- چطور میتوانم به دوستم که انگیزهاش را از دست داده، به انگلیسی روحیه بدهم؟
- چه عباراتی برای تشویق کسی که در حال یادگیری یک مهارت جدید است مناسب هستند؟
- در محیط کار، چگونه میتوانم همکارانم را به شیوهای حرفهای تشویق کنم؟
- آیا اصطلاحات غیررسمی و خودمانی برای انگیزه دادن به انگلیسی وجود دارد؟
- برای کسی که با یک چالش بزرگ روبرو شده، از چه جملاتی استفاده کنم؟
در این مقاله جامع، به تمام این سوالات پاسخ خواهیم داد و گنجینهای از عبارات کاربردی برای انگیزه دادن به انگلیسی را در اختیار شما قرار میدهیم. استفاده از کلمات مناسب در زمان مناسب، میتواند تأثیر شگفتانگیزی بر روحیه، اعتماد به نفس و عملکرد دیگران داشته باشد. چه بخواهید دوستی را در شرایط سخت حمایت کنید، چه همکارتان را برای رسیدن به اهدافش تشویق نمایید، یا فرزندتان را برای تلاش بیشتر تحسین کنید، دانستن این عبارات به شما کمک میکند تا به یک منبع الهام و انرژی مثبت برای اطرافیانتان تبدیل شوید. با ما همراه باشید تا ۲۰ عبارت کلیدی و پرکاربرد را در دستهبندیهای مختلف یاد بگیرید.
عباراتی برای شروع و برداشتن قدم اول
بسیاری از اوقات، سختترین بخش هر کاری، شروع کردن آن است. ترس از شکست، عدم اطمینان به تواناییها یا بزرگ به نظر رسیدن یک هدف، میتواند افراد را از برداشتن قدم اول باز دارد. در این مواقع، کلمات تشویقکننده شما میتوانند آن جرقه اولیه را ایجاد کنند.
۱. Go for it! (بزن بریم! / برو دنبالش!)
این عبارت کوتاه و پرانرژی، یک چراغ سبز عالی برای تشویق کسی است که در انجام کاری تردید دارد. وقتی کسی ایده یا هدفی را با شما در میان میگذارد اما مطمئن نیست که باید آن را دنبال کند یا نه، «Go for it!» به او میگوید که شما از تصمیمش حمایت میکنید و او را به اقدام فرامیخوانید.
- مثال: دوست شما میگوید: «دوست دارم برای اون موقعیت شغلی اقدام کنم، اما مطمئن نیستم که به اندازه کافی خوب باشم.» شما میتوانید بگویید: «Go for it! What do you have to lose?» (برو دنبالش! چی رو از دست میدی؟)
۲. It’s worth a shot. (ارزش امتحان کردنش رو داره.)
این عبارت برای موقعیتهایی مناسب است که نتیجه کار مشخص نیست، اما تلاش برای آن منطقی به نظر میرسد. «It’s worth a shot» به این معناست که حتی اگر نتیجه موفقیتآمیز نباشد، خودِ تلاش و امتحان کردن ارزشمند است و چیزی برای از دست دادن وجود ندارد.
- مثال: «من تا حالا تو مسابقه عکاسی شرکت نکردم.» پاسخ شما: «It’s worth a shot. You never know, you might win!» (ارزشش رو داره امتحان کنی. هیچوقت معلوم نمیشه، شاید برنده شدی!)
۳. What do you have to lose? (چی رو از دست میدی؟)
این یک سوال قدرتمند برای به چالش کشیدن ترس از شکست است. با پرسیدن این سوال، شما به طرف مقابل کمک میکنید تا متوجه شود که در اکثر مواقع، عواقب تلاش نکردن بسیار بیشتر از عواقب شکست خوردن است. این عبارت، دیدگاه فرد را از تمرکز بر روی جنبههای منفی به سمت فرصتهای مثبت تغییر میدهد.
- مثال: وقتی کسی برای شروع یک کسبوکار کوچک تردید دارد، میتوانید بگویید: «What do you have to lose? You’ll gain valuable experience even if it doesn’t work out.» (چیزی برای از دست دادن نداری. حتی اگه موفق نشی، تجربه ارزشمندی به دست میاری.)
۴. Just do it! (فقط انجامش بده!)
این عبارت که توسط برند نایکی به شهرت جهانی رسید، یک انگیزه بسیار قوی و مستقیم برای غلبه بر تنبلی و تردید است. این جمله به فرد میگوید که بیش از حد فکر نکند و فقط اقدام کند. این عبارت برای انگیزه دادن به انگلیسی در لحظاتی که فرد نیاز به یک تلنگر نهایی دارد، فوقالعاده است.
- مثال: دوست شما ساعتهاست که در مورد شروع ورزش صحبت میکند. شما میگویید: «Stop talking about it and just do it!» (اینقدر در موردش حرف نزن و فقط انجامش بده!)
عباراتی برای زمانهایی که کار در حال انجام است
وقتی کسی در میانه راه است، ممکن است دچار خستگی، ناامیدی یا شک و تردید شود. در این مرحله، کلمات شما میتوانند مانند سوخت تازه، انرژی لازم برای ادامه مسیر را فراهم کنند.
۵. Keep it up! / Keep up the good work! (همینطور ادامه بده! / به کار خوبت ادامه بده!)
این دو عبارت از رایجترین و مؤثرترین جملات برای تحسین پیشرفت کسی و تشویق او به ادامه دادن هستند. وقتی میبینید کسی در کارش موفق است و پیشرفت خوبی دارد، استفاده از این جملات به او نشان میدهد که تلاشهایش دیده شده و مورد قدردانی قرار گرفته است.
- مثال: به همکارتان که گزارش عالی آماده کرده میگویید: «This report is excellent. Keep up the good work!» (این گزارش عالیه. به کار خوبت ادامه بده!)
۶. You’re on the right track. (تو مسیر درستی هستی.)
گاهی افراد در حین انجام یک پروژه طولانی، نگران این هستند که آیا مسیرشان درست است یا نه. این جمله به آنها اطمینان میدهد که تلاشهایشان در جهت درستی قرار دارد و باید به همین روش ادامه دهند. این عبارت حس اعتماد به نفس و اطمینان را در فرد تقویت میکند.
- مثال: به یک زبانآموز که در حال تمرین است میگویید: «Your pronunciation is improving a lot. You’re on the right track.» (تلفظت خیلی بهتر شده. تو مسیر درستی هستی.)
۷. You’re doing great. (عالی پیش میری.)
یک عبارت ساده، صمیمی و بسیار قدرتمند. این جمله کوتاه به فرد احساس خوبی میدهد و به او یادآوری میکند که عملکردش مثبت و قابل تحسین است. این عبارت برای هر موقعیتی، از تشویق فرزندتان برای انجام تکالیفش گرفته تا حمایت از دوستی که در حال یادگیری یک ساز موسیقی است، کاربرد دارد.
- مثال: «I’m so nervous about my presentation tomorrow.» – «Don’t be. I saw your slides. You’re doing great.» («برای ارائه فردام خیلی استرس دارم.» – «نداشته باش. اسلایدهات رو دیدم. عالی پیش میری.»)
۸. I’m so proud of you! (من بهت خیلی افتخار میکنم!)
شنیدن این جمله از کسی که برایمان اهمیت دارد، یکی از بهترین احساسات دنیاست. این عبارت فراتر از یک تشویق ساده است و نشاندهنده تحسین عمیق و ارزش قائل شدن برای تلاشها و دستاوردهای فرد مقابل است. این جمله تأثیر عاطفی بسیار قوی دارد.
- مثال: وقتی فرزندتان نمره خوبی در امتحان میگیرد، میتوانید بگویید: «You studied so hard for this. I’m so proud of you!» (برای این امتحان خیلی سخت درس خوندی. من بهت افتخار میکنم!)
عباراتی برای مواجهه با مشکلات و سختیها
زندگی پر از فراز و نشیب است و همه ما گاهی با شکستها و چالشهای سخت روبرو میشویم. در این لحظات است که نقش یک دوست یا همکار حامی، بیش از هر زمان دیگری پررنگ میشود. انگیزه دادن به انگلیسی در این شرایط نیازمند عباراتی است که حس همدلی، حمایت و امید را منتقل کند.
۹. Don’t give up! (تسلیم نشو!)
این عبارت یک فریاد مبارزه است. وقتی کسی به نقطه تسلیم شدن نزدیک شده، این دو کلمه میتواند به او یادآوری کند که هنوز قدرت ادامه دادن را دارد. این یک تشویق مستقیم و قدرتمند برای پایداری و استقامت است.
- مثال: «This is too difficult. I think I’m going to quit.» – «Don’t give up! You’ve come so far.» («این خیلی سخته. فکر کنم میخوام بیخیال شم.» – «تسلیم نشو! تو راه زیادی رو اومدی.»)
۱۰. Hang in there. (طاقت بیار. / تحمل کن.)
این اصطلاح برای دلداری دادن به کسی استفاده میشود که در یک موقعیت سخت و طولانی گیر کرده است. «Hang in there» به او میگوید که میدانید شرایط سخت است، اما باید صبور باشد و مقاومت کند، زیرا اوضاع بهتر خواهد شد. این عبارت حس همدلی و حمایت را به خوبی منتقل میکند.
- مثال: به دوستی که دوران سختی را میگذراند میگویید: «I know things are tough right now, but hang in there. It will get better.» (میدونم الان شرایط سخته، اما طاقت بیار. اوضاع بهتر میشه.)
۱۱. You can do it! (تو میتونی انجامش بدی!)
شاید سادهترین و در عین حال یکی از قدرتمندترین عبارات انگیزشی. این جمله به طور مستقیم به تواناییهای فرد اشاره میکند و به او باور میدهد که قدرت لازم برای غلبه بر چالش پیش رو را دارد. این عبارت، اعتماد به نفس را در لحظه افزایش میدهد.
- مثال: قبل از یک مصاحبه شغلی مهم، به دوستتان بگویید: «You are perfect for this job. You can do it!» (تو برای این شغل عالی هستی. تو میتونی انجامش بدی!)
۱۲. Believe in yourself. (خودت رو باور داشته باش.)
بسیاری از محدودیتها از ذهن ما نشأت میگیرند. این عبارت به فرد یادآوری میکند که بزرگترین منبع قدرت، باور به تواناییهای درونی خود است. این جمله عمیقتر از یک تشویق ساده است و به هسته اعتماد به نفس فرد اشاره دارد.
- مثال: «I don’t think I’m good enough to lead the project.» – «Of course you are. You just need to believe in yourself.» («فکر نمیکنم برای رهبری پروژه به اندازه کافی خوب باشم.» – «معلومه که هستی. فقط باید خودت رو باور داشته باشی.»)
۱۳. Stay strong. (قوی بمان.)
این عبارت برای نشان دادن حمایت و آرزوی استقامت برای کسی است که با یک بحران عاطفی یا شخصی روبرو است. این جمله کوتاه به او میگوید که در این لحظات سخت، باید قدرت درونی خود را حفظ کند.
- مثال: در یک پیام به دوستی که خبر بدی دریافت کرده، میتوانید بنویسید: «I’m so sorry to hear that. Stay strong.» (از شنیدنش خیلی متاسفم. قوی بمون.)
عباراتی برای تحسین دستاوردها و نتایج
وقتی تلاشهای کسی به نتیجه میرسد، قدردانی و تحسین شما میتواند خستگی را از تن او بیرون کند و انگیزهای برای موفقیتهای بعدی باشد.
۱۴. Good job! / Well done! (آفرین! / کارت عالی بود!)
اینها عبارات کلاسیک و بسیار پرکاربرد برای تحسین یک کار خوب انجام شده هستند. هر دو عبارت به سادگی و به طور مستقیم، رضایت و تحسین شما را از عملکرد فرد نشان میدهند.
- مثال: پس از یک ارائه موفق، به همکارتان بگویید: «That was a great presentation. Well done!» (ارائه فوقالعادهای بود. آفرین!)
۱۵. You nailed it! (ترکوندی! / عالی انجامش دادی!)
این یک اصطلاح غیررسمی و بسیار پرانرژی برای زمانی است که کسی کاری را به بهترین شکل ممکن و بدون هیچ نقصی انجام داده است. «You nailed it!» نشاندهنده تحسین شدید شما از عملکرد بینقص اوست.
- مثال: «How was my performance?» – «It was perfect. You nailed it!» («اجرای من چطور بود؟» – «عالی بود. ترکوندی!»)
۱۶. That’s a real improvement. (این یک پیشرفت واقعیه.)
این عبارت برای تشویق کسی که در حال یادگیری یا بهبود یک مهارت است، فوقالعاده است. با گفتن این جمله، شما به طور مشخص به پیشرفت او اشاره میکنید و به او نشان میدهید که تلاشهایش نتیجه داده است.
- مثال: به شاگرد خود در کلاس زبان میگویید: «Your essay is much better this time. That’s a real improvement.» (مقالهات این دفعه خیلی بهتر شده. این یک پیشرفت واقعیه.)
۱۷. You’ve got this! (از پسش برمیای!)
این عبارت ترکیبی از اعتماد و تشویق است. معمولاً قبل از شروع یک کار چالشبرانگیز یا در حین آن گفته میشود و به فرد اطمینان میدهد که شما به توانایی او برای موفقیت ایمان دارید. این عبارت کوتاهشده «You have got this under control» است.
- مثال: دوست شما قبل از شروع مسابقه دو، مضطرب به نظر میرسد. شما با لبخند به او میگویید: «Hey, you’ve got this!» (هی، از پسش برمیای!)
عبارات الهامبخش و عمیقتر
گاهی برای انگیزه دادن به انگلیسی نیاز به جملاتی داریم که فراتر از تشویقهای روزمره باشند و دیدگاه فرد را نسبت به تلاش و موفقیت تغییر دهند.
۱۸. The sky is the limit. (آسمان سقف پرواز توست. / محدودیتی وجود نداره.)
این عبارت زیبا برای الهام بخشیدن به کسی استفاده میشود تا به پتانسیل نامحدود خود پی ببرد. این جمله به او میگوید که هیچ محدودیتی برای آنچه میتواند به دست آورد وجود ندارد و باید اهداف بزرگی داشته باشد.
- مثال: در یک سخنرانی فارغالتحصیلی: «Remember, you are talented and hardworking. For you, the sky is the limit.» (به یاد داشته باشید، شما بااستعداد و سختکوش هستید. برای شما، هیچ محدودیتی وجود ندارد.)
۱۹. Follow your dreams. (رویاهات رو دنبال کن.)
یک عبارت کلاسیک و الهامبخش که افراد را تشویق میکند تا به دنبال علایق و آرزوهای قلبی خود بروند، حتی اگر مسیر سخت و نامتعارف باشد.
- مثال: «I want to be an artist, but my parents want me to be a lawyer.» – «You should follow your dreams.» («میخوام هنرمند بشم، اما والدینم ازم میخوان وکیل بشم.» – «تو باید رویاهات رو دنبال کنی.»)
۲۰. I’m behind you 100%. (من صددرصد ازت حمایت میکنم.)
این عبارت نهایت حمایت و پشتیبانی را نشان میدهد. وقتی کسی تصمیم مهمی میگیرد، شنیدن این جمله به او اطمینان میدهد که شما در هر شرایطی کنارش خواهید بود و میتواند روی شما حساب کند.
- مثال: «I’ve decided to start my own company.» – «That’s amazing news! I want you to know I’m behind you 100%.» («تصمیم گرفتم شرکت خودم رو راهاندازی کنم.» – «این خبر فوقالعادهایه! میخوام بدونی که من صددرصد حمایتت میکنم.»)
نتیجهگیری: قدرت کلمات در دستان شماست
کلمات ابزارهای قدرتمندی هستند. همانطور که دیدید، عبارات متنوعی برای انگیزه دادن به انگلیسی وجود دارد که هر کدام در موقعیت خاصی کاربرد دارند. یادگیری و استفاده به جا از این جملات نه تنها به شما کمک میکند تا در مکالمات انگلیسی خود حرفهایتر و مؤثرتر به نظر برسید، بلکه شما را به فردی حامی، مثبت و الهامبخش در زندگی دیگران تبدیل میکند. از امروز تلاش کنید این عبارات را در مکالمات روزمره خود با دوستان، خانواده و همکاران به کار ببرید و تأثیر شگفتانگیز آنها را مشاهده کنید. به یاد داشته باشید، گاهی یک جمله تشویقآمیز ساده میتواند مسیر زندگی کسی را تغییر دهد.




مقاله فوقالعادهای بود! همیشه دنبال یه منبع جامع برای این عبارات بودم. یک سوال: عبارت ‘You got this!’ چقدر غیررسمیه؟ میشه تو محیط کار هم استفاده کرد؟
ممنون از نظر لطف شما سارا خانم! ‘You got this!’ یک عبارت رایج و نسبتاً غیررسمی است که بیشتر برای دوستان، خانواده و همکارانی که با آنها رابطه صمیمانهتری دارید مناسب است. در محیطهای کاملاً رسمی کاری، شاید بهتر باشد از عباراتی مثل ‘I’m confident in your abilities’ یا ‘I know you’ll do great’ استفاده کنید.
مطالب بسیار کاربردی بود. من ‘Keep up the good work!’ رو زیاد شنیدم. آیا این با ‘Well done!’ فرق داره؟ کی از کدوم استفاده کنیم؟
سوال عالی بود امیررضا! ‘Well done!’ بیشتر برای تحسین یک کار یا دستاورد کامل شده به کار میرود. اما ‘Keep up the good work!’ برای تشویق به ادامه دادن یک تلاش یا عملکرد خوب در حال انجام است. به عبارتی، اولی پایان یک مرحله را تایید میکند و دومی به ادامهی روند مثبت انگیزه میدهد.
سلام و خسته نباشید. من یه جا شنیدم ‘Chin up!’ هم برای روحیه دادن استفاده میشه. آیا تو لیست شما هم هست یا این بیشتر برای مواقع ناراحتی و ناامیدیه؟
سلام فاطمه خانم. ‘Chin up!’ دقیقاً برای زمانی است که کسی ناراحت یا ناامید است و میخواهید به او بگویید که قوی باشد و روحیه خود را از دست ندهد. با اینکه به نوعی تشویق محسوب میشود، اما تمرکز آن بر ‘پشت سر گذاشتن غم’ است تا ‘انگیزه دادن به اقدام’. در مقاله ما بیشتر روی عباراتی تمرکز کردیم که برای شروع، ادامه و چالشها کاربرد دارند، اما ‘Chin up!’ هم یک عبارت روحیه بخش بسیار خوب است.
ممنون از مقاله جامع تون. در مورد عبارت ‘Hang in there!’ کلمه ‘hang’ اینجا دقیقا چه معنی میده؟ آیا معنی آویزون بودن رو میده؟
خواهش میکنم علی جان! در عبارت ‘Hang in there!’ کلمه ‘hang’ به معنای آویزان بودن فیزیکی نیست. این یک اصطلاح (idiom) است که به معنای ‘مقاومت کردن’، ‘صبر پیشه کردن’ یا ‘طاقت آوردن در شرایط سخت’ است. مثل اینکه بگویید: ‘دوام بیاور و تسلیم نشو!’
واقعاً مفید بود. من همیشه دنبال این عبارات کاربردی بودم تا بتونم به دوستام انگیزه بدم. دمتون گرم!
آیا برای ‘تشویق کردن در محیط کار به شیوهای حرفهای’ مثالهای بیشتری دارید؟ بعضی وقتا نیاز دارم که خیلی رسمی و تاثیرگذار باشم.
بله، حتماً رضا جان! برای محیط کار حرفهای میتوانید از این عبارات استفاده کنید: ‘Your efforts are truly appreciated.’ (تلاشهای شما واقعاً مورد قدردانی است.)، ‘Keep up the excellent work.’ (به کار عالی خود ادامه دهید.)، ‘I’m impressed with your dedication.’ (من تحت تأثیر تعهد شما قرار گرفتهام.)، ‘You’re making significant progress.’ (شما پیشرفت چشمگیری دارید.)
عبارت ‘Break a leg!’ رو توی فیلمها زیاد دیدم. این هم جزو عبارات تشویقی محسوب میشه یا فقط برای اجراهای هنریه؟
سوال جالبی بود نازنین! ‘Break a leg!’ یک اصطلاح بسیار رایج برای ‘آرزوی موفقیت کردن’ است، اما به طور سنتی و بیشتر برای هنرمندان (بازیگران، نوازندگان، رقصندهها) قبل از اجرا استفاده میشود. به معنای واقعی کلمه به معنی ‘پا بشکن!’ نیست، بلکه یعنی ‘موفق باشی!’. هرچند در مکالمات غیررسمی گاهی برای موفقیت در هر کاری هم استفاده میشود، اما استفاده اصلی آن در زمینه اجراهای هنری است.
خیلی مقاله کاملی بود. ممنون. عبارت ‘You’re on the right track’ یعنی چی؟ آیا دقیقا همون ‘You’re doing great’ هست؟
خوشحالم که مقاله مفید واقع شد کسری! ‘You’re on the right track’ به این معنی است که ‘شما در مسیر درستی قرار دارید’ یا ‘روش شما صحیح است’. این عبارت بیشتر به درستی روش و مسیر طی شده اشاره دارد. در حالی که ‘You’re doing great’ یک تحسین کلیتر برای عملکرد کلی فرد است. ممکن است کسی عالی عمل کند اما هنوز در مسیر صحیح نباشد، و برعکس.
من خودم از ‘Don’t give up!’ خیلی استفاده میکنم و واقعاً جواب میده. مخصوصاً برای کسایی که دارن یه مهارت جدید یاد میگیرن.
نکته خوبی بود پریسا خانم! ‘Don’t give up!’ واقعاً یکی از قویترین و جهانیترین عبارات برای انگیزه دادن در برابر چالشهاست. مشابه این عبارت، میتوان از ‘Never give up!’ یا ‘Keep going!’ نیز استفاده کرد که همگی بر اهمیت استقامت و تسلیم نشدن تاکید دارند.
سلام. ‘Go for it!’ از اوناست که خیلی سریع گفته میشه. آیا استرس خاصی روی کلماتش هست که تلفظش رو قشنگتر کنه؟
سلام حامد! بله، ‘Go for it!’ معمولاً با تأکید (stress) روی کلمه ‘Go’ گفته میشود: /ˌɡoʊ ˈfɔːr ɪt/. این تأکید باعث میشود که عبارت انرژی بیشتری داشته باشد و تشویقآمیزتر به نظر برسد. تلفظ سریع و کوبنده آن به جذابیت و تأثیرگذاریاش میافزاید.
برای کسی که داره زبان انگلیسی یاد میگیره، کدوم یکی از این عبارات رو پیشنهاد میدید که بیشتر روحیه بخش باشه؟
یک سوال بسیار مرتبط و عالی ژاله خانم! برای کسی که زبان انگلیسی یاد میگیرد، عباراتی مثل ‘You’re doing great!’ (خیلی خوب پیش میری!)، ‘Keep up the good work!’ (همینطور ادامه بده!)، ‘Practice makes perfect!’ (با تمرین همه چیز عالی میشه!)، ‘Don’t give up!’ (تسلیم نشو!) و ‘Every mistake is a step forward!’ (هر اشتباهی یک قدم به جلو است!) فوقالعاده انگیزه بخش هستند.
اگه بخوایم به جای ‘Keep it up!’ یه چیز مشابه ولی شاید یکم رسمیتر بگیم، چی میتونیم استفاده کنیم؟
سلام مهدی جان. برای جایگزین رسمیتر ‘Keep it up!’ میتوانید از ‘Continue your excellent work.’ (به کار عالی خود ادامه دهید)، ‘Maintain your commendable efforts.’ (تلاشهای قابل ستایش خود را حفظ کنید) یا ‘Your consistent effort is much appreciated.’ (تلاش مداوم شما بسیار مورد تقدیر است) استفاده کنید.
این پست واقعاً طلاست! کلی عبارت جدید یاد گرفتم که میتونم تو مکالماتم استفاده کنم.
آیا عبارتی هست که ممکنه در بعضی فرهنگها یا موقعیتها برداشت منفی داشته باشه یا بهتره استفاده نشه؟ مثلاً چیزی شبیه ‘easy peasy’ که شاید برای همه خوب نباشه؟
الناز خانم، سوال بسیار مهمی را مطرح کردید! بله، برخی عبارات، بخصوص اصطلاحات عامیانه یا slang، ممکن است در موقعیتهای خاص یا با افراد ناآشنا، مناسب نباشند. مثلاً ‘easy peasy’ (خیلی آسون) میتواند در برخی موارد به نظر برسد که چالش فرد را دستکم میگیرد. یا برخی عبارات خیلی غیررسمی ممکن است در محیط کاری رسمی بیاحترامی تلقی شود. همیشه بهتر است مخاطب و موقعیت را در نظر بگیرید. از عباراتی مثل ‘You can do it!’ یا ‘I believe in you!’ که جهانیتر و ایمنتر هستند، استفاده کنید.
عباراتی که برای ‘شروع و برداشتن قدم اول’ معرفی کردید، آیا میتونن برای ادامه دادن هم استفاده بشن یا بیشتر برای kick-off هستن؟
کاوه عزیز، بله، بسیاری از عباراتی که برای ‘شروع و برداشتن قدم اول’ به کار میروند، جنبه تشویقی کلی دارند و میتوانند برای ادامه دادن نیز استفاده شوند. مثلاً ‘Go for it!’ یا ‘You can do it!’ نه تنها برای شروع، بلکه در طول مسیر و هنگام مواجهه با موانع نیز میتوانند روحیه بخش باشند تا فرد تسلیم نشود و به راهش ادامه دهد. البته برخی عبارات مثل ‘Get started!’ مستقیماً به شروع اشاره دارند، اما روحیه کلی این دسته از عبارات برای ‘انجام دادن’ است.
این مقاله واقعا عالی بود برای من که زبانآموزم. بعضی وقتها میخوام به دوستام که تو یه چالش سخت گیر کردن روحیه بدم، کدوم یکی از این عبارات برای ‘چالش بزرگ’ بهترین گزینه است؟
خوشحالم که مقاله براتون مفید بوده مینا خانم! برای دوستانی که با چالشهای بزرگ روبرو هستند، عباراتی مانند ‘Hang in there!’ (دوام بیار/طاقت بیار!)، ‘Don’t give up!’ (تسلیم نشو!)، ‘You’re stronger than you think.’ (تو قویتر از اونی هستی که فکر میکنی.) و ‘I’m here for you.’ (من کنارت هستم.) بسیار مؤثر و انگیزه بخش هستند. این عبارات هم حمایت و هم تشویق به استقامت را در بر دارند.
من همیشه بین ‘Good luck!’ و ‘Best of luck!’ سردرگم میشم. آیا تفاوتی بینشون هست یا هر دو یه معنی رو میدن؟
سعید جان، ‘Good luck!’ و ‘Best of luck!’ هر دو به معنای آرزوی موفقیت هستند و تفاوت زیادی در معنی اصلی ندارند. ‘Best of luck!’ ممکن است کمی تأکید بیشتری بر آرزوی موفقیت داشته باشد و گاهی کمی رسمیتر به نظر برسد، اما در اکثر موقعیتها میتوانند به جای یکدیگر استفاده شوند. هر دو راهی عالی برای تشویق کردن دیگران هستند.