مجله آموزش زبان EnglishVocabulary.ir

فریزال ورب‌های مربوط به مدرسه و دانشگاه (Hand in, Go over, Drop out)

اگر پاسخ شما به هر یک از این سوالات مثبت است، نگران نباشید! بسیاری از زبان‌آموزان با این چالش‌ها روبرو هستند. در این راهنمای جامع، ما فریزال ورب های مدرسه و دانشگاه را به سادگی و گام به گام بررسی می‌کنیم تا دیگر هرگز در استفاده از آن‌ها دچار اشتباه نشوید و بتوانید به راحتی در مکالمات و نوشته‌های آکادمیک خود از آن‌ها استفاده کنید.

فریزال ورب معنی اصلی در محیط آموزشی نکته کلیدی
Hand in تحویل دادن (تکلیف، مقاله) همیشه به معنی ارائه دادن کار به معلم/استاد
Go over بازبینی کردن، مرور کردن، بررسی کردن با دقت چیزی را مطالعه یا بررسی کردن
Drop out ترک تحصیل کردن ترک کردن دوره آموزشی قبل از اتمام آن
Catch up (on) جبران کردن (درس‌های عقب‌مانده) به سطح هم‌کلاسی‌ها رسیدن بعد از غیبت
Brush up on مرور کردن/تقویت کردن (مهارت قدیمی) یادآوری و تمرین آنچه قبلاً بلد بودید
📌 انتخاب هوشمند برای شما:کلمه “Outfit”: اوت‌فیت امروز من!

فریزال ورب چیست و چرا در محیط‌های آموزشی مهم است؟

فریزال ورب‌ها (Phrasal Verbs) ترکیبی از یک فعل و یک یا دو حرف اضافه (preposition) یا قید (adverb) هستند که معنای کاملاً متفاوتی از فعل اصلی ایجاد می‌کنند. این عبارات بخش جدایی‌ناپذیری از زبان انگلیسی روزمره و حتی آکادمیک هستند. در محیط‌های آموزشی، از مدرسه تا دانشگاه، استفاده از فریزال ورب‌ها بسیار رایج است و درک و استفاده صحیح از آن‌ها به شما کمک می‌کند تا هم متون و دستورالعمل‌ها را بهتر بفهمید و هم خودتان طبیعی‌تر و فصیح‌تر صحبت کنید.

چرا باید روی فریزال ورب‌های مربوط به مدرسه و دانشگاه تمرکز کنیم؟

📌 پیشنهاد ویژه برای شما:اصطلاح “Gym Rat” یعنی چی؟ (موش باشگاه؟!)

فریزال ورب‌های کلیدی مربوط به مدرسه و دانشگاه

در این بخش، به طور مفصل به مهم‌ترین فریزال ورب های مدرسه و دانشگاه می‌پردازیم. نگران نباشید اگر در ابتدا همه چیز پیچیده به نظر می‌رسد. ما قدم به قدم و با مثال‌های فراوان پیش می‌رویم.

1. Hand in (تحویل دادن)

این فریزال ورب به معنی تحویل دادن یک تکلیف، گزارش یا هر نوع کار نوشتاری به معلم یا استاد است.

نکات کاربردی:

مثال‌های بیشتر:

2. Go over (مرور کردن، بررسی کردن)

“Go over” به معنی بررسی دقیق چیزی، مرور کردن مطالب یا بحث در مورد جزئیات است. معمولاً معلم‌ها برای مرور درس از این فریزال ورب استفاده می‌کنند.

نکات کاربردی:

مثال‌های بیشتر:

3. Drop out (ترک تحصیل کردن)

“Drop out” به معنی ترک یک دوره آموزشی، مدرسه یا دانشگاه قبل از اتمام آن است.

نکات کاربردی:

مثال‌های بیشتر:

4. Catch up (on) (جبران کردن، به روز شدن)

“Catch up” به معنی رسیدن به سطح بقیه، یا انجام دادن کاری که عقب افتاده‌اید، مخصوصاً در مورد درس خواندن یا اطلاعات. معمولاً با “on” استفاده می‌شود تا مشخص شود چه چیزی باید جبران شود.

