جمله انگلیسی با die off + تلفظ جملات


یادگیری زبان انگلیسی با استفاده از جملات کاربردی یکی از بهترین روش‌های تقویت مهارت‌های زبانی است. در این صفحه، 52 جمله انگلیسی با کلمه die off را گردآوری کرده‌ایم تا به شما کمک کند کاربرد این کلمه را در بافت‌های مختلف بیاموزید.
در صورتی که قصد یادگیری لغات die off را دارید، پیشنهاد میکنیم که در قالب جمله انگلیسی با کلمه die off و همچنین مطالعه مثال برای die off، اقدام به جمله سازی با die off نمائید تا بتوانید به هدف استفاده از die off در جمله نائل شوید.
هر جمله با تلفظ صحیح همراه است و می‌توانید با کلیک روی دکمه 🔊 به آن گوش دهید. این جملات از منابع معتبر Oxford و Cambridge انتخاب شده‌اند تا یادگیری شما همراه با باکیفیت‌ترین محتوا باشد.

جمله با die off

i had assumed that walter and i would die off and my new universe would thrive unencumbered by the savage whims of mankind.
As the plant stems began to die off
Our professor was attempting to explain natural selection by telling us that weak die off and the strong survive.
If however there are no fires to release seeds the trees die off after about 400 years and are replaced by other species.
So they die off more often than most other cells
Old guys are hopeless; we have to wait for them to die off.
I've been given an amazing opportunity and I could not be more grateful. But I also know that all this will eventually die off. It's not real. It will go away and then you'll go away and then
As sensitive organisms die off
The voluntary muscles begin to twitch uncontrollably and eventually die off.
When birds began to die off
They had to watch their young family die off through lack of food.
An analysis of how long it will take for all HIV-infected cells to die off.
Perhaps it would be better to allow them to die off and fertilize the garden naturally.
We're afraid that the local wildlife is starting to die off.
What is the modern definition of "die off"?
How to Use "die off" with Example Sentences.
If you had to explain to someone who was learning English what "die off" is, what would you say?
Maybe it seems like a simple question, but the meaning of the word "die off" can get slippery.
The Best Definition of "die off" I’ve Heard So Far.
"die off" - Definition, pictures, pronunciation and usage note.
What is the best definition of "die off"?
What is the definition of an "die off"?
What Is "die off"? Detailed Definition and Meaning.
Use "die off" in a sentence.
The Word "die off" in Example Sentences.
English Sentences with Audio Using the Word "die off".
What is definition of "die off" by Merriam-Webster.
"die off" in a sentence (esp. good sentence like quote, proverb...).
How do you write a good sentence with "die off"?
"die off" sentence examples.
"die off": In a Sentence.
Here are 100 fantastic examples of sentences and phrases with the word "die off".
How do you explain "die off"?
What can I say instead of "die off"?
What is a synonym for "die off"?
What is a antonym for "die off"?
What do you mean by "die off"?
What is another word for "die off"?
What is the best definition of "die off"?
What is "die off" definition and meaning?
How to use "die off" in a sentence.
The Word "die off" in Example Sentences.
"die off" meaning in english, "die off" definitions.
Primary meanings of "die off".
Full definitions of "die off".
Full meaning of "die off".
The Word "die off" in Example Sentences.
Best definition of "die off".
Define "die off" in one sentence, define "die off" in one word.
What is the meaning of "die off" in a sentence.
The Word "die off" in Example Sentences.
What is the origin and root of "die off".

به جای حفظ کردن لغت die off ، جملات کوتاه با die off را حفظ کنید.
اگر واقعاً نمی توانید از حفظ کردن دل بکنید، به جای حفظ کردن لغت انگلیسی die off، جملات کوتاه مختلف با لغت die off را حفظ کنید. مثلاً به جای اینکه لغت “university” را به معنی “دانشگاه” حفظ کنید، عبارت “I go to university” به معنی “من به دانشگاه می روم” را حفظ کنید. وقتی شما به جای حفظ کردن لغت انگلیسی die off، جملات کوتاه انگلیسی با کلمه die off را حفظ می کنید، حداقل مطمئن هستید که می توانید به درستی از die off در جمله استفاده کنید. در ضمن، به طور ناخودآگاه نیز گرامر زبان انگلیسی را یاد می گیرید.
جمله سازی با کلمه die off
ساختن جمله با die off به شما کمک می کند تا واژه ای را که آموخته اید در جمله به کار ببرید و موقعیت استفاده از آن را به خاطر بسپارید. شاید بتوان گفت این بهترین روش یادگیری سریع لغت انگلیسی die off است. اما برای اینکه مغز شما بتواند لغت die off را در آینده به یاد بیاورد، بهترین راه استفاده از روش زیر است:
با لغت die off ده جمله بسازید و در هر کدام از جملات معنای متفاوتی از واژه die off که می خواهید یاد بگیرید را به کار ببرید. با ساختن جمله از لغات جدید به مغزتان کمک می کنید تا یاد بگیرد، زیرا به طور فعال در فرآیند یادگیری دخیل می شود.
به جای حفظ کردن لغت die off ، جملات کوتاه با die off را حفظ کنید.
اگر واقعاً نمی توانید از حفظ کردن دل بکنید، به جای حفظ کردن لغت انگلیسی die off، جملات کوتاه مختلف با لغت die off را حفظ کنید. مثلاً به جای اینکه لغت “university” را به معنی “دانشگاه” حفظ کنید، عبارت “I go to university” به معنی “من به دانشگاه می روم” را حفظ کنید. وقتی شما به جای حفظ کردن لغت انگلیسی die off، جملات کوتاه انگلیسی با کلمه die off را حفظ می کنید، حداقل مطمئن هستید که می توانید به درستی از die off در جمله استفاده کنید. در ضمن، به طور ناخودآگاه نیز گرامر زبان انگلیسی را یاد می گیرید.
جمله سازی با کلمه die off
ساختن جمله با die off به شما کمک می کند تا واژه ای را که آموخته اید در جمله به کار ببرید و موقعیت استفاده از آن را به خاطر بسپارید. شاید بتوان گفت این بهترین روش یادگیری سریع لغت انگلیسی die off است. اما برای اینکه مغز شما بتواند لغت die off را در آینده به یاد بیاورد، بهترین راه استفاده از روش زیر است:
با لغت die off ده جمله بسازید و در هر کدام از جملات معنای متفاوتی از واژه die off که می خواهید یاد بگیرید را به کار ببرید. با ساختن جمله از لغات جدید به مغزتان کمک می کنید تا یاد بگیرد، زیرا به طور فعال در فرآیند یادگیری دخیل می شود.

