مجله آموزش زبان EnglishVocabulary.ir

کالوکیشن های Continue در زبان انگلیسی به همراه مثال و ترجمه

در این مقاله جامع، به تمام این سوالات و بیشتر پاسخ خواهیم داد. یادگیری فعل «ادامه دادن» یا Continue به تنهایی کافی نیست؛ برای اینکه بتوانید مانند یک فرد نیتیو صحبت کنید، باید با کلماتی که به طور طبیعی با آن همراه می‌شوند، آشنا شوید. آشنایی با کالوکیشن های Continue به شما کمک می‌کند تا از ساختارهای تکراری پرهیز کرده و منظور خود را با دقت و ظرافت بیشتری بیان کنید. در ادامه، مجموعه‌ای از کاربردی‌ترین و مهم‌ترین کالوکیشن‌های این فعل پرکاربرد را به همراه مثال‌های متعدد و ترجمه روان فارسی بررسی خواهیم کرد تا یک بار برای همیشه این مبحث را به طور کامل یاد بگیرید.

📌 شاید این مطلب هم برایتان جالب باشد:اصطلاح “Rage Quit” (فشاری شدن و خروج!)

درک مفهوم کالوکیشن و اهمیت آن

قبل از اینکه به طور خاص به سراغ کالوکیشن های Continue برویم، بهتر است مروری کوتاه بر مفهوم «کالوکیشن» (Collocation) داشته باشیم. کالوکیشن به مجموعه‌ای از دو یا چند کلمه گفته می‌شود که به طور طبیعی و معمول در کنار یکدیگر به کار می‌روند. این ترکیب‌ها برای انگلیسی‌زبانان کاملاً طبیعی به نظر می‌رسند، اما ممکن است برای زبان‌آموزان چالش‌برانگیز باشند. برای مثال، در فارسی می‌گوییم «تصمیم گرفتن» و نه «تصمیم ساختن». در انگلیسی نیز همین قانون وجود دارد و می‌گویند “make a decision” و نه “do a decision”. یادگیری این الگوها به جای حفظ کردن کلمات به صورت جداگانه، به روان‌تر شدن صحبت شما و درک بهتر متون انگلیسی کمک شایانی می‌کند.

📌 همراه با این مقاله بخوانید:معنی “Plastic Fan” (هوادار پلاستیکی نباش!)

الگوهای گرامری فعل Continue

یکی از نکات کلیدی در استفاده صحیح از فعل Continue، دانستن ساختار گرامری صحیحی است که بعد از آن می‌آید. خوشبختانه، این فعل از نظر گرامری انعطاف‌پذیر است و هر دو ساختار زیر بعد از آن صحیح هستند:

  1. Continue + to + Verb (Infinitive)
  2. Continue + Verb-ing (Gerund)

در اکثر موارد، تفاوت معنایی خاصی بین این دو ساختار وجود ندارد و می‌توانید از هر کدام که راحت‌تر هستید استفاده کنید. با این حال، برخی افراد معتقدند که استفاده از Gerund (فعل با ing) کمی رایج‌تر و طبیعی‌تر است، به خصوص در مکالمات روزمره.

مثال:

همانطور که می‌بینید، هر دو جمله صحیح و دارای یک معنا هستند. در ادامه مقاله، مثال‌هایی از هر دو ساختار را خواهید دید.

📌 پیشنهاد ویژه برای شما:تفاوت “Torque” و “Horsepower” (زور یا سرعت؟)

رایج‌ترین کالوکیشن های Continue با اسم (Noun Collocations)

یکی از متداول‌ترین کاربردهای فعل Continue، ترکیب آن با اسم‌های مختلف است. این ترکیب‌ها نشان می‌دهند که چه چیزی در حال ادامه یافتن است. در اینجا به برخی از مهم‌ترین آنها اشاره می‌کنیم.

Continue + the discussion / debate / conversation

این کالوکیشن برای اشاره به ادامه دادن یک بحث، مناظره یا گفتگو به کار می‌رود. معمولاً در محیط‌های رسمی، جلسات کاری یا مباحثات آکادمیک استفاده می‌شود.

مثال:

Continue + the journey / trip

وقتی می‌خواهید بگویید سفر یا مسیری پس از یک توقف کوتاه ادامه پیدا می‌کند، از این ترکیب استفاده می‌کنید.

