- آیا میدانید چه زمانی باید از فعل Raise استفاده کنید و چه زمانی از Rise؟
- تفاوت اصلی گرامری بین این دو کلمه چیست که اغلب زبانآموزان را به اشتباه میاندازد؟
- چگونه میتوان برای همیشه تفاوت raise و rise را به خاطر سپرد و با اطمینان از آنها استفاده کرد؟
- آیا این دو فعل در حالت گذشته و شکل سوم نیز با هم فرق دارند؟
در این مقاله جامع، به تمام این سوالات و بیشتر از آن پاسخ خواهیم داد. یادگیری تفاوت raise و rise یکی از چالشهای رایج برای زبانآموزان سطح متوسط است. این دو کلمه از نظر معنایی به هم نزدیک هستند و هر دو به مفهوم «بالا رفتن» یا «افزایش یافتن» اشاره دارند، اما از نظر گرامری تفاوت بسیار مهمی با یکدیگر دارند که نادیده گرفتن آن میتواند منجر به اشتباهات فاحش شود. با مطالعه این راهنما، شما یک بار برای همیشه این تفاوت را یاد خواهید گرفت و میتوانید با اعتماد به نفس کامل از آنها در مکالمات و نوشتههای خود استفاده کنید.
فعل Raise: وقتی شما چیزی را بالا میبرید
سادهترین راه برای درک فعل Raise این است که آن را یک فعل کُنشی در نظر بگیرید که همیشه توسط یک فاعل (شخص یا چیز) روی یک مفعول (شخص یا چیز دیگر) انجام میشود. به عبارت دیگر، همیشه «کسی» یا «چیزی»، «چیز دیگری» را بالا میبرد.
از نظر گرامری، Raise یک فعل متعدی (Transitive Verb) است. این یعنی برای کامل شدن معنای جمله، حتماً و همیشه به یک مفعول مستقیم (Direct Object) نیاز دارد. اگر بعد از فعل Raise مفعولی وجود نداشته باشد، جمله شما ناقص و اشتباه خواهد بود.
صرف این فعل کاملاً باقاعده است:
- شکل ساده: Raise
- گذشته ساده: Raised
- شکل سوم (اسم مفعول): Raised
مثالهایی از کاربرد Raise در جمله
به مفعولی که بلافاصله بعد از فعل آمده است دقت کنید:
If you have a question, please raise your hand.
اگر سوالی دارید، لطفاً دست خود را بالا ببرید. (مفعول: your hand)
The company decided to raise salaries for all employees.
شرکت تصمیم گرفت حقوقها را افزایش دهد. (مفعول: salaries)
We need to raise awareness about environmental issues.
ما باید سطح آگاهی را در مورد مسائل زیستمحیطی بالا ببریم. (مفعول: awareness)
They raised a lot of money for the new hospital.
آنها پول زیادی برای بیمارستان جدید جمعآوری کردند. (مفعول: a lot of money)
فعل Rise: وقتی چیزی خود به خود بالا میرود
در طرف مقابل، فعل Rise قرار دارد که برای توصیف حرکتی استفاده میشود که خود به خود و بدون دخالت مستقیم یک عامل خارجی رخ میدهد. وقتی چیزی Rise میکند، به تنهایی بالا میرود.
از نظر گرامری، Rise یک فعل لازم (Intransitive Verb) است. این یعنی هرگز و تحت هیچ شرایطی مفعول مستقیم (Direct Object) نمیپذیرد. آوردن مفعول بعد از این فعل، یک اشتباه گرامری است.
صرف این فعل بیقاعده است و باید آن را به خاطر بسپارید:
- شکل ساده: Rise
- گذشته ساده: Rose
- شکل سوم (اسم مفعول): Risen
مثالهایی از کاربرد Rise در جمله
توجه کنید که در هیچکدام از این جملات، مفعولی بلافاصله بعد از فعل وجود ندارد:
The sun rises in the east every morning.
خورشید هر روز صبح از شرق طلوع میکند.
Hot air always rises.
هوای گرم همیشه بالا میرود.
The cost of living has risen sharply in the last year.
هزینه زندگی در سال گذشته به شدت افزایش یافته است.
He rose from his chair to greet us.
او برای خوشامدگویی به ما از صندلیاش بلند شد.
مقایسه رو در رو: جدول تفاوت Raise و Rise
برای درک بهتر و خلاصهسازی مطالب، بیایید این دو فعل را در یک جدول کنار هم قرار دهیم. این جدول میتواند یک ابزار عالی برای مرور سریع تفاوت raise و rise باشد.
| ویژگی | Raise | Rise |
|---|---|---|
| نوع فعل | متعدی (Transitive) – نیاز به مفعول دارد | لازم (Intransitive) – مفعول نمیپذیرد |
| فاعل و مفعول | فاعل، مفعول را بالا میبرد (Someone raises something) | فاعل خود به خود بالا میرود (Something rises) |
| قاعدهمندی | باقاعده (Regular) | بیقاعده (Irregular) |
| حالت گذشته ساده | Raised | Rose |
| شکل سوم فعل | Raised | Risen |
| مثال کلیدی | Please raise your hand. | The sun rises. |
اشتباهات رایج و نکات کلیدی برای یادگیری
با وجود توضیحات بالا، برخی اشتباهات به طور مداوم توسط زبانآموزان تکرار میشوند. بیایید نگاهی به آنها بیندازیم تا از تکرارشان جلوگیری کنیم.
اشتباه اول: استفاده از Rise به همراه مفعول
این رایجترین اشتباه است. به یاد داشته باشید که Rise هرگز مفعول نمیگیرد.
- جمله اشتباه: The government will rise taxes.
- جمله صحیح: The government will raise taxes. (دولت مالیاتها را افزایش خواهد داد – مالیاتها مفعول است)
اشتباه دوم: استفاده از Raise بدون مفعول
این اشتباه کمتر رایج است اما همچنان اتفاق میافتد. فراموش نکنید Raise همیشه باید چیزی را بالا ببرد.
- جمله اشتباه: The sun raises at 6 AM.
- جمله صحیح: The sun rises at 6 AM. (خورشید خود به خود طلوع میکند)
نکته طلایی برای به خاطر سپردن تفاوت Raise و Rise
یک راه ساده برای به خاطر سپردن این تفاوت، ساختن یک جمله کلیدی در ذهن است. این جمله را به خاطر بسپارید:
You RAISE something, but something RISES.
شما «چیزی را» Raise میکنید، اما «چیزی» Rise میکند.
هر بار که شک کردید، از خود بپرسید: آیا در این جمله یک فاعل خارجی وجود دارد که چیزی را بالا میبرد؟ اگر پاسخ «بله» بود، از Raise استفاده کنید. اگر چیزی به خودی خود در حال بالا رفتن یا افزایش یافتن است، از Rise استفاده کنید.
فراتر از Raise و Rise: آشنایی با فعل Arise
برای تکمیل دانش شما، بد نیست با فعل Arise نیز آشنا شوید. این فعل از نظر ظاهری به Rise شباهت دارد و مانند آن، یک فعل لازم (Intransitive) و بیقاعده است.
صرف فعل Arise: Arise / Arose / Arisen
معنای Arise بیشتر «به وجود آمدن»، «پدیدار شدن» یا «رخ دادن» است و معمولاً برای مسائل، مشکلات، فرصتها یا موقعیتهای انتزاعی به کار میرود.
- A new problem has arisen.
یک مشکل جدید به وجود آمده است. - Questions immediately arose concerning the new policy.
بلافاصله سوالاتی در مورد سیاست جدید مطرح شد.
جمعبندی نهایی
همانطور که دیدید، کلید حل معمای تفاوت raise و rise در یک مفهوم گرامری ساده نهفته است: یکی متعدی است و دیگری لازم. Raise همیشه به یک مفعول نیاز دارد (چیزی را بالا بردن) در حالی که Rise هرگز مفعول نمیپذیرد (چیزی خود به خود بالا میرود). با به خاطر سپردن این نکته اصلی، صرف بیقاعده فعل Rise (Rise, Rose, Risen) و تمرین با مثالهای ارائه شده، دیگر هرگز در استفاده از این دو فعل دچار تردید نخواهید شد و میتوانید با دقت و صحت بیشتری به زبان انگلیسی صحبت کنید و بنویسید.



