جمله انگلیسی با dish out + تلفظ جملات


یادگیری زبان انگلیسی با استفاده از جملات کاربردی یکی از بهترین روش‌های تقویت مهارت‌های زبانی است. در این صفحه، 55 جمله انگلیسی با کلمه dish out را گردآوری کرده‌ایم تا به شما کمک کند کاربرد این کلمه را در بافت‌های مختلف بیاموزید.
در صورتی که قصد یادگیری لغات dish out را دارید، پیشنهاد میکنیم که در قالب جمله انگلیسی با کلمه dish out و همچنین مطالعه مثال برای dish out، اقدام به جمله سازی با dish out نمائید تا بتوانید به هدف استفاده از dish out در جمله نائل شوید.
هر جمله با تلفظ صحیح همراه است و می‌توانید با کلیک روی دکمه 🔊 به آن گوش دهید. این جملات از منابع معتبر Oxford و Cambridge انتخاب شده‌اند تا یادگیری شما همراه با باکیفیت‌ترین محتوا باشد.

جمله با dish out

Doctors are short of time to listen and are therefore keen to dish out drugs whenever they can.
Doctors are short of time to listen and are therefore keen to dish out drugs whenever they can.
They dish out clean towels on Monday.
I merely fed back the poison Snippy likes to dish out back to him and he did not like the taste of it.
Paul still tends to dish out unwanted advice.
These massive (and expensive) gun platforms can dish out serious damage with pinpoint accuracy
1. Paul still tends to dish out unwanted advice.
We'll probably dish out some leaflets there too.
Linzi is well qualified to dish out advice.
Can you dish out the potatoes please?
He's very keen to dish out criticism.
When shall we dish out the important news release?
He can dish out as much criticism as he gets.
Grandmother asked me to dish out salad.
Ann's mother asked her to dish out the beans.
Grandmother asked me to dish out the salad.
Lamb cooked in this dish out
What is the modern definition of "dish out"?
How to Use "dish out" with Example Sentences.
If you had to explain to someone who was learning English what "dish out" is, what would you say?
Maybe it seems like a simple question, but the meaning of the word "dish out" can get slippery.
The Best Definition of "dish out" I’ve Heard So Far.
"dish out" - Definition, pictures, pronunciation and usage note.
What is the best definition of "dish out"?
What is the definition of an "dish out"?
What Is "dish out"? Detailed Definition and Meaning.
Use "dish out" in a sentence.
The Word "dish out" in Example Sentences.
English Sentences with Audio Using the Word "dish out".
What is definition of "dish out" by Merriam-Webster.
"dish out" in a sentence (esp. good sentence like quote, proverb...).
How do you write a good sentence with "dish out"?
"dish out" sentence examples.
"dish out": In a Sentence.
Here are 100 fantastic examples of sentences and phrases with the word "dish out".
How do you explain "dish out"?
What can I say instead of "dish out"?
What is a synonym for "dish out"?
What is a antonym for "dish out"?
What do you mean by "dish out"?
What is another word for "dish out"?
What is the best definition of "dish out"?
What is "dish out" definition and meaning?
How to use "dish out" in a sentence.
The Word "dish out" in Example Sentences.
"dish out" meaning in english, "dish out" definitions.
Primary meanings of "dish out".
Full definitions of "dish out".
Full meaning of "dish out".
The Word "dish out" in Example Sentences.
Best definition of "dish out".
Define "dish out" in one sentence, define "dish out" in one word.
What is the meaning of "dish out" in a sentence.
The Word "dish out" in Example Sentences.
What is the origin and root of "dish out".

به جای حفظ کردن لغت dish out ، جملات کوتاه با dish out را حفظ کنید.
اگر واقعاً نمی توانید از حفظ کردن دل بکنید، به جای حفظ کردن لغت انگلیسی dish out، جملات کوتاه مختلف با لغت dish out را حفظ کنید. مثلاً به جای اینکه لغت “university” را به معنی “دانشگاه” حفظ کنید، عبارت “I go to university” به معنی “من به دانشگاه می روم” را حفظ کنید. وقتی شما به جای حفظ کردن لغت انگلیسی dish out، جملات کوتاه انگلیسی با کلمه dish out را حفظ می کنید، حداقل مطمئن هستید که می توانید به درستی از dish out در جمله استفاده کنید. در ضمن، به طور ناخودآگاه نیز گرامر زبان انگلیسی را یاد می گیرید.
جمله سازی با کلمه dish out
ساختن جمله با dish out به شما کمک می کند تا واژه ای را که آموخته اید در جمله به کار ببرید و موقعیت استفاده از آن را به خاطر بسپارید. شاید بتوان گفت این بهترین روش یادگیری سریع لغت انگلیسی dish out است. اما برای اینکه مغز شما بتواند لغت dish out را در آینده به یاد بیاورد، بهترین راه استفاده از روش زیر است:
با لغت dish out ده جمله بسازید و در هر کدام از جملات معنای متفاوتی از واژه dish out که می خواهید یاد بگیرید را به کار ببرید. با ساختن جمله از لغات جدید به مغزتان کمک می کنید تا یاد بگیرد، زیرا به طور فعال در فرآیند یادگیری دخیل می شود.
به جای حفظ کردن لغت dish out ، جملات کوتاه با dish out را حفظ کنید.
اگر واقعاً نمی توانید از حفظ کردن دل بکنید، به جای حفظ کردن لغت انگلیسی dish out، جملات کوتاه مختلف با لغت dish out را حفظ کنید. مثلاً به جای اینکه لغت “university” را به معنی “دانشگاه” حفظ کنید، عبارت “I go to university” به معنی “من به دانشگاه می روم” را حفظ کنید. وقتی شما به جای حفظ کردن لغت انگلیسی dish out، جملات کوتاه انگلیسی با کلمه dish out را حفظ می کنید، حداقل مطمئن هستید که می توانید به درستی از dish out در جمله استفاده کنید. در ضمن، به طور ناخودآگاه نیز گرامر زبان انگلیسی را یاد می گیرید.
جمله سازی با کلمه dish out
ساختن جمله با dish out به شما کمک می کند تا واژه ای را که آموخته اید در جمله به کار ببرید و موقعیت استفاده از آن را به خاطر بسپارید. شاید بتوان گفت این بهترین روش یادگیری سریع لغت انگلیسی dish out است. اما برای اینکه مغز شما بتواند لغت dish out را در آینده به یاد بیاورد، بهترین راه استفاده از روش زیر است:
با لغت dish out ده جمله بسازید و در هر کدام از جملات معنای متفاوتی از واژه dish out که می خواهید یاد بگیرید را به کار ببرید. با ساختن جمله از لغات جدید به مغزتان کمک می کنید تا یاد بگیرد، زیرا به طور فعال در فرآیند یادگیری دخیل می شود.

ساختار جملات انگلیسی با dish outشاید مهم ترین مفهوم در زبان، جمله باشد. یادگیری ساختار جمله (sentence structure) در انگلیسی و هر زبان دیگری امری بسیار ضروری است. هر زبانی گرامر خاص خودش دارد و بر اساس آن ساختار جمله مشخص می شود. همین نکته در مورد زبان انگلیسی هم صدق می کند. در این زبان هم در هر نوع جمله ای قواعد دستوری خاصی حکم فرما است و هر یک از آن ها نقش مهمی در رساندن دقیق منظورمان دارند.
یک جمله گروهی از کلمات می باشد که در کنار یکدیگر قرار میگیرند و هر کدام از این کلمات اطلاعات خاصی را به ما می دهند. این کلمات اغلب با هم فرق دارند و هر کدام نقش خاص خودشان را در جمله دارند. از مهمترین اجزاء هر جمله می توان به فعل Verb، اسم Noun، صفت Adjective، قید Adverb، حرف ربطی conjunctions، حرف اضافه preposition، حرف تعریف و ... اشاره کرد.
ساختار جملات انگلیسی را می توان به 4 دسته تقسیم کرد.
جمله ساده با dish out
یک جمله ساده با dish out از یک بند اصلی که شامل فعل و فاعل است، تشکیل شده که اطلاعات کاملی در مورد یک اتفاق یا حالت را به ما می دهد. قاعده کلی ساختار این جملات به صورت زیر است:
فاعل + فعل قابل صرف
جمله مرکب با dish out
برخلاف جملات ساده، در جملات مرکب با dish out، دو بند داریم که با حرف ربط (Conjunction) یا ویرگول (comma) به هم متصل می شوند. نکته ای که باید در این جا به آن توجه شود این است که از آن جایی که دو بندی که در ساختار جملات مرکب انگلیسی با dish out به کار برده می شوند، مستقل هستند، حتی به صورت جداگانه هم معنا می دهند. ترکیب نحوی ساختار جملات مرکب انگلیسی با dish out بصورت ذیل است:
بند مستقل + حرف ربط همپایه ساز + بند مستقل
جمله پیچیده با dish out
ساختار جمله پیچیده (complex sentence structure) با dish out همانطور که از نامش پیداست کمی با جمله مرکب با dish out فرق دارد. در جملات پیچیده با dish out، در کنار بند مستقل می توان از یک بند وابسته هم استفاده کرد. یک بند وابسته شامل حرف ربط وابسته ساز (Subordinating conjunction) یا ضمیر موصولی (relative pronoun) است. یادتان باشد این بند با این که فاعل و فعل دارد اما ممکن است معنای کاملی نداشته باشد. بنابراین یک بند وابسته برای این که مفهوم کاملی داشته باشد، به یک بند مستقل نیاز دارد. ترکیب نحوی ساختار جملات پیچیده انگلیسی با dish out بصورت ذیل است:
بند مستقل + بند مستقل وابسته
جمله پیچیده – مرکب با dish out
ساختار پیچیده – مرکب ( compound-complex) با dish out همانطور که از نامش می توان حدس زد، ترکیبی است از جملات پیچیده و مرکب با لغت dish out. یعنی از دو بند مستقل و یک بند وابسته تشکیل می شود. این بندها با حرف ربط همپایه ساز به هم متصل می شوند. ساختار جملات پیچیده – مرکب ( compound-complex) با dish out بصورت ذیل است:
بند مستقل + بند وابسته + حرف ربط + بند مستقل
– همواره سعی کنید در مکالمه و یا ترجمه فارسی به انگلیسی، از ساختار و کلماتی استفاده نمائید که خود افراد انگلیسی زبان (نیتیو) آن ساختار و کلمات را بکار می برند.
طبیعی است که برای این هدف لازم است شخص ترجمه کننده آنقدر متن انگلیسی خوانده باشد و نسبت به کالوکیشن ها و همایندهای زبان انگلیسی آشنا باشد تا بتواند به مانند انگلیسی زبان های نیتیو، مفهوم را منتقل کند.
مجدداً تاکید میکنیم که صرفاً با ابتکار و خلاقیت های شخصی، بدون تسلط به کالوکیشن های زبان انگلیسی به هیچ وجه این امر میسر نخواهد بود.

جمله سازی با لغات مرتبط با dish out به انگلیسی

سوالات متداول جمله انگلیسی با dish out

به این مطلب امتیاز دهید
(5 امتیاز با 315 رأی)

نظر شما به ما کمک می‌کند تا محتوای بهتری ارائه دهیم.