جمله انگلیسی با be representative of + تلفظ جملات


یادگیری زبان انگلیسی با استفاده از جملات کاربردی یکی از بهترین روش‌های تقویت مهارت‌های زبانی است. در این صفحه، 37 جمله انگلیسی با کلمه be representative of را گردآوری کرده‌ایم تا به شما کمک کند کاربرد این کلمه را در بافت‌های مختلف بیاموزید.
در صورتی که قصد یادگیری لغات be representative of را دارید، پیشنهاد میکنیم که در قالب جمله انگلیسی با کلمه be representative of و همچنین مطالعه مثال برای be representative of، اقدام به جمله سازی با be representative of نمائید تا بتوانید به هدف استفاده از be representative of در جمله نائل شوید.
هر جمله با تلفظ صحیح همراه است و می‌توانید با کلیک روی دکمه 🔊 به آن گوش دهید. این جملات از منابع معتبر Oxford و Cambridge انتخاب شده‌اند تا یادگیری شما همراه با باکیفیت‌ترین محتوا باشد.

جمله با be representative of

What is the modern definition of "be representative of"?
How to Use "be representative of" with Example Sentences.
If you had to explain to someone who was learning English what "be representative of" is, what would you say?
Maybe it seems like a simple question, but the meaning of the word "be representative of" can get slippery.
The Best Definition of "be representative of" I’ve Heard So Far.
"be representative of" - Definition, pictures, pronunciation and usage note.
What is the best definition of "be representative of"?
What is the definition of an "be representative of"?
What Is "be representative of"? Detailed Definition and Meaning.
Use "be representative of" in a sentence.
The Word "be representative of" in Example Sentences.
English Sentences with Audio Using the Word "be representative of".
What is definition of "be representative of" by Merriam-Webster.
"be representative of" in a sentence (esp. good sentence like quote, proverb...).
How do you write a good sentence with "be representative of"?
"be representative of" sentence examples.
"be representative of": In a Sentence.
Here are 100 fantastic examples of sentences and phrases with the word "be representative of".
How do you explain "be representative of"?
What can I say instead of "be representative of"?
What is a synonym for "be representative of"?
What is a antonym for "be representative of"?
What do you mean by "be representative of"?
What is another word for "be representative of"?
What is the best definition of "be representative of"?
What is "be representative of" definition and meaning?
How to use "be representative of" in a sentence.
The Word "be representative of" in Example Sentences.
"be representative of" meaning in english, "be representative of" definitions.
Primary meanings of "be representative of".
Full definitions of "be representative of".
Full meaning of "be representative of".
The Word "be representative of" in Example Sentences.
Best definition of "be representative of".
Define "be representative of" in one sentence, define "be representative of" in one word.
What is the meaning of "be representative of" in a sentence.
The Word "be representative of" in Example Sentences.
What is the origin and root of "be representative of".

به جای حفظ کردن لغت be representative of ، جملات کوتاه با be representative of را حفظ کنید.
اگر واقعاً نمی توانید از حفظ کردن دل بکنید، به جای حفظ کردن لغت انگلیسی be representative of، جملات کوتاه مختلف با لغت be representative of را حفظ کنید. مثلاً به جای اینکه لغت “university” را به معنی “دانشگاه” حفظ کنید، عبارت “I go to university” به معنی “من به دانشگاه می روم” را حفظ کنید. وقتی شما به جای حفظ کردن لغت انگلیسی be representative of، جملات کوتاه انگلیسی با کلمه be representative of را حفظ می کنید، حداقل مطمئن هستید که می توانید به درستی از be representative of در جمله استفاده کنید. در ضمن، به طور ناخودآگاه نیز گرامر زبان انگلیسی را یاد می گیرید.
جمله سازی با کلمه be representative of
ساختن جمله با be representative of به شما کمک می کند تا واژه ای را که آموخته اید در جمله به کار ببرید و موقعیت استفاده از آن را به خاطر بسپارید. شاید بتوان گفت این بهترین روش یادگیری سریع لغت انگلیسی be representative of است. اما برای اینکه مغز شما بتواند لغت be representative of را در آینده به یاد بیاورد، بهترین راه استفاده از روش زیر است:
با لغت be representative of ده جمله بسازید و در هر کدام از جملات معنای متفاوتی از واژه be representative of که می خواهید یاد بگیرید را به کار ببرید. با ساختن جمله از لغات جدید به مغزتان کمک می کنید تا یاد بگیرد، زیرا به طور فعال در فرآیند یادگیری دخیل می شود.
به جای حفظ کردن لغت be representative of ، جملات کوتاه با be representative of را حفظ کنید.
اگر واقعاً نمی توانید از حفظ کردن دل بکنید، به جای حفظ کردن لغت انگلیسی be representative of، جملات کوتاه مختلف با لغت be representative of را حفظ کنید. مثلاً به جای اینکه لغت “university” را به معنی “دانشگاه” حفظ کنید، عبارت “I go to university” به معنی “من به دانشگاه می روم” را حفظ کنید. وقتی شما به جای حفظ کردن لغت انگلیسی be representative of، جملات کوتاه انگلیسی با کلمه be representative of را حفظ می کنید، حداقل مطمئن هستید که می توانید به درستی از be representative of در جمله استفاده کنید. در ضمن، به طور ناخودآگاه نیز گرامر زبان انگلیسی را یاد می گیرید.
جمله سازی با کلمه be representative of
ساختن جمله با be representative of به شما کمک می کند تا واژه ای را که آموخته اید در جمله به کار ببرید و موقعیت استفاده از آن را به خاطر بسپارید. شاید بتوان گفت این بهترین روش یادگیری سریع لغت انگلیسی be representative of است. اما برای اینکه مغز شما بتواند لغت be representative of را در آینده به یاد بیاورد، بهترین راه استفاده از روش زیر است:
با لغت be representative of ده جمله بسازید و در هر کدام از جملات معنای متفاوتی از واژه be representative of که می خواهید یاد بگیرید را به کار ببرید. با ساختن جمله از لغات جدید به مغزتان کمک می کنید تا یاد بگیرد، زیرا به طور فعال در فرآیند یادگیری دخیل می شود.

ساختار جملات انگلیسی با be representative ofشاید مهم ترین مفهوم در زبان، جمله باشد. یادگیری ساختار جمله (sentence structure) در انگلیسی و هر زبان دیگری امری بسیار ضروری است. هر زبانی گرامر خاص خودش دارد و بر اساس آن ساختار جمله مشخص می شود. همین نکته در مورد زبان انگلیسی هم صدق می کند. در این زبان هم در هر نوع جمله ای قواعد دستوری خاصی حکم فرما است و هر یک از آن ها نقش مهمی در رساندن دقیق منظورمان دارند.
یک جمله گروهی از کلمات می باشد که در کنار یکدیگر قرار میگیرند و هر کدام از این کلمات اطلاعات خاصی را به ما می دهند. این کلمات اغلب با هم فرق دارند و هر کدام نقش خاص خودشان را در جمله دارند. از مهمترین اجزاء هر جمله می توان به فعل Verb، اسم Noun، صفت Adjective، قید Adverb، حرف ربطی conjunctions، حرف اضافه preposition، حرف تعریف و ... اشاره کرد.
ساختار جملات انگلیسی را می توان به 4 دسته تقسیم کرد.
جمله ساده با be representative of
یک جمله ساده با be representative of از یک بند اصلی که شامل فعل و فاعل است، تشکیل شده که اطلاعات کاملی در مورد یک اتفاق یا حالت را به ما می دهد. قاعده کلی ساختار این جملات به صورت زیر است:
فاعل + فعل قابل صرف
جمله مرکب با be representative of
برخلاف جملات ساده، در جملات مرکب با be representative of، دو بند داریم که با حرف ربط (Conjunction) یا ویرگول (comma) به هم متصل می شوند. نکته ای که باید در این جا به آن توجه شود این است که از آن جایی که دو بندی که در ساختار جملات مرکب انگلیسی با be representative of به کار برده می شوند، مستقل هستند، حتی به صورت جداگانه هم معنا می دهند. ترکیب نحوی ساختار جملات مرکب انگلیسی با be representative of بصورت ذیل است:
بند مستقل + حرف ربط همپایه ساز + بند مستقل
جمله پیچیده با be representative of
ساختار جمله پیچیده (complex sentence structure) با be representative of همانطور که از نامش پیداست کمی با جمله مرکب با be representative of فرق دارد. در جملات پیچیده با be representative of، در کنار بند مستقل می توان از یک بند وابسته هم استفاده کرد. یک بند وابسته شامل حرف ربط وابسته ساز (Subordinating conjunction) یا ضمیر موصولی (relative pronoun) است. یادتان باشد این بند با این که فاعل و فعل دارد اما ممکن است معنای کاملی نداشته باشد. بنابراین یک بند وابسته برای این که مفهوم کاملی داشته باشد، به یک بند مستقل نیاز دارد. ترکیب نحوی ساختار جملات پیچیده انگلیسی با be representative of بصورت ذیل است:
بند مستقل + بند مستقل وابسته
جمله پیچیده – مرکب با be representative of
ساختار پیچیده – مرکب ( compound-complex) با be representative of همانطور که از نامش می توان حدس زد، ترکیبی است از جملات پیچیده و مرکب با لغت be representative of. یعنی از دو بند مستقل و یک بند وابسته تشکیل می شود. این بندها با حرف ربط همپایه ساز به هم متصل می شوند. ساختار جملات پیچیده – مرکب ( compound-complex) با be representative of بصورت ذیل است:
بند مستقل + بند وابسته + حرف ربط + بند مستقل
– همواره سعی کنید در مکالمه و یا ترجمه فارسی به انگلیسی، از ساختار و کلماتی استفاده نمائید که خود افراد انگلیسی زبان (نیتیو) آن ساختار و کلمات را بکار می برند.
طبیعی است که برای این هدف لازم است شخص ترجمه کننده آنقدر متن انگلیسی خوانده باشد و نسبت به کالوکیشن ها و همایندهای زبان انگلیسی آشنا باشد تا بتواند به مانند انگلیسی زبان های نیتیو، مفهوم را منتقل کند.
مجدداً تاکید میکنیم که صرفاً با ابتکار و خلاقیت های شخصی، بدون تسلط به کالوکیشن های زبان انگلیسی به هیچ وجه این امر میسر نخواهد بود.

جمله سازی با لغات مرتبط با be representative of به انگلیسی

سوالات متداول جمله انگلیسی با be representative of

به این مطلب امتیاز دهید
(4.5 امتیاز با 333 رأی)

نظر شما به ما کمک می‌کند تا محتوای بهتری ارائه دهیم.