در مکالمه و یا ترجمه فارسی به انگلیسی، از ساختار و کلماتی استفاده نمائید که خود افراد انگلیسی زبان (نیتیو) آن ساختار و کلمات را بکار می برند.
طبیعی است که برای این هدف لازم است شخص ترجمه کننده آنقدر متن انگلیسی خوانده باشد و نسبت به کالوکیشن ها و همایندهای زبان انگلیسی آشنا باشد تا بتواند به مانند انگلیسی زبان های نیتیو، مفهوم را منتقل کند.
مجدداً تاکید میکنیم که صرفاً با ابتکار و خلاقیت های شخصی، بدون تسلط به کالوکیشن های زبان انگلیسی به هیچ وجه این امر میسر نخواهد بود.

جمله سازی با لغات مرتبط با drop back به انگلیسی

سوالات متداول جمله انگلیسی با drop back

به این مطلب امتیاز دهید
(4.6 امتیاز با 213 رأی)

نظر شما به ما کمک می‌کند تا محتوای بهتری ارائه دهیم.