ساختار جملات انگلیسی با die offشاید مهم ترین مفهوم در زبان، جمله باشد. یادگیری ساختار جمله (sentence structure) در انگلیسی و هر زبان دیگری امری بسیار ضروری است. هر زبانی گرامر خاص خودش دارد و بر اساس آن ساختار جمله مشخص می شود. همین نکته در مورد زبان انگلیسی هم صدق می کند. در این زبان هم در هر نوع جمله ای قواعد دستوری خاصی حکم فرما است و هر یک از آن ها نقش مهمی در رساندن دقیق منظورمان دارند.
یک جمله گروهی از کلمات می باشد که در کنار یکدیگر قرار میگیرند و هر کدام از این کلمات اطلاعات خاصی را به ما می دهند. این کلمات اغلب با هم فرق دارند و هر کدام نقش خاص خودشان را در جمله دارند. از مهمترین اجزاء هر جمله می توان به فعل Verb، اسم Noun، صفت Adjective، قید Adverb، حرف ربطی conjunctions، حرف اضافه preposition، حرف تعریف و ... اشاره کرد.
ساختار جملات انگلیسی را می توان به 4 دسته تقسیم کرد.
جمله ساده با die off
یک جمله ساده با die off از یک بند اصلی که شامل فعل و فاعل است، تشکیل شده که اطلاعات کاملی در مورد یک اتفاق یا حالت را به ما می دهد. قاعده کلی ساختار این جملات به صورت زیر است:
فاعل + فعل قابل صرف
جمله مرکب با die off
برخلاف جملات ساده، در جملات مرکب با die off، دو بند داریم که با حرف ربط (Conjunction) یا ویرگول (comma) به هم متصل می شوند. نکته ای که باید در این جا به آن توجه شود این است که از آن جایی که دو بندی که در ساختار جملات مرکب انگلیسی با die off به کار برده می شوند، مستقل هستند، حتی به صورت جداگانه هم معنا می دهند. ترکیب نحوی ساختار جملات مرکب انگلیسی با die off بصورت ذیل است:
بند مستقل + حرف ربط همپایه ساز + بند مستقل
جمله پیچیده با die off
ساختار جمله پیچیده (complex sentence structure) با die off همانطور که از نامش پیداست کمی با جمله مرکب با die off فرق دارد. در جملات پیچیده با die off، در کنار بند مستقل می توان از یک بند وابسته هم استفاده کرد. یک بند وابسته شامل حرف ربط وابسته ساز (Subordinating conjunction) یا ضمیر موصولی (relative pronoun) است. یادتان باشد این بند با این که فاعل و فعل دارد اما ممکن است معنای کاملی نداشته باشد. بنابراین یک بند وابسته برای این که مفهوم کاملی داشته باشد، به یک بند مستقل نیاز دارد. ترکیب نحوی ساختار جملات پیچیده انگلیسی با die off بصورت ذیل است:
بند مستقل + بند مستقل وابسته
جمله پیچیده – مرکب با die off
ساختار پیچیده – مرکب ( compound-complex) با die off همانطور که از نامش می توان حدس زد، ترکیبی است از جملات پیچیده و مرکب با لغت die off. یعنی از دو بند مستقل و یک بند وابسته تشکیل می شود. این بندها با حرف ربط همپایه ساز به هم متصل می شوند. ساختار جملات پیچیده – مرکب ( compound-complex) با die off بصورت ذیل است:
بند مستقل + بند وابسته + حرف ربط + بند مستقل
– همواره سعی کنید در مکالمه و یا ترجمه فارسی به انگلیسی، از ساختار و کلماتی استفاده نمائید که خود افراد انگلیسی زبان (نیتیو) آن ساختار و کلمات را بکار می برند.
طبیعی است که برای این هدف لازم است شخص ترجمه کننده آنقدر متن انگلیسی خوانده باشد و نسبت به کالوکیشن ها و همایندهای زبان انگلیسی آشنا باشد تا بتواند به مانند انگلیسی زبان های نیتیو، مفهوم را منتقل کند.
مجدداً تاکید میکنیم که صرفاً با ابتکار و خلاقیت های شخصی، بدون تسلط به کالوکیشن های زبان انگلیسی به هیچ وجه این امر میسر نخواهد بود.

جمله سازی با لغات مرتبط با die off به انگلیسی

سوالات متداول جمله انگلیسی با die off

به این مطلب امتیاز دهید
(4.7 امتیاز با 27 رأی)

نظر شما به ما کمک می‌کند تا محتوای بهتری ارائه دهیم.