جمله انگلیسی با cut to the bone + تلفظ جملات


یادگیری زبان انگلیسی با استفاده از جملات کاربردی یکی از بهترین روش‌های تقویت مهارت‌های زبانی است. در این صفحه، 47 جمله انگلیسی با کلمه cut to the bone را گردآوری کرده‌ایم تا به شما کمک کند کاربرد این کلمه را در بافت‌های مختلف بیاموزید.
در صورتی که قصد یادگیری لغات cut to the bone را دارید، پیشنهاد میکنیم که در قالب جمله انگلیسی با کلمه cut to the bone و همچنین مطالعه مثال برای cut to the bone، اقدام به جمله سازی با cut to the bone نمائید تا بتوانید به هدف استفاده از cut to the bone در جمله نائل شوید.
هر جمله با تلفظ صحیح همراه است و می‌توانید با کلیک روی دکمه 🔊 به آن گوش دهید. این جملات از منابع معتبر Oxford و Cambridge انتخاب شده‌اند تا یادگیری شما همراه با باکیفیت‌ترین محتوا باشد.

جمله با cut to the bone

?At the end when you cut to the bone
But that's only because high school wages have been cut to the bone
The bus service has been cut to the bone.
1. The bus service has been cut to the bone.
Staffing levels had already been cut to the bone .
Train services have been cut to the bone.
We can cut to the bone and concentrate on the kids.
The budget has been cut to the bone to deal with the crisis.
But in a world where executive downtime has been cut to the bone
What is the modern definition of "cut to the bone"?
How to Use "cut to the bone" with Example Sentences.
If you had to explain to someone who was learning English what "cut to the bone" is, what would you say?
Maybe it seems like a simple question, but the meaning of the word "cut to the bone" can get slippery.
The Best Definition of "cut to the bone" I’ve Heard So Far.
"cut to the bone" - Definition, pictures, pronunciation and usage note.
What is the best definition of "cut to the bone"?
What is the definition of an "cut to the bone"?
What Is "cut to the bone"? Detailed Definition and Meaning.
Use "cut to the bone" in a sentence.
The Word "cut to the bone" in Example Sentences.
English Sentences with Audio Using the Word "cut to the bone".
What is definition of "cut to the bone" by Merriam-Webster.
"cut to the bone" in a sentence (esp. good sentence like quote, proverb...).
How do you write a good sentence with "cut to the bone"?
"cut to the bone" sentence examples.
"cut to the bone": In a Sentence.
Here are 100 fantastic examples of sentences and phrases with the word "cut to the bone".
How do you explain "cut to the bone"?
What can I say instead of "cut to the bone"?
What is a synonym for "cut to the bone"?
What is a antonym for "cut to the bone"?
What do you mean by "cut to the bone"?
What is another word for "cut to the bone"?
What is the best definition of "cut to the bone"?
What is "cut to the bone" definition and meaning?
How to use "cut to the bone" in a sentence.
The Word "cut to the bone" in Example Sentences.
"cut to the bone" meaning in english, "cut to the bone" definitions.
Primary meanings of "cut to the bone".
Full definitions of "cut to the bone".
Full meaning of "cut to the bone".
The Word "cut to the bone" in Example Sentences.
Best definition of "cut to the bone".
Define "cut to the bone" in one sentence, define "cut to the bone" in one word.
What is the meaning of "cut to the bone" in a sentence.
The Word "cut to the bone" in Example Sentences.
What is the origin and root of "cut to the bone".