نکات کاربردی:

مثال‌های بیشتر:

5. Brush up on (مرور کردن/تقویت کردن)

“Brush up on” به معنی مرور کردن و تقویت کردن دانش یا مهارتی است که قبلاً داشته‌اید اما مدتی است از آن استفاده نکرده‌اید.

نکات کاربردی:

مثال‌های بیشتر:

6. Read up on (مطالعه دقیق کردن، تحقیق کردن)

“Read up on” به معنی مطالعه کردن و کسب اطلاعات جامع در مورد یک موضوع خاص است.

مثال‌های بیشتر:

7. Study up (on) (مطالعه عمیق کردن)

“Study up” به معنی مطالعه کردن با جدیت و به طور کامل در مورد یک موضوع، معمولاً برای آماده شدن برای امتحان یا یک وظیفه مهم است.

مثال‌های بیشتر:

📌 بیشتر بخوانید:معنی “Cheating” و “Affair”: خیانت به انگلیسی

تفاوت‌های منطقه‌ای و کاربردی (US vs. UK English)

در مورد فریزال ورب‌های مربوط به مدرسه و دانشگاه، تفاوت‌های اساسی بین انگلیسی آمریکایی و بریتانیایی معمولاً کمتر از سایر حوزه‌هاست، اما برخی عبارات ممکن است در یک لهجه رایج‌تر باشند یا کاربردهای ظریفی داشته باشند.

به طور کلی، این فریزال ورب‌ها در محیط‌های آموزشی در سراسر دنیا کاملاً قابل درک و کاربردی هستند. مهم‌تر از تفاوت لهجه، یادگیری کاربرد صحیح و معنی دقیق آن‌هاست.

📌 این مقاله را از دست ندهید:اصطلاح “Gaslighting” که ایلان ماسک زیاد استفاده میکنه یعنی چی؟

نکات روانشناختی برای کاهش اضطراب یادگیری فریزال ورب‌ها

یادگیری فریزال ورب‌ها ممکن است در ابتدا دلهره‌آور به نظر برسد، زیرا تعداد زیادی از آن‌ها وجود دارد و معنایشان همیشه از اجزای تشکیل‌دهنده‌شان قابل حدس نیست. اما نگران نباشید! این حس کاملاً طبیعی است و با استراتژی‌های درست می‌توانید بر آن غلبه کنید.

📌 شاید این مطلب هم برایتان جالب باشد:سیستم “Pyramid Sets” (هرم تمرینی): از این اشتباهات باشگاهی دست بردار!

Common Myths & Mistakes (باورهای غلط و اشتباهات رایج)

باور غلط ۱: “فریزال ورب‌ها فقط برای انگلیسی محاوره‌ای هستند و در نوشتار آکادمیک جایی ندارند.”

باور غلط ۲: “هر فعل همراه با یک حرف اضافه، یک فریزال ورب است.”

اشتباه رایج ۱: اشتباه در جداشدنی بودن یا نبودن فریزال ورب‌ها.

اشتباه رایج ۲: استفاده از فریزال ورب‌های غیررسمی در محیط‌های آکادمیک رسمی.

📌 توصیه می‌کنیم این را هم ببینید:معنی GG و BG در پایان بازی (اتیکت گیمری)

Common FAQ (سوالات متداول)

س: چطور می‌توانم بفهمم یک فریزال ورب جداشدنی است یا نه؟

ج: متاسفانه، هیچ قانون ساده‌ای وجود ندارد. بهترین راه این است که آن‌ها را در قالب مثال‌ها یاد بگیرید و تمرین کنید. بسیاری از دیکشنری‌های معتبر انگلیسی این اطلاعات را در مورد هر فریزال ورب ذکر می‌کنند. با این حال، به طور کلی، فریزال ورب‌های سه قسمتی (مانند “look up to”) معمولاً جداشدنی نیستند. همچنین، وقتی مفعول یک ضمیر باشد، در فریزال ورب‌های جداشدنی حتماً باید بین فعل و حرف اضافه قرار گیرد.

س: آیا فریزال ورب‌ها معنای چندگانه دارند؟

ج: بله، بسیاری از فریزال ورب‌ها بیش از یک معنی دارند که این موضوع می‌تواند برای زبان‌آموزان چالش‌برانگیز باشد. به عنوان مثال، “take off” می‌تواند به معنی “بلند شدن هواپیما”، “درآوردن لباس” یا “ترک کردن ناگهانی” باشد. همیشه به بافتی که فریزال ورب در آن به کار رفته توجه کنید تا معنی صحیح را متوجه شوید.

س: بهترین راه برای یادگیری و حفظ فریزال ورب‌ها چیست؟

ج: ترکیب روش‌های زیر موثرترین راه است:

📌 موضوع مشابه و کاربردی:“چشمم آب نمیخوره”: My eye doesn’t drink water؟!

Conclusion (نتیجه‌گیری)

تبریک می‌گوییم! شما گامی مهم در مسیر تسلط بر زبان انگلیسی برداشته‌اید. درک و استفاده صحیح از فریزال ورب‌های مربوط به مدرسه و دانشگاه نه تنها مهارت‌های ارتباطی شما را در محیط‌های آموزشی تقویت می‌کند، بلکه به شما کمک می‌کند تا طبیعی‌تر، دقیق‌تر و با اعتماد به نفس بیشتری انگلیسی صحبت کنید و بنویسید. به یاد داشته باشید که یادگیری زبان یک سفر است، نه یک مقصد. با تمرین منظم و نگرش مثبت، می‌توانید بر هر چالشی غلبه کنید.

همین حالا شروع کنید! فریزال ورب‌های مورد علاقه‌تان را از این لیست انتخاب کرده و سعی کنید در جملات خودتان به کار ببرید. به یاد داشته باشید، هر جمله جدید که می‌سازید، یک قدم به تسلط بیشتر نزدیک می‌شوید. موفق باشید!

این پست چقدر برای شما مفید بود؟

برای امتیاز دادن روی ستاره‌ها کلیک کنید!

امتیاز میانگین 4.9 / 5. تعداد رای‌ها: 165

اولین نفری باشید که به این پست امتیاز می‌دهد.

36 پاسخ

  1. خیلی ممنون از این مطلب کاربردی. یه سوال داشتم، آیا تفاوت خاصی بین Hand in و Give in وجود داره؟ هر دو رو می‌شه برای تحویل دادن مشق استفاده کرد؟

    1. سلام سارای عزیز. سوال خیلی خوبیه! در محیط آموزشی معمولاً از Hand in استفاده می‌کنیم که رسمی‌تر و رایج‌تره. Give in بیشتر معنای تسلیم شدن یا کوتاه آمدن در یک بحث رو میده، هرچند گاهی در انگلیسی بریتانیایی برای تحویل دادن برگه هم به کار میره، اما پیشنهاد ما برای شما همون Hand in هست.

  2. من همیشه Drop out رو با اخراج شدن اشتباه می‌گرفتم. ممنون که شفاف‌سازی کردید که این به معنی ترک تحصیل داوطلبانه است.

    1. دقیقاً همین‌طوره امیررضا جان. برای اخراج شدن از کلمه Expelled استفاده می‌کنیم. Drop out یعنی دانشجو خودش تصمیم می‌گیره دیگه ادامه نده.

  3. من عبارت Catch up on رو توی سریال فرندز شنیده بودم ولی اونجا برای غیبت نکردن از مدرسه نبود، برای دیدن یه دوست بود. اونجا هم همین معنی رو میده؟

    1. مریم عزیز، نکته‌بینی شما عالیه! Catch up with someone یعنی با کسی قرار گذاشتن و باخبر شدن از احوال هم. اما Catch up on studies یعنی جبران کردن درس‌های عقب‌مانده. هر دو در واقع مفهوم ‘رسیدن به سطح مطلوب’ رو دارن.

  4. آیا Go over همون Review هست؟ یعنی می‌تونیم به جای هم به کار ببریم‌شون؟

    1. بله رضا جان، تقریباً هم‌معنی هستن. اما Go over یک Phrasal Verb هست و در مکالمات روزمره و کلاس درس خیلی رایج‌تره، در حالی که Review کمی رسمی‌تره.

    1. کاملاً درسته نرگس جان! جمله شما از نظر گرامری و کاربرد کلمه هیچ نقصی نداره. عالی بود.

  5. واقعا فریزال ورب‌ها بخش سخت زبان هستن. ای کاش برای بقیه موضوعات مثل محیط کار هم لیست بذارید.

    1. حتماً محمد عزیز! ممنون از پیشنهادت. در مقالات بعدی حتماً سراغ دنیای بیزینس و محیط‌های اداری هم میریم.

  6. مرسی از جدول خلاصه انتهای متن، خیلی برای مرور سریع قبل از امتحان زبان خوبه.

    1. علی جان، فعل Hand یک فعل باقاعده (Regular) هست، بنابراین گذشته‌اش ساده است: Handed in.

  7. به جز این‌ها، کلمه Sign up هم برای ثبت نام کلاس‌ها خیلی استفاده میشه، درسته؟

    1. بله زهرا جان، دقیقاً. Sign up for a course یکی از پرکاربردترین عبارات در محیط دانشگاهی برای ثبت‌نام در یک واحد درسیه.

  8. تفاوت Drop out و Withdraw در دانشگاه چیه؟ من توی فرم‌های انتخاب واحد دیدم.

    1. سوال تخصصی و خوبیه! Withdraw معمولاً به معنی حذف رسمی یک واحد درسی در طول ترمه (حذف اضطراری)، اما Drop out به معنی ترک کامل تحصیل و انصراف از کل دوره آموزشیه.

  9. من همیشه وقتی می‌خوام بگم درسامو مرور کردم می‌گفتم I checked my notes. الان یاد گرفتم که I went over my notes خیلی حرفه‌ای‌تره.

  10. آیا Hand in فقط برای کاغذ و تکلیفه؟ مثلاً میشه گفت Hand in a resignation letter؟

    1. بله امید جان، کاملاً درسته. برای تحویل دادن هر مدرک رسمی یا نامه‌ای به یک مقام مسئول (مثل مدیر یا استاد) می‌تونی از Hand in استفاده کنی.

    1. بله سپیده جان! این یک اصطلاح بسیار رایج بین دانشجوهاست. وقتی بعد از امتحان کلی می‌خوابید تا خستگی در بره، در واقع دارید Catch up on sleep می‌کنید.

    1. در تلفظ سریع، صدای d در کلمه Hand به i در کلمه in وصل میشه و شنیده میشه: ‘هَندین’. این یکی از نکات مهم Linking در انگلیسیه.

    1. مهسای عزیز، Go over معمولاً دقیق‌تر و با جزئیات بیشتره (مثل بررسی دقیق اشتباهات)، اما Look over یعنی یه نگاه سریع و کلی انداختن به چیزی.

    1. بله! اگر به صورت سرهم نوشته بشه (Dropout)، به معنی ‘شخص ترک‌تحصیل کرده’ است. مثلاً: He is a college dropout.

  11. چقدر خوب که معنی این‌ها رو توی کانتکست مدرسه توضیح دادید. من همیشه توی ترجمه کلمه به کلمه به مشکل می‌خوردم.

    1. دقیقاً بابک جان. Submit کلمه رسمی‌تری هست که معمولاً در پورتال‌های آنلاین یا نامه‌های اداری استفاده میشه، اما در کلاس درس Hand in کاربرد بیشتری داره.

  12. میشه لطفاً برای Fall behind هم یه توضیح بدید؟ فکر کنم با Catch up مرتبط باشه.

    1. بله پریسا جان، دقیقاً متضاد هم هستن. Fall behind یعنی از بقیه کلاس عقب افتادن. وقتی شما Fall behind می‌شید، باید تلاش کنید تا Catch up کنید!

  13. این آموزش عالی بود. مخصوصاً بخش Catch up on که همیشه برام گنگ بود. مرسی از تیم خوبتون.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *