مجله آموزش زبان EnglishVocabulary.ir
کالوکیشن انگلیسی

در این مقاله جامع، به تمام این سوالات کلیدی پاسخ خواهیم داد. بسیاری از زبان‌آموزان سال‌ها وقت خود را صرف حفظ کردن لیست‌های طولانی از لغات می‌کنند، اما در نهایت نمی‌توانند از آن‌ها در جملات طبیعی و صحیح استفاده کنند. راز عبور از این مرحله و رسیدن به سطح بعدی در یادگیری زبان، درک عمیق و استفاده هوشمندانه از کالوکیشن انگلیسی است. با ما همراه باشید تا کشف کنید این مفهوم چیست و چرا یادگیری آن می‌تواند مسیر یادگیری شما را به کلی متحول کند و به شما کمک کند تا مانند یک فرد نیتیو (Native) صحبت کنید.

📌 پیشنهاد ویژه برای شما:راننده “Sunday Driver”: لاک‌پشت‌های رو مخ

کالوکیشن (Collocation) به زبان ساده چیست؟

بیایید با یک مثال ساده شروع کنیم. در زبان فارسی ما می‌گوییم “چای دم کردن” یا “غذا درست کردن”. ما هرگز نمی‌گوییم “چای درست کردن” یا “غذا ساختن”. این ترکیب‌های کلمات (“چای” با “دم کردن” و “غذا” با “درست کردن”) به طور طبیعی با هم می‌آیند. به این جفت‌های جدانشدنی کلمات که همیشه یا اغلب با هم استفاده می‌شوند، کالوکیشن (Collocation) می‌گویند.

در زبان انگلیسی نیز همین قانون وجود دارد. برای مثال، انگلیسی‌زبان‌ها می‌گویند “make a mistake” (اشتباه کردن) و نه “do a mistake”. هر دو فعل “make” و “do” به معنای انجام دادن یا درست کردن هستند، اما فقط یکی از آن‌ها به طور طبیعی با کلمه “mistake” همراه می‌شود. این همان قدرت کالوکیشن است؛ ترکیبی از کلمات که توسط افراد بومی آن زبان به طور مکرر استفاده می‌شود و باعث می‌شود کلام شما طبیعی، روان و قابل فهم باشد.

تفاوت کالوکیشن با اصطلاح (Idiom) و گرامر

مهم است که کالوکیشن را با مفاهیم دیگر اشتباه نگیریم:

📌 این مقاله را از دست ندهید:چطور با ChatGPT مکالمه انگلیسیمون رو “مفت” قوی کنیم؟

چرا یادگیری کالوکیشن انگلیسی از لغت تکی مهم‌تر است؟

تمرکز صرف بر یادگیری لغات منفرد، مانند جمع‌آوری آجرهای زیاد بدون داشتن سیمان برای ساختن دیوار است. شما مصالح زیادی دارید، اما نمی‌توانید یک ساختار محکم و زیبا بسازید. در ادامه دلایل کلیدی برتری یادگیری کالوکیشن‌ها را بررسی می‌کنیم.

۱. صحبت کردن طبیعی و روان (Sound More Natural)

بزرگترین مزیت یادگیری کالوکیشن‌ها این است که به شما کمک می‌کند تا مانند یک انگلیسی‌زبان واقعی صحبت کنید. وقتی از ترکیب‌های درست استفاده می‌کنید، کلام شما برای شنونده بومی، روان و قابل درک است. به مثال‌های زیر توجه کنید:

۲. افزایش سرعت و روانی کلام (Increase Fluency)

وقتی شما به جای فکر کردن به تک‌تک کلمات، به “تکه‌های زبان” یا همان کالوکیشن‌ها فکر می‌کنید، مغز شما بار پردازشی کمتری را تحمل می‌کند. این کار به شما اجازه می‌دهد تا بدون مکث‌های طولانی و فکر کردن به اینکه کدام فعل با کدام اسم می‌آید، سریع‌تر و روان‌تر صحبت کنید. به جای ساختن جمله کلمه به کلمه، شما قطعات آماده را کنار هم قرار می‌دهید.

۳. درک بهتر مطلب (Better Comprehension)

وقتی با انواع کالوکیشن انگلیسی آشنا باشید، درک مطالب شنیداری (Listening) و خواندنی (Reading) برای شما بسیار آسان‌تر می‌شود. شما دیگر در معنای کلمات گم نمی‌شوید، زیرا مغز شما ترکیب‌های آشنا را به سرعت تشخیص داده و پردازش می‌کند. برای مثال، با شنیدن عبارت “commit a crime”، فوراً معنای “مرتکب جرم شدن” را درک می‌کنید.

۴. غنی‌سازی دایره واژگان به شکل کاربردی

به جای حفظ کردن لیستی از صفات مانند “big”, “large”, “great”, “huge”، شما یاد می‌گیرید که هر کدام در چه ترکیبی به کار می‌روند. برای مثال:

این روش یادگیری، عمق دانش واژگانی شما را افزایش می‌دهد و به شما کمک می‌کند تا منظورتان را با دقت بیشتری بیان کنید.

📌 شاید این مطلب هم برایتان جالب باشد:رزولوشن 4K Native یا Upscaled؟ (دروغ کنسول‌ها)

انواع متداول کالوکیشن در زبان انگلیسی

کالوکیشن‌ها می‌توانند ساختارهای مختلفی داشته باشند. آشنایی با این ساختارها به شما کمک می‌کند تا آن‌ها را راحت‌تر تشخیص دهید و یاد بگیرید. در اینجا به چند مورد از متداول‌ترین ساختارها اشاره می‌کنیم:

ساختارهای رایج کالوکیشن انگلیسی

نوع ساختار مثال (Example) ترجمه فارسی
Adjective + Noun (صفت + اسم) heavy rain / strong coffee باران شدید / قهوه غلیظ
Verb + Noun (فعل + اسم) make a decision / save time تصمیم گرفتن / در زمان صرفه‌جویی کردن
Noun + Noun (اسم + اسم) a round of applause / a cup of tea یک دور تشویق / یک فنجان چای
Adverb + Adjective (قید + صفت) deeply disappointed / fully aware عمیقاً ناامید / کاملاً آگاه
Verb + Adverb (فعل + قید) speak fluently / work hard روان صحبت کردن / سخت کار کردن
Verb + Preposition (فعل + حرف اضافه) depend on / listen to بستگی داشتن به / گوش دادن به
📌 توصیه می‌کنیم این را هم ببینید:آسمون ریسمون بافتن: Weaving sky and string

چگونه کالوکیشن‌های انگلیسی را یاد بگیریم؟ (راهنمای عملی)

حالا که به اهمیت موضوع پی بردیم، سوال اصلی این است: بهترین روش‌ها برای یادگیری کالوکیشن انگلیسی چیست؟ در ادامه چند استراتژی کاربردی و موثر را معرفی می‌کنیم.

۱. توجه و حساسیت خود را بالا ببرید

اولین قدم این است که هنگام خواندن و گوش دادن به زبان انگلیسی، به ترکیب کلمات توجه ویژه‌ای داشته باشید. وقتی با یک لغت جدید مواجه می‌شوید، فقط معنای آن را چک نکنید. ببینید این لغت با چه کلمات دیگری (فعل، صفت، یا اسم) همراه شده است. یک دفترچه یادداشت تهیه کنید و کالوکیشن‌های جدید را در آن ثبت کنید.

۲. از دیکشنری‌های مخصوص کالوکیشن استفاده کنید

دیکشنری‌های معمولی برای پیدا کردن معنای لغات عالی هستند، اما برای یادگیری کالوکیشن‌ها به ابزار تخصصی‌تری نیاز دارید. بهترین منابع در این زمینه عبارتند از:

۳. بافت (Context) پادشاه است!

کالوکیشن‌ها را در قالب جمله یاد بگیرید، نه به صورت لیستی مجزا. وقتی یک ترکیب جدید مانند “take a risk” (ریسک کردن) را یاد می‌گیرید، آن را در یک جمله کامل و معنادار برای خودتان بنویسید. برای مثال:

“To start his own business, he had to take a big risk.”

این کار به شما کمک می‌کند تا کاربرد آن را در دنیای واقعی بهتر درک کنید و به خاطر بسپارید.

۴. تمرین، تمرین و باز هم تمرین

دانستن کالوکیشن‌ها کافی نیست؛ باید از آن‌ها استفاده کنید. سعی کنید در نوشتن (Writing) و صحبت کردن (Speaking) خود، به طور آگاهانه از کالوکیشن‌هایی که یاد گرفته‌اید استفاده کنید. می‌توانید برای خودتان تمرین طراحی کنید. مثلاً هر روز ۵ کالوکیشن جدید انتخاب کرده و با هر کدام یک جمله بسازید.

۵. از تکنیک “دسته‌بندی موضوعی” استفاده کنید

یادگیری کالوکیشن‌ها بر اساس موضوع می‌تواند بسیار موثر باشد. برای مثال، می‌توانید یک هفته را به کالوکیشن‌های مرتبط با “تجارت” (Business) اختصاص دهید و عباراتی مانند زیر را یاد بگیرید:

هفته بعد می‌توانید سراغ موضوعی دیگر مانند “سفر” (Travel) یا “غذا” (Food) بروید. این روش به ذهن شما ساختار می‌دهد و به یادآوری اطلاعات کمک می‌کند.

📌 انتخاب هوشمند برای شما:تفاوت “Ripped”, “Shredded” و “Jacked” (کدوم خفن‌تره؟)

نتیجه‌گیری: یک تغییر هوشمندانه در استراتژی یادگیری

اگر واقعاً می‌خواهید زبان انگلیسی خود را از سطح متوسط به پیشرفته ارتقا دهید، باید استراتژی خود را از “یادگیری کلمات” به “یادگیری ترکیب کلمات” تغییر دهید. سرمایه‌گذاری زمان و انرژی برای یادگیری کالوکیشن انگلیسی یکی از هوشمندانه‌ترین کارهایی است که می‌توانید برای بهبود مهارت‌های زبانی خود انجام دهید. این کار نه تنها به شما کمک می‌کند تا روان‌تر و طبیعی‌تر صحبت کنید، بلکه درک شما از زبان را نیز عمیق‌تر کرده و اعتماد به نفس شما را به شدت افزایش می‌دهد. پس از امروز، دیگر فقط به دنبال لغات جدید نباشید؛ به دنبال دوستانی باشید که این لغات همیشه با خود به همراه دارند!

این پست چقدر برای شما مفید بود؟

برای امتیاز دادن روی ستاره‌ها کلیک کنید!

امتیاز میانگین 5 / 5. تعداد رای‌ها: 701

اولین نفری باشید که به این پست امتیاز می‌دهد.

35 پاسخ

  1. عالی بود! همیشه برام سوال بود چرا میگیم tell a lie ولی برای حقیقت میگیم speak the truth. اینا هم کالوکیشن محسوب میشن؟

    1. دقیقا سارا جان! این‌ها مثال‌های فوق‌العاده‌ای از کالوکیشن‌های فعلی هستند. هیچ دلیل منطقی وجود نداره که چرا tell با lie میاد ولی با truth نه، فقط چون نیتیوها اینطوری استفاده می‌کنند ما هم باید همون رو یاد بگیریم.

  2. من توی رایتینگ آیلتس همیشه نمره کم می‌آوردم. استادم می‌گفت جملاتت ‘Natural’ نیست. الان که این مقاله رو خوندم فهمیدم احتمالا به خاطر استفاده از ترکیب‌های اشتباه کلمات بوده.

    1. بله امیرحسین عزیز، در آزمون آیلتس بخشی از نمره مربوط به Lexical Resource هست که استفاده درست از کالوکیشن‌ها تاثیر مستقیم روی اون داره و باعث میشه متنت حرفه‌ای‌تر به نظر برسه.

  3. آیا دیکشنری خاصی برای چک کردن این ترکیب‌ها وجود داره؟ مثلا برای کلمه decision چه فعل‌هایی میاد؟

    1. مریم جان، دیکشنری Oxford Collocations Dictionary بهترین منبع چاپی هست. همچنین وب‌سایت ozdic.com هم یک منبع آنلاین عالیه که میتونی کلمه رو سرچ کنی و تمام ترکیب‌های رایجش رو ببینی.

    1. سوال خیلی خوبیه نیما! کالوکیشن‌ها ترکیب‌های کلمات هستند که معنای لفظی دارند (مثل fast food)، اما Idiomها یا اصطلاحات معنای غیرمستقیم و مجازی دارند (مثل Piece of cake که یعنی خیلی راحت).

  4. چقدر مثال ‘چای دم کردن’ جالب بود. واقعا ما توی فارسی هم بدون اینکه بدونیم داریم از کالوکیشن استفاده می‌کنیم. ممنون از توضیحات ساده و روانتون.

  5. من شنیدم که میگن ‘Heavy rain’ ولی نمیشه گفت ‘Strong rain’. چرا؟ با اینکه strong هم یعنی قوی.

    1. آفرین رضا! این دقیقا ذات کالوکیشن هست. کلمات ‘صفت’ خاصی رو برای خودشون انتخاب می‌کنند. برای باران از heavy یا torrential استفاده میشه اما برای باد از strong استفاده می‌کنیم.

