مجله آموزش زبان EnglishVocabulary.ir

۲۰ فعل ترکیبی (Phrasal Verb) پرکاربرد با فعل “Take”

در این مقاله جامع، به تمام این سوالات پاسخ خواهیم داد و شما را با دنیای جذاب و پرکاربرد افعال ترکیبی با Take آشنا خواهیم کرد. فعل “Take” یکی از پرکاربردترین افعال در زبان انگلیسی است که وقتی با حروف اضافه مختلف ترکیب می‌شود، معانی کاملاً جدید و گاهی غیرمنتظره‌ای پیدا می‌کند. یادگیری این افعال ترکیبی نه تنها دایره واژگان شما را گسترش می‌دهد، بلکه به شما کمک می‌کند تا انگلیسی را طبیعی‌تر و شبیه به یک فرد نیتیو صحبت کنید. با ما همراه باشید تا ۲۰ مورد از مهم‌ترین این افعال را با مثال‌های واضح و کاربردی بررسی کنیم.

📌 پیشنهاد ویژه برای شما:به جای “No” بگو “I’m afraid I can’t” (قدرت نه گفتن مودبانه)

افعال ترکیبی با Take: چرا اینقدر مهم هستند؟

قبل از اینکه به لیست اصلی بپردازیم، بیایید ببینیم چرا یادگیری افعال ترکیبی با Take یک سرمایه‌گذاری هوشمندانه برای هر زبان‌آموزی است. افعال ترکیبی (Phrasal Verbs) بخش جدایی‌ناپذیر مکالمات روزمره و حتی متون رسمی در زبان انگلیسی هستند. بسیاری از مفاهیمی که با یک فعل ساده قابل بیان نیستند، به راحتی با یک فعل ترکیبی منتقل می‌شوند. فعل Take به دلیل انعطاف‌پذیری بالای خود، با حروف اضافه‌ای مانند off, on, up, down, after, in و… ترکیب شده و عباراتی با معانی متنوع می‌سازد. تسلط بر این افعال به شما کمک می‌کند تا از سطح مبتدی و کتابی فراتر رفته و به درک عمیق‌تری از زبان انگلیسی برسید.

📌 این مقاله را از دست ندهید:معنی “Red Flag”: پرچم قرمزهای رابطه

۱. Take off: چند معنای کاملاً متفاوت

یکی از معروف‌ترین و چندمعناترین افعال ترکیبی، Take off است. بسته به موقعیت، می‌تواند معانی مختلفی داشته باشد.

معنای اول: درآوردن لباس یا کفش

این رایج‌ترین معنای Take off است. به معنای جدا کردن یک تکه لباس از بدن.

معنای دوم: بلند شدن هواپیما از زمین

وقتی یک هواپیما زمین را ترک می‌کند و پرواز خود را آغاز می‌کند، از فعل Take off استفاده می‌شود.

معنای سوم: رشد ناگهانی و موفقیت

این معنای استعاری برای توصیف موفقیت سریع یک کسب‌وکار، محصول یا حتی یک فرد به کار می‌رود.

📌 توصیه می‌کنیم این را هم ببینید:هر چه پیش آید خوش آید (مثبت اندیشی به انگلیسی)

۲. Take on: پذیرفتن مسئولیت یا چالش

فعل ترکیبی Take on به معنای قبول کردن یک مسئولیت، وظیفه، یا به چالش کشیدن کسی است.

📌 انتخاب هوشمند برای شما:“دسته گل به آب دادن” به انگلیسی: چرا ترجمه‌ی تحت‌اللفظی کار دستتون می‌ده!

۳. Take up: شروع یک سرگرمی یا اشغال فضا

Take up نیز دو معنای اصلی و پرکاربرد دارد.

معنای اول: شروع کردن یک فعالیت یا سرگرمی جدید

وقتی تصمیم می‌گیرید یک ورزش، هنر یا هر فعالیت جدیدی را به صورت منظم شروع کنید، از این فعل استفاده می‌کنید.

معنای دوم: اشغال کردن فضا یا زمان

این معنا برای توصیف چیزی که فضا یا زمان زیادی را به خود اختصاص می‌دهد، استفاده می‌شود.

📌 نگاهی به این مقاله بیندازید:اصطلاح “Uncanny Valley” (دره وحشت): چرا ربات‌های انسان‌نما ترسناکن؟

۴. Take over: به دست گرفتن کنترل

فعل Take over به معنای به دست گرفتن کنترل یک شرکت، یک موقعیت یا یک وظیفه از شخص دیگری است.

📌 همراه با این مقاله بخوانید:چطور به انگلیسی درخواست “افزایش حقوق” کنیم؟ (بدون اینکه اخراج بشیم!)

۵. Take after: شبیه بودن به یکی از اعضای خانواده

این فعل ترکیبی برای توصیف شباهت ظاهری یا شخصیتی به یکی از والدین یا خویشاوندان بزرگتر به کار می‌رود. Take after یک فعل جدانشدنی است؛ یعنی مفعول همیشه بعد از آن می‌آید.

📌 شاید این مطلب هم برایتان جالب باشد:اصطلاح “Cross-Play” و “Cross-Gen” (بازی با رفقای ایکس‌باکسی)

۶. Take down: یادداشت کردن یا پایین آوردن

Take down هم دو کاربرد رایج دارد.

معنای اول: نوشتن و یادداشت‌برداری

به معنای نوشتن اطلاعاتی است که کسی می‌گوید تا بعداً آن را به خاطر بسپارید.

معنای دوم: پایین آوردن چیزی از یک مکان بلند

به معنای برداشتن چیزی از دیوار، قفسه یا هر سطح مرتفع دیگری است.

📌 مطلب مرتبط و خواندنی:اصطلاح “Redline”: کات آف زدن به انگلیسی

۷. Take out: بیرون بردن یا خارج کردن

معنای اصلی Take out خارج کردن چیزی از یک مکان است، اما کاربردهای متنوعی دارد.

📌 بیشتر بخوانید:قلیون کشیدن به انگلیسی: Hookah یا Shisha؟

۸. Take in: فهمیدن، فریب دادن یا پناه دادن

این فعل ترکیبی کمی پیچیده‌تر است و معانی مختلفی دارد.

معنای اول: درک کردن و فهمیدن اطلاعات

وقتی حجم زیادی از اطلاعات را دریافت و پردازش می‌کنید.

معنای دوم: فریب دادن کسی

این کاربرد کمی غیررسمی‌تر است.

معنای سوم: پناه دادن به کسی یا حیوانی

به معنای اجازه دادن به کسی برای ماندن در خانه شماست.

📌 موضوع مشابه و کاربردی:چرا ساعت دیواری “Watch” نیست؟

جدول خلاصه افعال ترکیبی رایج با Take

برای مرور سریع، در جدول زیر ۸ مورد از پرکاربردترین افعال ترکیبی با Take و معنای اصلی آن‌ها را مشاهده می‌کنید.

Phrasal Verb معنی اصلی (فارسی)
Take off درآوردن لباس، بلند شدن هواپیما، موفق شدن
Take on پذیرفتن مسئولیت یا چالش
Take up شروع کردن سرگرمی، اشغال کردن فضا
Take over به دست گرفتن کنترل
Take after شبیه بودن به کسی (در خانواده)
Take down یادداشت کردن، پایین آوردن
Take out بیرون بردن، خارج کردن
Take in فهمیدن، فریب دادن، پناه دادن
📌 پیشنهاد مطالعه:آش دهن‌سوزی نیست: It’s not a mouth-burning soup!

سایر افعال ترکیبی مهم با Take

لیست ما هنوز تمام نشده است! در ادامه ۱۲ فعل ترکیبی دیگر را با هم بررسی می‌کنیم.

  1. Take back: پس گرفتن حرف یا پس بردن کالا
    I’m sorry I said that. I take it back.
    If the shirt doesn’t fit, you can take it back to the store.
  2. Take apart: جدا کردن قطعات یک دستگاه
    He likes to take apart old clocks to see how they work.
  3. Take to: علاقه‌مند شدن به کسی یا چیزی
    The baby took to her new nanny immediately.
  4. Take away: بردن، گرفتن (اغلب برای غذا)
    I’d like a cheeseburger and fries to take away, please.
    The teacher will take away your phone if she sees you using it in class.
  5. Take it out on someone: خالی کردن عصبانیت خود سر کسی
    I know you’re stressed, but don’t take it out on me!
  6. Take someone for: کسی را با دیگری اشتباه گرفتن
    Sorry, I took you for someone else.
  7. Take through: توضیح دادن مراحل چیزی برای کسی
    Can you take me through the new software step by step?
  8. Take down a peg: حال کسی را گرفتن، کسی را سر جایش نشاندن
    His arrogant attitude needed to be taken down a peg.
  9. Take pride in: افتخار کردن به چیزی
    She takes great pride in her work as a surgeon.
  10. Take pity on: دل سوزاندن برای کسی
    He took pity on the homeless man and gave him some money.
  11. Take advantage of: سوءاستفاده کردن از یا بهره بردن از
    You should take advantage of the good weather and go for a walk.
    He took advantage of her kindness and borrowed money he never returned.
  12. Take for granted: قدر چیزی یا کسی را ندانستن
    We often take our health for granted until we get sick.
📌 پیشنهاد مطالعه:معنی “Gains” (سود بانکی یا عضله؟)

نکات کلیدی برای یادگیری افعال ترکیبی با Take

یادگیری این افعال ممکن است در ابتدا چالش‌برانگیز به نظر برسد، اما با رعایت چند نکته می‌توانید این فرآیند را ساده‌تر کنید.

در نهایت، تسلط بر افعال ترکیبی با Take یک گام بزرگ در مسیر روان صحبت کردن انگلیسی است. این افعال به شما کمک می‌کنند تا غنی‌تر، طبیعی‌تر و دقیق‌تر منظور خود را بیان کنید و درک بهتری از فیلم‌ها، آهنگ‌ها و مکالمات افراد نیتیو داشته باشید. امیدواریم این مقاله به شما در یادگیری این ساختارهای مهم کمک کرده باشد.

این پست چقدر برای شما مفید بود؟

برای امتیاز دادن روی ستاره‌ها کلیک کنید!

امتیاز میانگین 4.8 / 5. تعداد رای‌ها: 462

اولین نفری باشید که به این پست امتیاز می‌دهد.

27 پاسخ

  1. مرسی از مقاله عالی‌تون! همیشه با phrasal verbها مشکل داشتم ولی این مطلب خیلی خوب توضیح داد. مخصوصاً اون قسمت که میشه معنی رو از روی حرف اضافه حدس زد، خیلی بهم کمک کرد.

    1. خوشحالیم که براتون مفید بوده رضا جان! بله، حدس زدن معنی از روی حرف اضافه یکی از تکنیک‌های خوبه، اما فراموش نکنید که استثنائاتی هم وجود داره و بهترین راه، تمرین در بافت و مکالمه است.

  2. سلام. ‘Take off’ برای لباس رو متوجه شدم، ولی تو فیلم‌ها شنیدم برای پرواز هواپیما هم استفاده میشه. درسته؟ یا معنی دیگه‌ای هم داره؟

    1. بله سارا جان، کاملاً درسته. ‘Take off’ یکی از فعل‌های چندمعنایی هست. هم به معنای درآوردن لباس و هم به معنای بلند شدن (پرواز کردن) هواپیما به کار می‌ره. حتی در مورد موفقیت ناگهانی یک کسب‌وکار هم می‌گن ‘The business really took off’ به معنای ‘گرفت’ یا ‘رونق پیدا کرد’.

  3. میشه بگید ‘take up’ برای شروع یک سرگرمی، مثلاً ‘I want to take up painting’ چقدر رسمیه؟ تو مکالمات روزمره هم میشه استفاده کرد؟

  4. من همیشه ‘take after’ رو با ‘look like’ اشتباه می‌گرفتم. ممنون از مثال‌های واضح. حالا بهتر متوجه شدم که ‘take after’ بیشتر به معنای شباهت اخلاقی یا رفتاریه.

    1. دقیقا مهسا جان! نکته بسیار خوبی اشاره کردید. ‘Look like’ بیشتر برای شباهت ظاهریه، در حالی که ‘take after’ برای شباهت‌های شخصیتی، رفتاری یا حتی استعدادی به کار میره. ‘He takes after his father in his love for music’.

  5. افعال ترکیبی واقعا چالش‌برانگیزن. من سعی می‌کنم با کارت‌های فلش یاد بگیرم. پیشنهاد می‌کنید کدوم حروف اضافه با ‘take’ پرکاربردترن؟

    1. راهکار فلش کارت عالیه پیمان جان! برای ‘take’، حروف اضافه ‘off’, ‘on’, ‘up’, ‘out’, ‘over’, ‘back’ و ‘down’ جزو پرکاربردترین‌ها هستند که در این مقاله هم به بیشترشون اشاره شده. تمرین در متن و مثال کمک زیادی میکنه.

  6. من همیشه ‘take on’ رو تو فیلم‌ها می‌شنیدم ولی متوجه نمی‌شدم معنی ‘برعهده گرفتن’ داره. ممنون از توضیح خوبتون.

  7. افعال ترکیبی با ‘take’ خیلی زیادن. آیا ‘take apart’ هم جزو پرکاربرداست؟ مثلاً ‘I took the clock apart to fix it’.

  8. مثال‌ها خیلی عالی و کاربردی بودن. اینجوری خیلی راحت‌تر میشه معنی رو فهمید و تو ذهن موندگار میشه. واقعاً خسته نباشید.

    1. ممنون از بازخورد خوبتون شادی عزیز. هدف ما هم دقیقا همین بود که با مثال‌های ملموس، یادگیری رو براتون ساده‌تر کنیم. خوشحالیم که مفید واقع شده!

  9. جمله ‘The new manager took over last week’ خیلی وقتا تو اخبار اقتصادی می‌شنوم. الان کامل متوجه شدم منظورشون از ‘take over’ چیه. خیلی خوبه که این مثال‌ها رو آوردید.

    1. بسیار خوبه گلناز جان! درسته، ‘take over’ در زمینه کسب‌وکار و مدیریت به معنای ‘مسئولیت چیزی را به عهده گرفتن’ یا ‘تصاحب کردن’ رایج است. همچنین می‌تواند به معنای کنترل کردن چیزی باشد، مثلاً ‘The machine took over the task’.

  10. میشه در مورد ‘take it easy’ هم توضیح بدید؟ با اینکه فعل ترکیبی نیست ولی خیلی شبیه ایناست و زیاد شنیدم.

    1. بهنام عزیز، ‘take it easy’ یک اصطلاح بسیار پرکاربرد در انگلیسی است که به معنای ‘آرام باش’، ‘راحت باش’ یا ‘به خودت سخت نگیر’ است. اگرچه ساختارش کاملاً فعل ترکیبی نیست، اما در دسته عبارات فعلی قرار می‌گیرد و بسیار مفید است. ممنون از پیشنهاد خوبتون.

  11. واقعاً حفظ کردن این همه فعل ترکیبی سخته. راهی برای آسون‌تر شدنش هست؟

    1. نازنین جان، کاملاً درک می‌کنیم. به جای حفظ کردن تکی، سعی کنید اون‌ها رو در قالب جملات کامل و در بافت مکالمه یاد بگیرید. نوشتن جملات خودتون با هر فعل ترکیبی و مرور مداومشون هم خیلی کمک‌کننده است. استفاده از دیکشنری‌های معتبر که مثال‌های فراوان دارند هم مفیده.

  12. مقاله واقعاً جامع بود و همه سوالاتم رو جواب داد. مخصوصاً بخش چطور معنای فعل ترکیبی رو حدس بزنیم.

    1. خوشحالیم که مورد رضایتتون بوده آرش عزیز. هدف ما هم ارائه یک منبع کامل و کاربردی برای شما زبان‌آموزان عزیز بود.

  13. آیا ‘take in’ هم برای فهمیدن و درک کردن به کار میره؟ مثلاً ‘It took me a while to take in all the information’.

    1. بله مینا جان، کاملاً درسته! ‘Take in’ یکی دیگر از افعال ترکیبی پرکاربرد با ‘take’ است که می‌تواند به معنای ‘فهمیدن و درک کردن’ یا ‘دریافت اطلاعات’ باشد. مثال شما هم بسیار دقیق و درست است. این فعل معانی دیگری مثل ‘پناه دادن’ یا ‘کوتاه کردن لباس’ هم دارد!

  14. عالی بود! همیشه دنبال یه منبع خوب برای Phrasal Verbs با Take بودم. دستتون درد نکنه.

  15. سلام. ‘Take down’ رو برای یادداشت برداشتن میشه استفاده کرد؟ یا فقط برای پایین آوردن چیزیه؟

    1. سلام سحر عزیز. بله، ‘take down’ هم برای ‘نوشتن یا یادداشت برداشتن’ (مثل ‘take down notes’) و هم برای ‘پایین آوردن چیزی از ارتفاع’ یا ‘فرو ریختن’ (مثل ‘take down a picture’) استفاده می‌شود. همچنین می‌تواند به معنای ‘شکست دادن کسی’ هم باشد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *