جمله انگلیسی با collective farm + تلفظ جملات


یادگیری زبان انگلیسی با استفاده از جملات کاربردی یکی از بهترین روش‌های تقویت مهارت‌های زبانی است. در این صفحه، 52 جمله انگلیسی با کلمه collective farm را گردآوری کرده‌ایم تا به شما کمک کند کاربرد این کلمه را در بافت‌های مختلف بیاموزید.
در صورتی که قصد یادگیری لغات collective farm را دارید، پیشنهاد میکنیم که در قالب جمله انگلیسی با کلمه collective farm و همچنین مطالعه مثال برای collective farm، اقدام به جمله سازی با collective farm نمائید تا بتوانید به هدف استفاده از collective farm در جمله نائل شوید.
هر جمله با تلفظ صحیح همراه است و می‌توانید با کلیک روی دکمه 🔊 به آن گوش دهید. این جملات از منابع معتبر Oxford و Cambridge انتخاب شده‌اند تا یادگیری شما همراه با باکیفیت‌ترین محتوا باشد.

جمله با collective farm

His father was a physicians assistant and his mother worked on a collective farm.
Colonel Yuri A. Gagarin was born on a collective farm in a region west of Moscow
His parents Alexey Ivanovich Gagarin and Anna Timofeyevna Gagarina worked on a collective farm.
He said the militants were apparently planning to attack a kibbutz collective farm or to kidnap a soldier.
Milda was no longer allowed to live in Riga but had been ordered to do hard physical work on a collective farm.
1. We'll visit the collective farm another time.
He doesn't mean as drones on some collective farm.
First day nursery in a collective farm.
The local fields were joined together into one collective farm.
Culture house of a model collective farm.
The Gorodets collective farm has recently been bought up by a bank. But it is a very Belarusian kind of privatisation - the bank itself is state-owned.
We are working in a collective farm.
Before independence Valeriy was a farmer on a local collective farm.
We'll visit the collective farm another time.
What is the modern definition of "collective farm"?
How to Use "collective farm" with Example Sentences.
If you had to explain to someone who was learning English what "collective farm" is, what would you say?
Maybe it seems like a simple question, but the meaning of the word "collective farm" can get slippery.
The Best Definition of "collective farm" I’ve Heard So Far.
"collective farm" - Definition, pictures, pronunciation and usage note.
What is the best definition of "collective farm"?
What is the definition of an "collective farm"?
What Is "collective farm"? Detailed Definition and Meaning.
Use "collective farm" in a sentence.
The Word "collective farm" in Example Sentences.
English Sentences with Audio Using the Word "collective farm".
What is definition of "collective farm" by Merriam-Webster.
"collective farm" in a sentence (esp. good sentence like quote, proverb...).
How do you write a good sentence with "collective farm"?
"collective farm" sentence examples.
"collective farm": In a Sentence.
Here are 100 fantastic examples of sentences and phrases with the word "collective farm".
How do you explain "collective farm"?
What can I say instead of "collective farm"?
What is a synonym for "collective farm"?
What is a antonym for "collective farm"?
What do you mean by "collective farm"?
What is another word for "collective farm"?
What is the best definition of "collective farm"?
What is "collective farm" definition and meaning?
How to use "collective farm" in a sentence.
The Word "collective farm" in Example Sentences.
"collective farm" meaning in english, "collective farm" definitions.
Primary meanings of "collective farm".
Full definitions of "collective farm".
Full meaning of "collective farm".
The Word "collective farm" in Example Sentences.
Best definition of "collective farm".
Define "collective farm" in one sentence, define "collective farm" in one word.
What is the meaning of "collective farm" in a sentence.
The Word "collective farm" in Example Sentences.
What is the origin and root of "collective farm".

به جای حفظ کردن لغت collective farm ، جملات کوتاه با collective farm را حفظ کنید.
اگر واقعاً نمی توانید از حفظ کردن دل بکنید، به جای حفظ کردن لغت انگلیسی collective farm، جملات کوتاه مختلف با لغت collective farm را حفظ کنید. مثلاً به جای اینکه لغت “university” را به معنی “دانشگاه” حفظ کنید، عبارت “I go to university” به معنی “من به دانشگاه می روم” را حفظ کنید. وقتی شما به جای حفظ کردن لغت انگلیسی collective farm، جملات کوتاه انگلیسی با کلمه collective farm را حفظ می کنید، حداقل مطمئن هستید که می توانید به درستی از collective farm در جمله استفاده کنید. در ضمن، به طور ناخودآگاه نیز گرامر زبان انگلیسی را یاد می گیرید.
جمله سازی با کلمه collective farm
ساختن جمله با collective farm به شما کمک می کند تا واژه ای را که آموخته اید در جمله به کار ببرید و موقعیت استفاده از آن را به خاطر بسپارید. شاید بتوان گفت این بهترین روش یادگیری سریع لغت انگلیسی collective farm است. اما برای اینکه مغز شما بتواند لغت collective farm را در آینده به یاد بیاورد، بهترین راه استفاده از روش زیر است:
با لغت collective farm ده جمله بسازید و در هر کدام از جملات معنای متفاوتی از واژه collective farm که می خواهید یاد بگیرید را به کار ببرید. با ساختن جمله از لغات جدید به مغزتان کمک می کنید تا یاد بگیرد، زیرا به طور فعال در فرآیند یادگیری دخیل می شود.
به جای حفظ کردن لغت collective farm ، جملات کوتاه با collective farm را حفظ کنید.
اگر واقعاً نمی توانید از حفظ کردن دل بکنید، به جای حفظ کردن لغت انگلیسی collective farm، جملات کوتاه مختلف با لغت collective farm را حفظ کنید. مثلاً به جای اینکه لغت “university” را به معنی “دانشگاه” حفظ کنید، عبارت “I go to university” به معنی “من به دانشگاه می روم” را حفظ کنید. وقتی شما به جای حفظ کردن لغت انگلیسی collective farm، جملات کوتاه انگلیسی با کلمه collective farm را حفظ می کنید، حداقل مطمئن هستید که می توانید به درستی از collective farm در جمله استفاده کنید. در ضمن، به طور ناخودآگاه نیز گرامر زبان انگلیسی را یاد می گیرید.
جمله سازی با کلمه collective farm
ساختن جمله با collective farm به شما کمک می کند تا واژه ای را که آموخته اید در جمله به کار ببرید و موقعیت استفاده از آن را به خاطر بسپارید. شاید بتوان گفت این بهترین روش یادگیری سریع لغت انگلیسی collective farm است. اما برای اینکه مغز شما بتواند لغت collective farm را در آینده به یاد بیاورد، بهترین راه استفاده از روش زیر است:
با لغت collective farm ده جمله بسازید و در هر کدام از جملات معنای متفاوتی از واژه collective farm که می خواهید یاد بگیرید را به کار ببرید. با ساختن جمله از لغات جدید به مغزتان کمک می کنید تا یاد بگیرد، زیرا به طور فعال در فرآیند یادگیری دخیل می شود.

ساختار جملات انگلیسی با collective farmشاید مهم ترین مفهوم در زبان، جمله باشد. یادگیری ساختار جمله (sentence structure) در انگلیسی و هر زبان دیگری امری بسیار ضروری است. هر زبانی گرامر خاص خودش دارد و بر اساس آن ساختار جمله مشخص می شود. همین نکته در مورد زبان انگلیسی هم صدق می کند. در این زبان هم در هر نوع جمله ای قواعد دستوری خاصی حکم فرما است و هر یک از آن ها نقش مهمی در رساندن دقیق منظورمان دارند.
یک جمله گروهی از کلمات می باشد که در کنار یکدیگر قرار میگیرند و هر کدام از این کلمات اطلاعات خاصی را به ما می دهند. این کلمات اغلب با هم فرق دارند و هر کدام نقش خاص خودشان را در جمله دارند. از مهمترین اجزاء هر جمله می توان به فعل Verb، اسم Noun، صفت Adjective، قید Adverb، حرف ربطی conjunctions، حرف اضافه preposition، حرف تعریف و ... اشاره کرد.
ساختار جملات انگلیسی را می توان به 4 دسته تقسیم کرد.
جمله ساده با collective farm
یک جمله ساده با collective farm از یک بند اصلی که شامل فعل و فاعل است، تشکیل شده که اطلاعات کاملی در مورد یک اتفاق یا حالت را به ما می دهد. قاعده کلی ساختار این جملات به صورت زیر است:
فاعل + فعل قابل صرف
جمله مرکب با collective farm
برخلاف جملات ساده، در جملات مرکب با collective farm، دو بند داریم که با حرف ربط (Conjunction) یا ویرگول (comma) به هم متصل می شوند. نکته ای که باید در این جا به آن توجه شود این است که از آن جایی که دو بندی که در ساختار جملات مرکب انگلیسی با collective farm به کار برده می شوند، مستقل هستند، حتی به صورت جداگانه هم معنا می دهند. ترکیب نحوی ساختار جملات مرکب انگلیسی با collective farm بصورت ذیل است:
بند مستقل + حرف ربط همپایه ساز + بند مستقل
جمله پیچیده با collective farm
ساختار جمله پیچیده (complex sentence structure) با collective farm همانطور که از نامش پیداست کمی با جمله مرکب با collective farm فرق دارد. در جملات پیچیده با collective farm، در کنار بند مستقل می توان از یک بند وابسته هم استفاده کرد. یک بند وابسته شامل حرف ربط وابسته ساز (Subordinating conjunction) یا ضمیر موصولی (relative pronoun) است. یادتان باشد این بند با این که فاعل و فعل دارد اما ممکن است معنای کاملی نداشته باشد. بنابراین یک بند وابسته برای این که مفهوم کاملی داشته باشد، به یک بند مستقل نیاز دارد. ترکیب نحوی ساختار جملات پیچیده انگلیسی با collective farm بصورت ذیل است:
بند مستقل + بند مستقل وابسته
جمله پیچیده – مرکب با collective farm
ساختار پیچیده – مرکب ( compound-complex) با collective farm همانطور که از نامش می توان حدس زد، ترکیبی است از جملات پیچیده و مرکب با لغت collective farm. یعنی از دو بند مستقل و یک بند وابسته تشکیل می شود. این بندها با حرف ربط همپایه ساز به هم متصل می شوند. ساختار جملات پیچیده – مرکب ( compound-complex) با collective farm بصورت ذیل است:
بند مستقل + بند وابسته + حرف ربط + بند مستقل
– همواره سعی کنید در مکالمه و یا ترجمه فارسی به انگلیسی، از ساختار و کلماتی استفاده نمائید که خود افراد انگلیسی زبان (نیتیو) آن ساختار و کلمات را بکار می برند.
طبیعی است که برای این هدف لازم است شخص ترجمه کننده آنقدر متن انگلیسی خوانده باشد و نسبت به کالوکیشن ها و همایندهای زبان انگلیسی آشنا باشد تا بتواند به مانند انگلیسی زبان های نیتیو، مفهوم را منتقل کند.
مجدداً تاکید میکنیم که صرفاً با ابتکار و خلاقیت های شخصی، بدون تسلط به کالوکیشن های زبان انگلیسی به هیچ وجه این امر میسر نخواهد بود.

جمله سازی با لغات مرتبط با collective farm به انگلیسی

سوالات متداول جمله انگلیسی با collective farm

به این مطلب امتیاز دهید
(4.7 امتیاز با 341 رأی)

نظر شما به ما کمک می‌کند تا محتوای بهتری ارائه دهیم.