به جای حفظ کردن لغت cut to the bone ، جملات کوتاه با cut to the bone را حفظ کنید.
اگر واقعاً نمی توانید از حفظ کردن دل بکنید، به جای حفظ کردن لغت انگلیسی cut to the bone، جملات کوتاه مختلف با لغت cut to the bone را حفظ کنید. مثلاً به جای اینکه لغت “university” را به معنی “دانشگاه” حفظ کنید، عبارت “I go to university” به معنی “من به دانشگاه می روم” را حفظ کنید. وقتی شما به جای حفظ کردن لغت انگلیسی cut to the bone، جملات کوتاه انگلیسی با کلمه cut to the bone را حفظ می کنید، حداقل مطمئن هستید که می توانید به درستی از cut to the bone در جمله استفاده کنید. در ضمن، به طور ناخودآگاه نیز گرامر زبان انگلیسی را یاد می گیرید.
جمله سازی با کلمه cut to the bone
ساختن جمله با cut to the bone به شما کمک می کند تا واژه ای را که آموخته اید در جمله به کار ببرید و موقعیت استفاده از آن را به خاطر بسپارید. شاید بتوان گفت این بهترین روش یادگیری سریع لغت انگلیسی cut to the bone است. اما برای اینکه مغز شما بتواند لغت cut to the bone را در آینده به یاد بیاورد، بهترین راه استفاده از روش زیر است:
با لغت cut to the bone ده جمله بسازید و در هر کدام از جملات معنای متفاوتی از واژه cut to the bone که می خواهید یاد بگیرید را به کار ببرید. با ساختن جمله از لغات جدید به مغزتان کمک می کنید تا یاد بگیرد، زیرا به طور فعال در فرآیند یادگیری دخیل می شود.
به جای حفظ کردن لغت cut to the bone ، جملات کوتاه با cut to the bone را حفظ کنید.
اگر واقعاً نمی توانید از حفظ کردن دل بکنید، به جای حفظ کردن لغت انگلیسی cut to the bone، جملات کوتاه مختلف با لغت cut to the bone را حفظ کنید. مثلاً به جای اینکه لغت “university” را به معنی “دانشگاه” حفظ کنید، عبارت “I go to university” به معنی “من به دانشگاه می روم” را حفظ کنید. وقتی شما به جای حفظ کردن لغت انگلیسی cut to the bone، جملات کوتاه انگلیسی با کلمه cut to the bone را حفظ می کنید، حداقل مطمئن هستید که می توانید به درستی از cut to the bone در جمله استفاده کنید. در ضمن، به طور ناخودآگاه نیز گرامر زبان انگلیسی را یاد می گیرید.
جمله سازی با کلمه cut to the bone
ساختن جمله با cut to the bone به شما کمک می کند تا واژه ای را که آموخته اید در جمله به کار ببرید و موقعیت استفاده از آن را به خاطر بسپارید. شاید بتوان گفت این بهترین روش یادگیری سریع لغت انگلیسی cut to the bone است. اما برای اینکه مغز شما بتواند لغت cut to the bone را در آینده به یاد بیاورد، بهترین راه استفاده از روش زیر است:
با لغت cut to the bone ده جمله بسازید و در هر کدام از جملات معنای متفاوتی از واژه cut to the bone که می خواهید یاد بگیرید را به کار ببرید. با ساختن جمله از لغات جدید به مغزتان کمک می کنید تا یاد بگیرد، زیرا به طور فعال در فرآیند یادگیری دخیل می شود.

ساختار جملات انگلیسی با cut to the boneشاید مهم ترین مفهوم در زبان، جمله باشد. یادگیری ساختار جمله (sentence structure) در انگلیسی و هر زبان دیگری امری بسیار ضروری است. هر زبانی گرامر خاص خودش دارد و بر اساس آن ساختار جمله مشخص می شود. همین نکته در مورد زبان انگلیسی هم صدق می کند. در این زبان هم در هر نوع جمله ای قواعد دستوری خاصی حکم فرما است و هر یک از آن ها نقش مهمی در رساندن دقیق منظورمان دارند.
یک جمله گروهی از کلمات می باشد که در کنار یکدیگر قرار میگیرند و هر کدام از این کلمات اطلاعات خاصی را به ما می دهند. این کلمات اغلب با هم فرق دارند و هر کدام نقش خاص خودشان را در جمله دارند. از مهمترین اجزاء هر جمله می توان به فعل Verb، اسم Noun، صفت Adjective، قید Adverb، حرف ربطی conjunctions، حرف اضافه preposition، حرف تعریف و ... اشاره کرد.
ساختار جملات انگلیسی را می توان به 4 دسته تقسیم کرد.
جمله ساده با cut to the bone
یک جمله ساده با cut to the bone از یک بند اصلی که شامل فعل و فاعل است، تشکیل شده که اطلاعات کاملی در مورد یک اتفاق یا حالت را به ما می دهد. قاعده کلی ساختار این جملات به صورت زیر است:
فاعل + فعل قابل صرف
جمله مرکب با cut to the bone
برخلاف جملات ساده، در جملات مرکب با cut to the bone، دو بند داریم که با حرف ربط (Conjunction) یا ویرگول (comma) به هم متصل می شوند. نکته ای که باید در این جا به آن توجه شود این است که از آن جایی که دو بندی که در ساختار جملات مرکب انگلیسی با cut to the bone به کار برده می شوند، مستقل هستند، حتی به صورت جداگانه هم معنا می دهند. ترکیب نحوی ساختار جملات مرکب انگلیسی با cut to the bone بصورت ذیل است:
بند مستقل + حرف ربط همپایه ساز + بند مستقل
جمله پیچیده با cut to the bone
ساختار جمله پیچیده (complex sentence structure) با cut to the bone همانطور که از نامش پیداست کمی با جمله مرکب با cut to the bone فرق دارد. در جملات پیچیده با cut to the bone، در کنار بند مستقل می توان از یک بند وابسته هم استفاده کرد. یک بند وابسته شامل حرف ربط وابسته ساز (Subordinating conjunction) یا ضمیر موصولی (relative pronoun) است. یادتان باشد این بند با این که فاعل و فعل دارد اما ممکن است معنای کاملی نداشته باشد. بنابراین یک بند وابسته برای این که مفهوم کاملی داشته باشد، به یک بند مستقل نیاز دارد. ترکیب نحوی ساختار جملات پیچیده انگلیسی با cut to the bone بصورت ذیل است:
بند مستقل + بند مستقل وابسته
جمله پیچیده – مرکب با cut to the bone
ساختار پیچیده – مرکب ( compound-complex) با cut to the bone همانطور که از نامش می توان حدس زد، ترکیبی است از جملات پیچیده و مرکب با لغت cut to the bone. یعنی از دو بند مستقل و یک بند وابسته تشکیل می شود. این بندها با حرف ربط همپایه ساز به هم متصل می شوند. ساختار جملات پیچیده – مرکب ( compound-complex) با cut to the bone بصورت ذیل است:
بند مستقل + بند وابسته + حرف ربط + بند مستقل
– همواره سعی کنید در مکالمه و یا ترجمه فارسی به انگلیسی، از ساختار و کلماتی استفاده نمائید که خود افراد انگلیسی زبان (نیتیو) آن ساختار و کلمات را بکار می برند.
طبیعی است که برای این هدف لازم است شخص ترجمه کننده آنقدر متن انگلیسی خوانده باشد و نسبت به کالوکیشن ها و همایندهای زبان انگلیسی آشنا باشد تا بتواند به مانند انگلیسی زبان های نیتیو، مفهوم را منتقل کند.
مجدداً تاکید میکنیم که صرفاً با ابتکار و خلاقیت های شخصی، بدون تسلط به کالوکیشن های زبان انگلیسی به هیچ وجه این امر میسر نخواهد بود.

جمله سازی با لغات مرتبط با cut to the bone به انگلیسی

سوالات متداول جمله انگلیسی با cut to the bone

به این مطلب امتیاز دهید
(4.7 امتیاز با 316 رأی)

نظر شما به ما کمک می‌کند تا محتوای بهتری ارائه دهیم.