  6. من برای یادگیری کالوکیشن‌ها از فلش‌کارت استفاده می‌کنم. به نظرتون جواب میده؟

    1. نازنین عزیز، فلش‌کارت عالیه به شرطی که به جای یک کلمه، ‘عبارت’ رو روش بنویسی. مثلا به جای یادگیری واژه ‘mistake’، روی کارت بنویس ‘make a mistake’ تا مغزت این دوتا رو با هم جفت کنه.

    1. پویا جان، فقط do homework درسته. یک قانون کلی (البته با استثنا) داریم که do برای فعالیت‌ها و کارهاست و make برای خلق کردن چیزی که قبلا نبوده. اما بهترین راه حفظ کردن ترکیب do + homework هست.

  7. من توی فیلم‌ها زیاد می‌شنوم که میگن ‘get married’. این get اینجا چه نقشی داره؟

    1. زهرا جان، کلمه get با بسیاری از صفت‌ها کالوکیشن می‌سازه تا تغییر وضعیت رو نشون بده. get married (ازدواج کردن)، get angry (عصبانی شدن) و get ready (آماده شدن) نمونه‌های پرکاربرد هستند.

  8. لطفا یه لیست از کالوکیشن‌های پرکاربرد بیزینسی هم بذارید. برای محیط کار خیلی لازم دارم.

    1. حتما مهدی عزیز، پیشنهاد خوبیه. در مقالات آینده حتما روی Business Collocations مثل conduct a meeting یا reach an agreement تمرکز خواهیم کرد.

  9. واقعا یادگیری لغت به تنهایی اشتباهه. من بعد از ۵ سال زبان خوندن هنوز موقع حرف زدن من‌من می‌کنم چون دنبال فعل مناسب برای اسم‌ها می‌گردم.

  10. آیا میشه گفت ‘Quick food’ به جای ‘Fast food’؟ هر دو که معنی سریع میدن.

    1. خیر حامد جان. با اینکه هم‌معنی هستند، اما برای غذا همیشه از fast استفاده میشه. جالبه بدونی برای دوش گرفتن (حمام) برعکس هست و میگیم quick shower و نمی‌گیم fast shower!

  11. مقاله خیلی مفیدی بود. من همیشه میگفتم ‘give a decision’ ولی الان فهمیدم باید بگم ‘make a decision’.

  12. من متوجه نمیشم چطوری باید این همه ترکیب رو حفظ کنیم. راه میان‌بری هست؟

    1. عرفان عزیز، راه میان‌بر ‘گوش دادن فعال’ و ‘خواندن’ هست. وقتی پادکست گوش میدی یا متن می‌خونی، به جای کلمات تکی، دنبال جفت‌های کلمات بگرد. به مرور مغزت به این الگوها عادت می‌کنه.

  13. کالوکیشن‌های مربوط به فعل ‘take’ خیلی زیاد و گیج‌کننده هستن. کاش یه مطلب جدا براش بنویسید.

    1. بله لیلا جان، take یکی از کالوکیشن‌سازترین فعل‌های انگلیسیه (take a photo, take a bus, take a risk). حتما یک پست اختصاصی براش آماده می‌کنیم.

  14. خیلی ممنون، از وقتی روی کالوکیشن‌ها تمرکز کردم نمره اسپیکینگم توی آزمون‌های آزمایشی خیلی بهتر شده.

    1. بله دقیقا سپیده جان! این یک کالوکیشن بسیار رایج برای سرماخوردگی هست. به جای catch میتونی از get هم استفاده کنی (get a cold).

  15. یک سوال، آیا صفت‌هایی که با حرف اضافه خاص میاد هم کالوکیشن هستند؟ مثلا interested in یا good at؟

    1. بله کیوان عزیز، به این‌ها Dependent Prepositions میگن که نوعی از کالوکیشن‌ها (ترکیب‌های ثابت) محسوب میشن و یادگیریشون برای روانی کلام حیاتیه.

  16. بهترین روش برای به خاطر سپردن اینه که باهاشون جمله بسازیم. من هر روز ۵ تا کالوکیشن جدید رو در مورد کارهای روزمره‌ام مینویسم.

  17. ممنون از سایت خوبتون. ای کاش تلفظ این ترکیب‌ها رو هم به صورت صوتی میذاشتید.

    1. ممنون از پیشنهادت فرهاد جان، حتما در آپدیت‌های بعدی بخش فایل صوتی رو هم به مقالات اضافه می‌کنیم تا با نحوه استرس و تلفظ صحیح کالوکیشن‌ها هم آشنا بشید.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *