جمله انگلیسی با bring off + تلفظ جملات


یادگیری زبان انگلیسی با استفاده از جملات کاربردی یکی از بهترین روش‌های تقویت مهارت‌های زبانی است. در این صفحه، 38 جمله انگلیسی با کلمه bring off را گردآوری کرده‌ایم تا به شما کمک کند کاربرد این کلمه را در بافت‌های مختلف بیاموزید.
در صورتی که قصد یادگیری لغات bring off را دارید، پیشنهاد میکنیم که در قالب جمله انگلیسی با کلمه bring off و همچنین مطالعه مثال برای bring off، اقدام به جمله سازی با bring off نمائید تا بتوانید به هدف استفاده از bring off در جمله نائل شوید.
هر جمله با تلفظ صحیح همراه است و می‌توانید با کلیک روی دکمه 🔊 به آن گوش دهید. این جملات از منابع معتبر Oxford و Cambridge انتخاب شده‌اند تا یادگیری شما همراه با باکیفیت‌ترین محتوا باشد.

جمله با bring off

What is the modern definition of "bring off"?
How to Use "bring off" with Example Sentences.
If you had to explain to someone who was learning English what "bring off" is, what would you say?
Maybe it seems like a simple question, but the meaning of the word "bring off" can get slippery.
The Best Definition of "bring off" I’ve Heard So Far.
"bring off" - Definition, pictures, pronunciation and usage note.
What is the best definition of "bring off"?
What is the definition of an "bring off"?
What Is "bring off"? Detailed Definition and Meaning.
Use "bring off" in a sentence.
The Word "bring off" in Example Sentences.
English Sentences with Audio Using the Word "bring off".
What is definition of "bring off" by Merriam-Webster.
"bring off" in a sentence (esp. good sentence like quote, proverb...).
How do you write a good sentence with "bring off"?
"bring off" sentence examples.
"bring off": In a Sentence.
Here are 100 fantastic examples of sentences and phrases with the word "bring off".
How do you explain "bring off"?
What can I say instead of "bring off"?
What is a synonym for "bring off"?
What is a antonym for "bring off"?
What do you mean by "bring off"?
What is another word for "bring off"?
What is the best definition of "bring off"?
What is "bring off" definition and meaning?
How to use "bring off" in a sentence.
The Word "bring off" in Example Sentences.
"bring off" meaning in english, "bring off" definitions.
Primary meanings of "bring off".
Full definitions of "bring off".
Full meaning of "bring off".
The Word "bring off" in Example Sentences.
Best definition of "bring off".
Define "bring off" in one sentence, define "bring off" in one word.
What is the meaning of "bring off" in a sentence.
The Word "bring off" in Example Sentences.
What is the origin and root of "bring off".

به جای حفظ کردن لغت bring off ، جملات کوتاه با bring off را حفظ کنید.
اگر واقعاً نمی توانید از حفظ کردن دل بکنید، به جای حفظ کردن لغت انگلیسی bring off، جملات کوتاه مختلف با لغت bring off را حفظ کنید. مثلاً به جای اینکه لغت “university” را به معنی “دانشگاه” حفظ کنید، عبارت “I go to university” به معنی “من به دانشگاه می روم” را حفظ کنید. وقتی شما به جای حفظ کردن لغت انگلیسی bring off، جملات کوتاه انگلیسی با کلمه bring off را حفظ می کنید، حداقل مطمئن هستید که می توانید به درستی از bring off در جمله استفاده کنید. در ضمن، به طور ناخودآگاه نیز گرامر زبان انگلیسی را یاد می گیرید.
جمله سازی با کلمه bring off
ساختن جمله با bring off به شما کمک می کند تا واژه ای را که آموخته اید در جمله به کار ببرید و موقعیت استفاده از آن را به خاطر بسپارید. شاید بتوان گفت این بهترین روش یادگیری سریع لغت انگلیسی bring off است. اما برای اینکه مغز شما بتواند لغت bring off را در آینده به یاد بیاورد، بهترین راه استفاده از روش زیر است:
با لغت bring off ده جمله بسازید و در هر کدام از جملات معنای متفاوتی از واژه bring off که می خواهید یاد بگیرید را به کار ببرید. با ساختن جمله از لغات جدید به مغزتان کمک می کنید تا یاد بگیرد، زیرا به طور فعال در فرآیند یادگیری دخیل می شود.
به جای حفظ کردن لغت bring off ، جملات کوتاه با bring off را حفظ کنید.
اگر واقعاً نمی توانید از حفظ کردن دل بکنید، به جای حفظ کردن لغت انگلیسی bring off، جملات کوتاه مختلف با لغت bring off را حفظ کنید. مثلاً به جای اینکه لغت “university” را به معنی “دانشگاه” حفظ کنید، عبارت “I go to university” به معنی “من به دانشگاه می روم” را حفظ کنید. وقتی شما به جای حفظ کردن لغت انگلیسی bring off، جملات کوتاه انگلیسی با کلمه bring off را حفظ می کنید، حداقل مطمئن هستید که می توانید به درستی از bring off در جمله استفاده کنید. در ضمن، به طور ناخودآگاه نیز گرامر زبان انگلیسی را یاد می گیرید.
جمله سازی با کلمه bring off
ساختن جمله با bring off به شما کمک می کند تا واژه ای را که آموخته اید در جمله به کار ببرید و موقعیت استفاده از آن را به خاطر بسپارید. شاید بتوان گفت این بهترین روش یادگیری سریع لغت انگلیسی bring off است. اما برای اینکه مغز شما بتواند لغت bring off را در آینده به یاد بیاورد، بهترین راه استفاده از روش زیر است:
با لغت bring off ده جمله بسازید و در هر کدام از جملات معنای متفاوتی از واژه bring off که می خواهید یاد بگیرید را به کار ببرید. با ساختن جمله از لغات جدید به مغزتان کمک می کنید تا یاد بگیرد، زیرا به طور فعال در فرآیند یادگیری دخیل می شود.

ساختار جملات انگلیسی با bring offشاید مهم ترین مفهوم در زبان، جمله باشد. یادگیری ساختار جمله (sentence structure) در انگلیسی و هر زبان دیگری امری بسیار ضروری است. هر زبانی گرامر خاص خودش دارد و بر اساس آن ساختار جمله مشخص می شود. همین نکته در مورد زبان انگلیسی هم صدق می کند. در این زبان هم در هر نوع جمله ای قواعد دستوری خاصی حکم فرما است و هر یک از آن ها نقش مهمی در رساندن دقیق منظورمان دارند.
یک جمله گروهی از کلمات می باشد که در کنار یکدیگر قرار میگیرند و هر کدام از این کلمات اطلاعات خاصی را به ما می دهند. این کلمات اغلب با هم فرق دارند و هر کدام نقش خاص خودشان را در جمله دارند. از مهمترین اجزاء هر جمله می توان به فعل Verb، اسم Noun، صفت Adjective، قید Adverb، حرف ربطی conjunctions، حرف اضافه preposition، حرف تعریف و ... اشاره کرد.
ساختار جملات انگلیسی را می توان به 4 دسته تقسیم کرد.
جمله ساده با bring off
یک جمله ساده با bring off از یک بند اصلی که شامل فعل و فاعل است، تشکیل شده که اطلاعات کاملی در مورد یک اتفاق یا حالت را به ما می دهد. قاعده کلی ساختار این جملات به صورت زیر است:
فاعل + فعل قابل صرف
جمله مرکب با bring off
برخلاف جملات ساده، در جملات مرکب با bring off، دو بند داریم که با حرف ربط (Conjunction) یا ویرگول (comma) به هم متصل می شوند. نکته ای که باید در این جا به آن توجه شود این است که از آن جایی که دو بندی که در ساختار جملات مرکب انگلیسی با bring off به کار برده می شوند، مستقل هستند، حتی به صورت جداگانه هم معنا می دهند. ترکیب نحوی ساختار جملات مرکب انگلیسی با bring off بصورت ذیل است:
بند مستقل + حرف ربط همپایه ساز + بند مستقل
جمله پیچیده با bring off
ساختار جمله پیچیده (complex sentence structure) با bring off همانطور که از نامش پیداست کمی با جمله مرکب با bring off فرق دارد. در جملات پیچیده با bring off، در کنار بند مستقل می توان از یک بند وابسته هم استفاده کرد. یک بند وابسته شامل حرف ربط وابسته ساز (Subordinating conjunction) یا ضمیر موصولی (relative pronoun) است. یادتان باشد این بند با این که فاعل و فعل دارد اما ممکن است معنای کاملی نداشته باشد. بنابراین یک بند وابسته برای این که مفهوم کاملی داشته باشد، به یک بند مستقل نیاز دارد. ترکیب نحوی ساختار جملات پیچیده انگلیسی با bring off بصورت ذیل است:
بند مستقل + بند مستقل وابسته
جمله پیچیده – مرکب با bring off
ساختار پیچیده – مرکب ( compound-complex) با bring off همانطور که از نامش می توان حدس زد، ترکیبی است از جملات پیچیده و مرکب با لغت bring off. یعنی از دو بند مستقل و یک بند وابسته تشکیل می شود. این بندها با حرف ربط همپایه ساز به هم متصل می شوند. ساختار جملات پیچیده – مرکب ( compound-complex) با bring off بصورت ذیل است:
بند مستقل + بند وابسته + حرف ربط + بند مستقل
– همواره سعی کنید در مکالمه و یا ترجمه فارسی به انگلیسی، از ساختار و کلماتی استفاده نمائید که خود افراد انگلیسی زبان (نیتیو) آن ساختار و کلمات را بکار می برند.
طبیعی است که برای این هدف لازم است شخص ترجمه کننده آنقدر متن انگلیسی خوانده باشد و نسبت به کالوکیشن ها و همایندهای زبان انگلیسی آشنا باشد تا بتواند به مانند انگلیسی زبان های نیتیو، مفهوم را منتقل کند.
مجدداً تاکید میکنیم که صرفاً با ابتکار و خلاقیت های شخصی، بدون تسلط به کالوکیشن های زبان انگلیسی به هیچ وجه این امر میسر نخواهد بود.

جمله سازی با لغات مرتبط با bring off به انگلیسی

سوالات متداول جمله انگلیسی با bring off

به این مطلب امتیاز دهید
(4.5 امتیاز با 302 رأی)

نظر شما به ما کمک می‌کند تا محتوای بهتری ارائه دهیم.