- آیا همیشه برای توصیف ترس در انگلیسی فقط از کلمه Scared استفاده میکنید؟
- آیا در آزمونهای بینالمللی مثل آیلتس یا تافل، به دلیل تکرار واژگان نمره از دست میدهید؟
- آیا میخواهید بدانید تفاوت دقیق بین Terrified و Petrified چیست؟
- آیا به دنبال این هستید که مانند یک بومیزبان (Native)، احساسات مختلف خود را با دقت بیان کنید؟
یادگیری زبان انگلیسی فراتر از حفظ کردن چند لغت ساده است؛ برای اینکه بتوانید احساسات خود را به درستی منتقل کنید، باید با طیف گستردهای از واژگان آشنا شوید. در این راهنمای جامع، ما به بررسی دقیق انواع مترادف scared میپردازیم و به شما یاد میدهیم که چگونه از وحشتزده تا نگران را با کلمات حرفهای توصیف کنید تا دیگر در مکالمات خود دچار تکرار و سردرگمی نشوید.
| کلمه جایگزین | میزان شدت (۱ تا ۱۰) | کاربرد اصلی |
|---|---|---|
| Afraid | ۴ | ترس عمومی و مداوم از چیزی |
| Frightened | ۶ | ترس ناگهانی و لحظهای |
| Terrified | ۹ | وحشت بسیار شدید و عمیق |
| Apprehensive | ۳ | نگرانی در مورد اتفاقات آینده |
چرا باید به دنبال مترادف scared باشیم؟
زبان انگلیسی زبانی بسیار غنی است که برای هر سطح از احساس، واژه خاصی دارد. وقتی شما فقط از کلمه Scared استفاده میکنید، شنونده دقیقاً متوجه نمیشود که شدت ترس شما چقدر است. آیا فقط کمی نگران هستید یا از شدت وحشت خشکتان زده است؟ به عنوان یک زبانآموز هوشمند، استفاده از مترادف scared نه تنها نمره رایتینگ و اسپیکینگ شما را بالا میبرد، بلکه اعتمادبهنفس شما را در برقراری ارتباط با دیگران دوچندان میکند.
بسیاری از زبانآموزان از ترسِ اشتباه کردن، همیشه به سراغ سادهترین کلمات میروند. اما نگران نباشید! در ادامه این مقاله، ما هر کلمه را با مثالهای دقیق و ساختارهای دستوری صحیح (Formula) به شما آموزش میدهیم تا با خیال راحت از آنها استفاده کنید.
دسته اول: واژگان مربوط به ترسهای ملایم و نگرانی (Low Intensity)
گاهی اوقات ما واقعاً “وحشتزده” نیستیم، بلکه فقط کمی احساس ناامنی یا نگرانی داریم. در این مواقع استفاده از Scared ممکن است کمی اغراقآمیز باشد.
۱. Afraid
این کلمه یکی از پرکاربردترین جایگزینهاست، اما تفاوت ظریفی با scared دارد. Afraid معمولاً برای ترسهای طولانیمدت یا توصیف یک ویژگی شخصیتی استفاده میشود.
- ساختار: Subject + be + afraid + of + (Noun/Gerund)
- ✅ Correct: I am afraid of spiders.
- ❌ Incorrect: I am afraid for spiders. (حرف اضافه صحیح of است)
۲. Apprehensive
این کلمه بیشتر جنبه ذهنی دارد. وقتی در مورد نتیجه یک اتفاق در آینده (مثل امتحان یا مصاحبه شغلی) کمی نگران هستید و شک دارید، این واژه عالی است.
- ✅ مثال: I’m a bit apprehensive about the upcoming surgery.
۳. Anxious
زمانی که ترس شما با استرس و دلشوره همراه است، Anxious بهترین انتخاب است. این کلمه بیشتر روی جنبه روانی و اضطراب تمرکز دارد.
- ✅ مثال: She was anxious about the results of her English test.
دسته دوم: ترسهای ناگهانی و فیزیکی (Medium Intensity)
در این بخش به سراغ کلماتی میرویم که وقتی چیزی ناگهان ما را میترساند، از آنها استفاده میکنیم.
۱. Frightened
این کلمه شباهت زیادی به Scared دارد اما اغلب برای ترسهای کوتاه و ناگهانی به کار میرود. مثلاً وقتی کسی ناگهان پشت سر شما ظاهر میشود.
- ساختار: Subject + feel/be + frightened + by + something
- ✅ مثال: The child was frightened by the loud thunder.
۲. Spooked
این یک واژه کمی غیررسمیتر (Informal) است. معمولاً برای حیوانات یا زمانی که جوّ محیط کمی ترسناک و مرموز است استفاده میشود.
- ✅ مثال: The horse got spooked by the passing car.
دسته سوم: وحشتزدگی و فلج شدن از ترس (High Intensity)
وقتی شدت ترس به اوج خود میرسد، باید از کلمات قدرتمندتری استفاده کنید تا عمق فاجعه را نشان دهید!
۱. Terrified
این کلمه یعنی “بسیار بسیار ترسیده”. زمانی که جانتان در خطر است یا با بزرگترین کابوس خود روبرو شدهاید.
- ✅ مثال: I was terrified when the plane started shaking.
۲. Petrified
این کلمه از ریشه یونانی “Petra” به معنای سنگ گرفته شده است. یعنی شما از شدت ترس به “سنگ” تبدیل شدهاید و نمیتوانید حرکت کنید.
- ✅ مثال: She was petrified with fear when she saw the intruder.
۳. Horror-stricken
این واژه بسیار ادبی و قوی است. زمانی استفاده میشود که فرد از دیدن یک صحنه فجیع شوکه و وحشتزده شده است.
- ✅ مثال: The horror-stricken witnesses couldn’t believe what they saw.
تفاوتهای لهجهای و بافت متن (US vs. UK)
زبانشناسان معتقدند که انتخاب مترادف scared گاهی به جغرافیا نیز بستگی دارد. اگرچه هر دو لهجه منظور یکدیگر را میفهمند، اما ترجیحات متفاوت است:
- در ایالات متحده (US): کلمه Scared بسیار رایجتر از بقیه است و در اکثر موقعیتهای روزمره استفاده میشود.
- در بریتانیا (UK): کلمه Frightened کاربرد گستردهتری دارد و کمی رسمیتر و شیکتر از Scared به نظر میرسد.
- نکته کاربردی: در متون آکادمیک و رسمی، سعی کنید از Fearful یا Apprehensive استفاده کنید و Scared را برای مکالمات دوستانه نگه دارید.
فرمولهای کاربردی برای بیان ترس در جملات
برای اینکه مانند یک حرفهای صحبت کنید، فقط دانستن کلمه کافی نیست؛ باید ساختار همنشینی (Collocation) آنها را نیز بلد باشید. به جدول زیر دقت کنید:
| ساختار (Formula) | مثال صحیح |
|---|---|
| Subject + be + scared + of + noun | I am scared of heights. |
| Subject + be + scared + to + verb | He is scared to jump. |
| Subject + be + petrified + with + emotion | They were petrified with fear. |
| Subject + be + anxious + about + noun | We are anxious about the future. |
اشتباهات رایج در استفاده از مترادف scared (Common Mistakes)
بسیاری از زبانآموزان در استفاده از این واژگان دچار خطاهای استراتژیک میشوند که باعث میشود سطح زبان آنها پایینتر از حد واقعی به نظر برسد.
۱. اشتباه در استفاده از پسوندهای -ed و -ing
این یکی از رایجترین اشتباهات است. به یاد داشته باشید که پسوند -ed برای بیان احساس شخص (Receiver) و پسوند -ing برای توصیف ویژگی یک چیز (Producer) است.
- ❌ Incorrect: I am very scary. (یعنی من آدم ترسناکی هستم!)
- ✅ Correct: I am very scared. (یعنی من ترسیدهام.)
- ✅ Correct: The movie was scary. (فیلم ترسناک بود.)
۲. استفاده نادرست از حروف اضافه
هر مترادف scared حرف اضافه مخصوص به خود را دارد. استفاده از “of” برای همه آنها اشتباه است.
- ❌ Incorrect: I am anxious of my exam.
- ✅ Correct: I am anxious about my exam.
Common Myths & Mistakes (باورهای غلط)
در دنیای آموزش زبان، باورهای غلطی وجود دارد که مانع پیشرفت شما میشود. بیایید دو مورد از آنها را بررسی کنیم:
- باور غلط ۱: Scared و Afraid دقیقاً یکی هستند. خیر! Afraid هیچوقت قبل از اسم نمیآید. شما میتوانید بگویید “a scared boy” اما نمیتوانید بگویید “an afraid boy”.
- باور غلط ۲: همیشه باید از کلمات سخت استفاده کرد. خیر! در یک مکالمه صمیمی، استفاده از “petrified” ممکن است کمی عجیب باشد. هوشمندی در انتخاب کلمه متناسب با موقعیت (Context) است.
Common FAQ (سوالات متداول)
۱. آیا کلمه Scared رسمی است؟
خیر، Scared بیشتر در مکالمات روزمره و دوستانه استفاده میشود. در نامههای رسمی یا مقالات، بهتر است از واژگانی مثل Fearful یا Apprehensive استفاده کنید.
۲. تفاوت اصلی بین Terrified و Petrified چیست؟
هر دو به معنای ترس شدید هستند، اما Petrified بیشتر به حالتی اشاره دارد که فرد از ترس “خشکش زده” و نمیتواند واکنشی نشان دهد، در حالی که Terrified فقط به شدت بالای وحشت اشاره دارد.
۳. برای ترس از آینده چه کلمهای بهتر است؟
کلمه Apprehensive بهترین انتخاب برای زمانی است که نسبت به وقوع اتفاقی در آینده احساس نگرانی و ترس ملایم دارید.
۴. آیا Afraid فقط برای ترس است؟
خیر، در انگلیسی رسمی از “I’m afraid…” برای دادن خبرهای بد یا مخالفت محترمانه هم استفاده میشود. مثال: .I’m afraid I can’t help you (متاسفانه نمیتوانم به شما کمک کنم).
Conclusion (نتیجهگیری)
تسلط بر انواع مترادف scared به شما این قدرت را میدهد که با دقت و ظرافت بیشتری احساسات خود را بیان کنید. به یاد داشته باشید که یادگیری زبان یک مسیر تدریجی است. نیازی نیست همه این لغات را در یک روز حفظ کنید. پیشنهاد ما این است که هر هفته دو یا سه مورد از این واژگان را انتخاب کرده و سعی کنید در جملات واقعی از آنها استفاده کنید.
با جایگزین کردن کلماتی مثل Terrified، Anxious و Apprehensive به جای Scared، نه تنها دایره واژگان خود را گسترش میدهید، بلکه اضطراب زبانی خود را نیز کاهش خواهید داد؛ چرا که اکنون ابزارهای دقیقتری برای توصیف دنیای درونی خود دارید. از اشتباه کردن نترسید، زیرا هر اشتباه قدمی بزرگ به سوی تسلط کامل بر زبان انگلیسی است. مسیر یادگیری واژگان در EnglishVocabulary.ir همیشه برای شما روشن است!




این مطلب دقیقاً چیزی بود که برای آیلتس نیاز داشتم. همیشه دنبال راهی بودم که دامنه لغاتم رو برای توصیف احساسات گسترش بدم. ممنون از شما!
بابت بازخورد مثبتتون ممنونیم سارا جان! هدف ما دقیقاً همین هست که شما در آزمونها و مکالمات روزمره بهتر بدرخشید. مطالب مشابه بیشتر در راه است!
تفاوت بین Terrified و Petrified دقیقاً چیه؟ تو متن فقط Terrified بود، ولی من Petrified رو هم شنیده بودم که خیلی ترسناکه!
سوال خیلی خوبی پرسیدید علی عزیز! `Terrified` به معنای وحشتزده شدن است که معمولاً از یک منبع خارجی میآید. اما `Petrified` علاوه بر وحشت شدید، اغلب به وضعیتی اشاره دارد که فرد از شدت ترس بیحرکت یا خشک شده، گویی به سنگ تبدیل شده است. مثال: ‘I was petrified with fear when I saw the snake.’
من برای نگرانی از امتحان از ‘I’m apprehensive about the exam’ استفاده کردم. درسته؟
بله زهرا خانم، کاملاً درست است! `Apprehensive` برای بیان نگرانی یا اضطراب در مورد آینده و اتفاقات پیش رو بسیار مناسب است. این نشاندهندهی درک خوب شما از کاربرد این واژه است.
ممنون بابت این مقاله مفید. اگه امکان داره تلفظ دقیق کلمه ‘Apprehensive’ رو هم بنویسید یا یک فایل صوتی بذارید. بعضی کلمات برام سخته تلفظشون.
چشم رضا جان، حتماً سعی میکنیم در مطالب آینده فایلهای صوتی را هم اضافه کنیم. تلفظ `Apprehensive` به این صورت است: /ˌæprɪˈhensɪv/.
یه کلمه دیگه هم هست که من برای ترس خیلی شدید شنیدم، ‘Horrified’. این هم میتونه جایگزین Scared باشه؟
بله فاطمه خانم، `Horrified` هم گزینه بسیار خوبی است و به معنای ‘وحشتزده’ یا ‘متعجب از چیزی وحشتناک’ است. این کلمه اغلب با دیدن یا شنیدن چیزی بسیار ناخوشایند به کار میرود. مثلاً: ‘She was horrified by the news.’ ممنون از مشارکت شما!
واقعاً مقالهی کاربردی و خوبی بود. همیشه همین مشکل تکرار لغات رو داشتم. خیلی ممنونم!
این جدول میزان شدت خیلی کاربردی بود. آیا کلمات دیگه ای هم هستند که بین ۴ و ۶ باشن؟ مثلاً یه چیزی بین Afraid و Frightened؟
سوال عالیه الهام عزیز! بله، کلماتی مثل `Nervous` (عصبی، نگران) که شدتی کمتر از `Frightened` دارد، یا `Anxious` (مضطرب) که به نگرانی بیشتر نزدیک است تا ترس ناگهانی، میتوانند در این طیف قرار بگیرند. هر کدام از اینها بسته به بافت (context) خاص، کاربرد متفاوتی دارند.
اگه بخوام بگم از تاریکی میترسم، باید بگم I’m afraid of the dark یا I’m frightened of the dark؟ کدوم طبیعیتره؟
برای ترسهای عمومی و مداوم مثل ترس از تاریکی، `I’m afraid of the dark` کاملاً طبیعی و رایج است. `Frightened` بیشتر برای ترسهای ناگهانی و لحظهای به کار میرود، مثلاً ‘I was suddenly frightened by a loud noise.’
یه اصطلاح هم هست که میگن ‘scared stiff’. این به چی معنیه؟ به Petrified نزدیکه؟
بله نازنین جان، ‘scared stiff’ دقیقاً به معنای از شدت ترس خشک شدن یا بیحرکت ماندن است و در کاربرد خیلی به `Petrified` نزدیک است. هر دو به حس فلج شدن از ترس اشاره دارند. نکته خوبی بود!
من برای بخش اسپیکینگ آیلتس همیشه سعی میکنم از واژگان متنوع استفاده کنم. این مقاله خیلی کمک کرد. میشه لطفاً مقالات مشابه برای سایر احساسات هم بذارید؟
خوشحالیم که این مطلب برای بخش اسپیکینگ شما مفید بوده امیر عزیز. قطعاً همین کار را خواهیم کرد! مقالات مشابه برای توصیف شادی، ناراحتی، عصبانیت و سایر احساسات در آینده نزدیک منتشر خواهند شد.
آیا این کلمات رسمی یا غیررسمی هستن؟ مثلاً برای نوشتن ایمیل کاری کدوم مناسبتره؟
سوال هوشمندانهایست پریسا خانم. اکثر این واژگان کاربرد عمومی دارند. `Apprehensive` کمی رسمیتر و مناسبتر برای محیطهای کاری و نوشتار رسمی است، در حالی که `Scared` و `Afraid` کاملاً عمومی هستند و در هر موقعیتی قابل استفادهاند. `Terrified` یا `Frightened` بسته به شدت و بافت متن، مشکلی در محیطهای رسمی ایجاد نمیکنند.
دیشب یه فیلم ترسناک دیدم و واقعاً ‘Terrified’ شده بودم. ازتون ممنونم که کمک کردید دقیقاً حسم رو بیان کنم.
مرسی از این مطلب عالی. آیا برای ‘worried’ هم مترادفهای با شدت مختلف دارید؟
خواهش میکنم مینا خانم! بله، قطعاً داریم. کلماتی مثل `concerned`, `anxious`, `stressed`, `disturbed` و `uneasy` همگی میتوانند برای بیان سطوح مختلف نگرانی استفاده شوند. به زودی مقالهای جامع در این باره نیز منتشر خواهیم کرد.
واقعاً مطالبتون همیشه عالی و پرکاربرده. مرسی از تیم خوبتون.
در جدول، `Afraid` رو ۴ و `Frightened` رو ۶ گفتید. میشه یک مثال کوتاه برای هر کدوم بزنید که فرقشون بیشتر مشخص بشه؟
حتماً مهدی عزیز. `Afraid`: ‘I’m afraid of heights.’ (من از ارتفاع میترسم – ترسی عمومی و دائمی)؛ `Frightened`: ‘A sudden noise in the dark frightened me.’ (صدای ناگهانی در تاریکی مرا ترساند – ترسی ناگهانی و لحظهای). این مثالها به خوبی تفاوت کاربرد را نشان میدهند.