مثال:

Continue + one’s work / studies / efforts

این کالوکیشن برای بیان استمرار در کار، تحصیل یا تلاش‌ها به کار می‌رود و نشان‌دهنده پشتکار و تعهد است.

مثال:

📌 موضوع مشابه و کاربردی:آسمون ریسمون بافتن: Weaving sky and string

کالوکیشن های Continue با قید (Adverb Collocations)

قیدها به ما کمک می‌کنند تا نحوه ادامه یافتن یک عمل را توصیف کنیم. ترکیب Continue با قیدهای مختلف می‌تواند معنای جمله را دقیق‌تر و غنی‌تر کند.

Continue + directly / straight

این ترکیب به معنای ادامه دادن مستقیم و بدون انحراف یا توقف است.

مثال:

Continue + unabated / relentlessly

این دو قید قدرتمند برای توصیف چیزی استفاده می‌شوند که بدون کاهش شدت یا توقف ادامه می‌یابد. این کالوکیشن های Continue اغلب برای پدیده‌های منفی مانند طوفان، انتقاد یا فشار به کار می‌روند.

مثال:

Continue + as normal / as usual

این عبارت نشان می‌دهد که یک فعالیت یا وضعیت طبق روال معمول و بدون تغییر ادامه پیدا می‌کند.

مثال:

📌 انتخاب هوشمند برای شما:چرا نباید به استاد دانشگاه بگیم “Teacher”؟ (توهینه!)

جدول مقایسه‌ای: Continue to do vs. Continue doing

همانطور که قبلاً اشاره شد، هر دو ساختار گرامری صحیح هستند، اما گاهی اوقات تفاوت‌های ظریفی در کاربرد آنها وجود دارد. جدول زیر به درک بهتر این تفاوت‌ها کمک می‌کند.

ساختار کاربرد اصلی مثال
Continue + to + Verb اغلب برای نشان دادن شروع یک فعالیت جدید پس از اتمام فعالیت دیگر، یا ادامه دادن پس از یک وقفه استفاده می‌شود. After finishing her coffee, she continued to write her report. (بعد از تمام کردن قهوه‌اش، به نوشتن گزارش خود ادامه داد.)
Continue + Verb-ing بیشتر برای تأکید بر استمرار یک فعالیت بدون وقفه و ادامه‌دار بودن آن به کار می‌رود. در مکالمات رایج‌تر است. He continued talking even though nobody was listening. (او به صحبت کردن ادامه داد، حتی با اینکه کسی گوش نمی‌کرد.)
📌 نگاهی به این مقاله بیندازید:چرا ایرانی‌ها به “Parking” میگن پارکینگ؟! (یک اشتباه رایج ولی مهم)

عبارات و اصطلاحات کاربردی با Continue

علاوه بر کالوکیشن‌های ذکر شده، فعل Continue در برخی عبارات ثابت و اصطلاحی نیز به کار می‌رود که دانستن آنها بسیار مفید است.

To be continued…

این عبارت مشهور که اغلب در پایان قسمت‌های یک سریال، فیلم یا داستان دیده می‌شود، به معنای «ادامه دارد…» است و نویدبخش ادامه داستان در آینده است.

Continue in the same vein

این اصطلاح به معنای ادامه دادن کاری به همان سبک، روش یا رویه قبلی است.

مثال:

📌 مطلب مرتبط و خواندنی:وقتی گزارشگر میگه “It’s a Howler!” (سوتی وحشتناک گلر)

نکات تکمیلی برای استفاده از کالوکیشن های Continue

📌 توصیه می‌کنیم این را هم ببینید:معنی “NPC” در بازی‌های داستانی (آدم‌های بی‌خاصیت)

جمع‌بندی نهایی

تسلط بر کالوکیشن های Continue یکی از گام‌های مهم برای فراتر رفتن از سطح مبتدی و رسیدن به سطح پیشرفته در زبان انگلیسی است. با استفاده صحیح از این ترکیب‌های طبیعی، جملات شما حرفه‌ای‌تر، دقیق‌تر و شبیه‌تر به کلام یک انگلیسی‌زبان خواهد بود. به یاد داشته باشید که کلید موفقیت در یادگیری کالوکیشن‌ها، حفظ کردن لیست‌های طولانی نیست، بلکه درک کاربرد آنها در بستر جمله و تمرین مداوم است. مواردی که در این مقاله پوشش داده شد، شامل پرکاربردترین الگوها بود. با دقت در منابع زبان اصلی، می‌توانید دایره دانش خود را در این زمینه روز به روز گسترش دهید.

این پست چقدر برای شما مفید بود؟

برای امتیاز دادن روی ستاره‌ها کلیک کنید!

امتیاز میانگین 5 / 5. تعداد رای‌ها: 441

اولین نفری باشید که به این پست امتیاز می‌دهد.

27 پاسخ

  1. مقاله بسیار جامع و کاربردی بود، دستتون درد نکنه! واقعاً همیشه با فعل ‘continue’ مشکل داشتم و نمی‌دونستم چطور طبیعی استفاده کنم. الان با این کالوکیشن‌ها خیلی شفاف‌تر شد برام. ممنون!

    1. خواهش می‌کنم سارا جان! خوشحالیم که مقاله براتون مفید بوده. هدف ما دقیقاً همین بود که استفاده از این فعل رو طبیعی‌تر و آسون‌تر کنیم.

  2. ممنون از توضیح کاملتون. یک سوال داشتم: آیا تفاوتی بین ‘continue reading’ و ‘continue to read’ از نظر معنایی یا کاربرد وجود داره؟ حس می‌کنم اولی کمی رایج‌تره.

    1. سوال بسیار خوبی پرسیدید علی! از نظر گرامری هر دو صحیح هستند. اغلب اوقات ‘continue reading’ (با gerund) طبیعی‌تر و رایج‌تر است، به خصوص در مکالمات غیررسمی. اما هر دو مورد کاملاً قابل فهم و استفاده هستند.

  3. یادمه یک بار توی یه فیلم شنیدم که می‌گفت ‘continue doing something’ و به نظرم خیلی طبیعی اومد. الان با خوندن این مقاله کاملاً فهمیدم چرا! این کالوکیشن‌ها واقعاً در درک زبان مثل یک فرد native خیلی کمک می‌کنند.

  4. آیا ‘continue efforts’ معنی خاصی میده یا فقط یک ترکیب معمولی برای ادامه دادن تلاش‌هاست؟ یعنی بار معنایی متفاوتی نسبت به ‘continue trying’ داره؟

    1. رضا جان، ‘continue efforts’ یک کالوکیشن رایج و مشخص است که بر حفظ یا افزایش سطح تلاش‌های موجود برای رسیدن به یک هدف تأکید دارد. کمی رسمی‌تر و متمرکزتر از ‘continue trying’ است که بیشتر روی عمل تلاش کردن تاکید دارد.

  5. اینکه بعد از Continue هم gerund و هم infinitive میاد خیلی جالب بود. من همیشه فکر می‌کردم فقط یکی از اینها درسته. کاش تلفظ چند تا از این کالوکیشن‌ها هم در مقاله بود تا بهتر یاد بگیریم.

    1. پیشنهاد عالی‌ای هست فاطمه! حتماً در آپدیت‌های آینده یا مقالات بعدی امکان افزودن فایل صوتی رو بررسی می‌کنیم. در حال حاضر می‌تونید از دیکشنری‌های آنلاین معتبر برای شنیدن تلفظ استفاده کنید.

  6. مقاله عالی بود! در مورد ‘continue to improve’ اگر ممکنه چند مثال دیگه هم بدین. این یکی برام خیلی کاربردیه و می‌خوام توی جملاتم بیشتر ازش استفاده کنم.

    1. بله حتماً کیان! مثال‌های بیشتر: ‘The team will continue to improve its performance throughout the season.’ و ‘We must continue to improve our understanding of global issues.’

  7. واقعاً نکات ظریفی رو بیان کردید. خیلی از اوقات ما توی فارسی هم ترکیب‌هایی رو استفاده می‌کنیم که ترجمه کلمه به کلمه‌شون عجیب میشه. این کالوکیشن‌ها دقیقاً همون حس رو توی انگلیسی دارن.

  8. آیا این کالوکیشن‌ها (مثلاً ‘continue discussion’ یا ‘continue negotiations’) برای محیط‌های رسمی و کاری هم مناسبن یا بیشتر در مکالمات روزمره کاربرد دارن؟

    1. محمد جان، بسیاری از کالوکیشن‌های ‘continue’ مانند ‘continue discussion’، ‘continue negotiations’، ‘continue efforts’ و ‘continue work’ کاملاً رسمی و مناسب برای محیط‌های کاری و آکادمیک هستند. استفاده از آن‌ها به حرفه‌ای‌تر شدن مکالمات شما کمک می‌کند.

  9. توضیح ‘continue doing something’ و ‘continue to do something’ رو متوجه شدم. ولی در مورد ‘continue on’ یا ‘continue with’ چطور؟ اینها هم کالوکیشن محسوب میشن و در چه مواردی استفاده میشن؟

    1. بله زهرا خانم، ‘continue on’ (مثلاً: ‘continue on your journey’) و ‘continue with’ (مثلاً: ‘continue with the plan’) افعال عبارتی (phrasal verbs) هستند که با ‘continue’ مرتبط بوده و بسیار رایج‌اند. تمرکز این مقاله بر کالوکیشن‌ها بود، اما این افعال عبارتی هم کاربرد فراوانی دارند.

  10. من همیشه می‌گفتم ‘continue the work’. آیا ‘continue working’ هم درسته؟ چه فرقی با هم دارن؟

    1. امیر عزیز، هر دو عبارت ‘continue the work’ و ‘continue working’ کاملاً صحیح هستند. ‘continue the work’ بیشتر بر خودِ کار (به عنوان یک اسم) تأکید دارد، در حالی که ‘continue working’ بر عملِ کار کردن تأکید می‌کند. اغلب اوقات می‌توانند به جای یکدیگر استفاده شوند.

  11. واقعاً ممنون بابت این مقاله جامع. کاش برای فعل‌های پرکاربرد دیگه مثل ‘make’ یا ‘take’ هم این مدل کالوکیشن‌ها رو توضیح بدین. خیلی بهمون کمک می‌کنه.

    1. خواهش می‌کنم حامد جان! بله، حتماً. ما مقالات مشابه زیادی برای فعل‌های پرکاربرد دیگر در سایت داریم و در آینده هم بیشتر روی این موضوعات تمرکز خواهیم کرد. پیشنهاد شما هم عالیه!

  12. توی مثال ‘The government decided to continue discussions with the opposition.’ چرا اینجا ‘to continue’ اومده؟ یعنی ‘discussions’ اینجا اسم محسوب میشه و نه فعل؟

    1. دقیقاً همینطوره الهه جان! در این مثال ‘discussions’ یک اسم است. ساختار ‘continue + noun’ به معنای ‘ادامه دادنِ [چیزی]’ یا ‘از سر گرفتنِ [چیزی]’ است. مثلاً ‘continue the meeting’ یا ‘continue the project’.

  13. از امروز سعی می‌کنم به جای فقط Continue، این کالوکیشن‌ها رو توی صحبت‌هام استفاده کنم. به نظرم خیلی کمکم می‌کنه طبیعی‌تر حرف بزنم. ممنون از آموزش خوبتون.

  14. این توضیح کالوکیشن‌ها عالی بود. میشه در مورد فعل‌هایی مثل ‘start’ یا ‘stop’ هم این مدل مقاله رو بنویسید؟ اون‌ها هم چالش‌های مشابهی در مورد gerund و infinitive دارن.

    1. پیشنهاد بسیار کاربردی‌ای هست پریسا! ‘start’ و ‘stop’ هم دقیقاً مثل ‘continue’ می‌توانند هم با gerund و هم infinitive بیایند و کالوکیشن‌های خاص خودشان را دارند. حتماً در برنامه محتوایی آینده ما خواهند بود.

  15. این قسمت که می‌گفتید یادگیری Continue به تنهایی کافی نیست و باید با کلماتی که به طور طبیعی با آن همراه می‌شوند، آشنا شوید، واقعاً کلیدیه. من همیشه همین مشکل رو در یادگیری لغات داشتم.

    1. دقیقاً حسین جان! این هسته اصلی یادگیری کالوکیشن‌هاست. لغات را نباید به صورت ایزوله یاد گرفت؛ باید آن‌ها را در کنار کلماتی که به طور طبیعی با هم می‌آیند فرا گرفت تا زبان طبیعی‌تر به نظر برسد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *