جمله انگلیسی با blow off + تلفظ جملات


یادگیری زبان انگلیسی با استفاده از جملات کاربردی یکی از بهترین روش‌های تقویت مهارت‌های زبانی است. در این صفحه، 57 جمله انگلیسی با کلمه blow off را گردآوری کرده‌ایم تا به شما کمک کند کاربرد این کلمه را در بافت‌های مختلف بیاموزید.
در صورتی که قصد یادگیری لغات blow off را دارید، پیشنهاد میکنیم که در قالب جمله انگلیسی با کلمه blow off و همچنین مطالعه مثال برای blow off، اقدام به جمله سازی با blow off نمائید تا بتوانید به هدف استفاده از blow off در جمله نائل شوید.
هر جمله با تلفظ صحیح همراه است و می‌توانید با کلیک روی دکمه 🔊 به آن گوش دهید. این جملات از منابع معتبر Oxford و Cambridge انتخاب شده‌اند تا یادگیری شما همراه با باکیفیت‌ترین محتوا باشد.

جمله با blow off

I needed to blow off some steam.
That will let you blow off steam.
I just need to blow off some steam.
Teachers should occasionally let their students blow off some steam.
Don't blow off another's candle for it won't make yours shine brighter.
The explosion forces the inside door to blow off its hinges killing Griffith instantly
The explosion forces the inside door to blow off its hinges killing Griffith instantly.
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?
blow off steam?
you go for a jog to blow off steam.
they deserve to blow off a little steam.
so we're just gonna blow off the weather?
blow off to chile dili before resurrecting!
it's not. it's just a way to blow off steam.
i think that entitles me to blow off a little steam
if you're trying to blow off steam
i was just thinking we could maybe blow off the turay match
its a 150 hectares property..i'll blow off ur heads and bury u in a corner..nobody will get to know!
He seems so eager to wrap his point up - why did that girl blow off class every chance possible?
What is the modern definition of "blow off"?
How to Use "blow off" with Example Sentences.
If you had to explain to someone who was learning English what "blow off" is, what would you say?
Maybe it seems like a simple question, but the meaning of the word "blow off" can get slippery.
The Best Definition of "blow off" I’ve Heard So Far.
"blow off" - Definition, pictures, pronunciation and usage note.
What is the best definition of "blow off"?
What is the definition of an "blow off"?
What Is "blow off"? Detailed Definition and Meaning.
Use "blow off" in a sentence.
The Word "blow off" in Example Sentences.
English Sentences with Audio Using the Word "blow off".
What is definition of "blow off" by Merriam-Webster.
"blow off" in a sentence (esp. good sentence like quote, proverb...).
How do you write a good sentence with "blow off"?
"blow off" sentence examples.
"blow off": In a Sentence.
Here are 100 fantastic examples of sentences and phrases with the word "blow off".
How do you explain "blow off"?
What can I say instead of "blow off"?
What is a synonym for "blow off"?
What is a antonym for "blow off"?
What do you mean by "blow off"?
What is another word for "blow off"?
What is the best definition of "blow off"?
What is "blow off" definition and meaning?
How to use "blow off" in a sentence.
The Word "blow off" in Example Sentences.
"blow off" meaning in english, "blow off" definitions.
Primary meanings of "blow off".
Full definitions of "blow off".
Full meaning of "blow off".
The Word "blow off" in Example Sentences.
Best definition of "blow off".
Define "blow off" in one sentence, define "blow off" in one word.
What is the meaning of "blow off" in a sentence.
The Word "blow off" in Example Sentences.
What is the origin and root of "blow off".

به جای حفظ کردن لغت blow off ، جملات کوتاه با blow off را حفظ کنید.
اگر واقعاً نمی توانید از حفظ کردن دل بکنید، به جای حفظ کردن لغت انگلیسی blow off، جملات کوتاه مختلف با لغت blow off را حفظ کنید. مثلاً به جای اینکه لغت “university” را به معنی “دانشگاه” حفظ کنید، عبارت “I go to university” به معنی “من به دانشگاه می روم” را حفظ کنید. وقتی شما به جای حفظ کردن لغت انگلیسی blow off، جملات کوتاه انگلیسی با کلمه blow off را حفظ می کنید، حداقل مطمئن هستید که می توانید به درستی از blow off در جمله استفاده کنید. در ضمن، به طور ناخودآگاه نیز گرامر زبان انگلیسی را یاد می گیرید.
جمله سازی با کلمه blow off
ساختن جمله با blow off به شما کمک می کند تا واژه ای را که آموخته اید در جمله به کار ببرید و موقعیت استفاده از آن را به خاطر بسپارید. شاید بتوان گفت این بهترین روش یادگیری سریع لغت انگلیسی blow off است. اما برای اینکه مغز شما بتواند لغت blow off را در آینده به یاد بیاورد، بهترین راه استفاده از روش زیر است:
با لغت blow off ده جمله بسازید و در هر کدام از جملات معنای متفاوتی از واژه blow off که می خواهید یاد بگیرید را به کار ببرید. با ساختن جمله از لغات جدید به مغزتان کمک می کنید تا یاد بگیرد، زیرا به طور فعال در فرآیند یادگیری دخیل می شود.
به جای حفظ کردن لغت blow off ، جملات کوتاه با blow off را حفظ کنید.
اگر واقعاً نمی توانید از حفظ کردن دل بکنید، به جای حفظ کردن لغت انگلیسی blow off، جملات کوتاه مختلف با لغت blow off را حفظ کنید. مثلاً به جای اینکه لغت “university” را به معنی “دانشگاه” حفظ کنید، عبارت “I go to university” به معنی “من به دانشگاه می روم” را حفظ کنید. وقتی شما به جای حفظ کردن لغت انگلیسی blow off، جملات کوتاه انگلیسی با کلمه blow off را حفظ می کنید، حداقل مطمئن هستید که می توانید به درستی از blow off در جمله استفاده کنید. در ضمن، به طور ناخودآگاه نیز گرامر زبان انگلیسی را یاد می گیرید.
جمله سازی با کلمه blow off
ساختن جمله با blow off به شما کمک می کند تا واژه ای را که آموخته اید در جمله به کار ببرید و موقعیت استفاده از آن را به خاطر بسپارید. شاید بتوان گفت این بهترین روش یادگیری سریع لغت انگلیسی blow off است. اما برای اینکه مغز شما بتواند لغت blow off را در آینده به یاد بیاورد، بهترین راه استفاده از روش زیر است:
با لغت blow off ده جمله بسازید و در هر کدام از جملات معنای متفاوتی از واژه blow off که می خواهید یاد بگیرید را به کار ببرید. با ساختن جمله از لغات جدید به مغزتان کمک می کنید تا یاد بگیرد، زیرا به طور فعال در فرآیند یادگیری دخیل می شود.

ساختار جملات انگلیسی با blow offشاید مهم ترین مفهوم در زبان، جمله باشد. یادگیری ساختار جمله (sentence structure) در انگلیسی و هر زبان دیگری امری بسیار ضروری است. هر زبانی گرامر خاص خودش دارد و بر اساس آن ساختار جمله مشخص می شود. همین نکته در مورد زبان انگلیسی هم صدق می کند. در این زبان هم در هر نوع جمله ای قواعد دستوری خاصی حکم فرما است و هر یک از آن ها نقش مهمی در رساندن دقیق منظورمان دارند.
یک جمله گروهی از کلمات می باشد که در کنار یکدیگر قرار میگیرند و هر کدام از این کلمات اطلاعات خاصی را به ما می دهند. این کلمات اغلب با هم فرق دارند و هر کدام نقش خاص خودشان را در جمله دارند. از مهمترین اجزاء هر جمله می توان به فعل Verb، اسم Noun، صفت Adjective، قید Adverb، حرف ربطی conjunctions، حرف اضافه preposition، حرف تعریف و ... اشاره کرد.
ساختار جملات انگلیسی را می توان به 4 دسته تقسیم کرد.
جمله ساده با blow off
یک جمله ساده با blow off از یک بند اصلی که شامل فعل و فاعل است، تشکیل شده که اطلاعات کاملی در مورد یک اتفاق یا حالت را به ما می دهد. قاعده کلی ساختار این جملات به صورت زیر است:
فاعل + فعل قابل صرف
جمله مرکب با blow off
برخلاف جملات ساده، در جملات مرکب با blow off، دو بند داریم که با حرف ربط (Conjunction) یا ویرگول (comma) به هم متصل می شوند. نکته ای که باید در این جا به آن توجه شود این است که از آن جایی که دو بندی که در ساختار جملات مرکب انگلیسی با blow off به کار برده می شوند، مستقل هستند، حتی به صورت جداگانه هم معنا می دهند. ترکیب نحوی ساختار جملات مرکب انگلیسی با blow off بصورت ذیل است:
بند مستقل + حرف ربط همپایه ساز + بند مستقل
جمله پیچیده با blow off
ساختار جمله پیچیده (complex sentence structure) با blow off همانطور که از نامش پیداست کمی با جمله مرکب با blow off فرق دارد. در جملات پیچیده با blow off، در کنار بند مستقل می توان از یک بند وابسته هم استفاده کرد. یک بند وابسته شامل حرف ربط وابسته ساز (Subordinating conjunction) یا ضمیر موصولی (relative pronoun) است. یادتان باشد این بند با این که فاعل و فعل دارد اما ممکن است معنای کاملی نداشته باشد. بنابراین یک بند وابسته برای این که مفهوم کاملی داشته باشد، به یک بند مستقل نیاز دارد. ترکیب نحوی ساختار جملات پیچیده انگلیسی با blow off بصورت ذیل است:
بند مستقل + بند مستقل وابسته
جمله پیچیده – مرکب با blow off
ساختار پیچیده – مرکب ( compound-complex) با blow off همانطور که از نامش می توان حدس زد، ترکیبی است از جملات پیچیده و مرکب با لغت blow off. یعنی از دو بند مستقل و یک بند وابسته تشکیل می شود. این بندها با حرف ربط همپایه ساز به هم متصل می شوند. ساختار جملات پیچیده – مرکب ( compound-complex) با blow off بصورت ذیل است:
بند مستقل + بند وابسته + حرف ربط + بند مستقل
– همواره سعی کنید در مکالمه و یا ترجمه فارسی به انگلیسی، از ساختار و کلماتی استفاده نمائید که خود افراد انگلیسی زبان (نیتیو) آن ساختار و کلمات را بکار می برند.
طبیعی است که برای این هدف لازم است شخص ترجمه کننده آنقدر متن انگلیسی خوانده باشد و نسبت به کالوکیشن ها و همایندهای زبان انگلیسی آشنا باشد تا بتواند به مانند انگلیسی زبان های نیتیو، مفهوم را منتقل کند.
مجدداً تاکید میکنیم که صرفاً با ابتکار و خلاقیت های شخصی، بدون تسلط به کالوکیشن های زبان انگلیسی به هیچ وجه این امر میسر نخواهد بود.

جمله سازی با لغات مرتبط با blow off به انگلیسی

سوالات متداول جمله انگلیسی با blow off

به این مطلب امتیاز دهید
(5 امتیاز با 126 رأی)

نظر شما به ما کمک می‌کند تا محتوای بهتری ارائه دهیم.