مجله آموزش زبان EnglishVocabulary.ir

تمام فریزال ورب‌ها با Put به همراه مثال و ترجمه

در این مقاله جامع، به تمام این سوالات و بیشتر از آن پاسخ خواهیم داد. فعل “Put” یکی از پرکاربردترین افعال در زبان انگلیسی است که وقتی با حروف اضافه مختلف ترکیب می‌شود، مجموعه‌ای گسترده از افعال عبارتی یا Phrasal Verbs را می‌سازد. یادگیری این افعال برای درک مکالمات روزمره و متون انگلیسی ضروری است. ما در این راهنما، مهم‌ترین و رایج‌ترین فریزال ورب با Put را به همراه معنی دقیق، مثال‌های کاربردی و ترجمه روان فارسی بررسی خواهیم کرد تا یک بار برای همیشه این مبحث مهم را به خوبی یاد بگیرید.

📌 شاید این مطلب هم برایتان جالب باشد:چرا به چربی پهلو میگن “Love Handles”؟ (دستگیره عشق!)

دسته‌بندی اول: فریزال ورب‌های مرتبط با تعویق و جابجایی

برخی از مهم‌ترین افعال عبارتی با Put به تعویق انداختن کارها یا جابجا کردن اشیاء اشاره دارند. درک تفاوت‌های ظریف بین آن‌ها کلیدی است.

Put off: به تعویق انداختن

این یکی از رایج‌ترین فریزال ورب‌هاست و به معنی به تعویق انداختن یا موکول کردن یک کار یا رویداد به زمانی دیگر است. معمولاً این تعویق به دلیل عدم تمایل یا وجود مانع است.

Put back: بازگرداندن به جای اول یا به تعویق انداختن

این فریزال ورب دو کاربرد اصلی دارد. اولین و رایج‌ترین کاربرد آن، برگرداندن چیزی به مکان اصلی‌اش است. کاربرد دوم که کمتر رایج است، مشابه Put off به معنای به تعویق انداختن یک قرار یا رویداد است.

Put away: کنار گذاشتن، در جای مناسب قرار دادن

این عبارت به معنی قرار دادن اشیاء در جای معمول و همیشگی‌شان است، مخصوصاً بعد از استفاده. این کار معمولاً برای مرتب‌سازی و نظم دادن انجام می‌شود.

📌 همراه با این مقاله بخوانید:این کلمه را در فرودگاه بگویید “دیپورت” می‌شوید! (هشدار جدی)

دسته‌بندی دوم: فریزال ورب‌های مرتبط با پوشیدن، ساختن و تحمل کردن

این دسته از افعال عبارتی کاربردهای بسیار متنوعی از پوشیدن لباس تا تحمل شرایط ناخوشایند را پوشش می‌دهند.

Put on: پوشیدن، اجرا کردن، تظاهر کردن

این فریزال ورب با Put معانی متعددی دارد که بسته به متن جمله مشخص می‌شود. رایج‌ترین معنی آن پوشیدن لباس است.

Put up: ساختن، نصب کردن، اقامت دادن

این عبارت نیز کاربردهای گوناگونی دارد که از ساختن یک سازه تا فراهم کردن مکانی برای خواب را شامل می‌شود.

Put up with: تحمل کردن

این یک فریزال ورب سه کلمه‌ای و بسیار پرکاربرد است که به معنی تحمل کردن یک وضعیت یا شخص ناخوشایند بدون شکایت است.

📌 مطلب مرتبط و خواندنی:با این ۳ کلمه در مصاحبه کاری رد می‌شوید! (لیست سیاه)

دسته‌بندی سوم: فریزال ورب‌های مرتبط با ارتباطات و ارائه اطلاعات

این گروه از افعال عبارتی به نحوه بیان ایده‌ها، ارائه پیشنهادات و برقراری ارتباط تلفنی مربوط می‌شوند.

Put across/over: به طور واضح بیان کردن

این عبارت به معنی انتقال موفقیت‌آمیز یک ایده یا نظر به دیگران است، به طوری که کاملاً قابل درک باشد.

Put forward: پیشنهاد دادن، مطرح کردن

وقتی یک ایده، طرح یا نامزدی را برای بررسی و بحث ارائه می‌دهید، از این فریزال ورب استفاده می‌کنید.

Put through: وصل کردن (تلفن)، گذراندن (از یک تجربه سخت)

این عبارت در مکالمات تلفنی برای وصل کردن یک شخص به شخص دیگر استفاده می‌شود. همچنین به معنای وادار کردن کسی به تحمل یک تجربه دشوار نیز به کار می‌رود.

📌 بیشتر بخوانید:ماجرای “اسفند دود کردن” برای چشم‌زخم (ترجمه برای توریست)

دسته‌بندی چهارم: فریزال ورب‌های مرتبط با خاموش کردن، انتقاد و ذخیره کردن

در این بخش به بررسی افعال عبارتی می‌پردازیم که معانی کاملاً متفاوتی مانند خاموش کردن آتش، تحقیر کردن کسی یا پس‌انداز کردن پول دارند.

Put out: خاموش کردن، منتشر کردن، به زحمت انداختن

این یک فریزال ورب با Put با کاربردهای متعدد است که باید با توجه به متن معنی آن را تشخیص داد.

Put down: زمین گذاشتن، تحقیر کردن، نوشتن، کشتن (حیوان بیمار)

این عبارت معانی بسیار متنوعی دارد، از یک عمل فیزیکی ساده تا مفاهیم عمیق‌تر و گاهی ناراحت‌کننده.

Put aside / Put by: کنار گذاشتن، پس‌انداز کردن

این دو فریزال ورب معنای بسیار نزدیکی دارند و به معنی ذخیره کردن پول یا زمان برای یک هدف مشخص در آینده هستند. همچنین می‌توانند به معنی نادیده گرفتن یک اختلاف یا مشکل برای تمرکز بر هدف مهم‌تر باشند.

📌 این مقاله را از دست ندهید:“ببخشید پشتم به شماست” به انگلیسی چی میشه؟

جدول خلاصه فریزال ورب‌ها با Put

برای مرور سریع و مقایسه بهتر، در اینجا خلاصه‌ای از پرکاربردترین افعال عبارتی با Put در یک جدول آورده شده است.

فریزال ورب (Phrasal Verb) معنی اصلی (فارسی) مثال (انگلیسی)
Put off به تعویق انداختن They put off the wedding.
Put on پوشیدن، افزایش وزن Put on your jacket.
Put out خاموش کردن (آتش) He put out the cigarette.
Put up with تحمل کردن I can’t put up with the noise.
Put away سر جایش گذاشتن Put your clothes away.
Put down تحقیر کردن، نوشتن Don’t put me down. / Put down your name.
Put back بازگرداندن به جای اول Put the milk back in the fridge.
Put forward پیشنهاد دادن، مطرح کردن She put forward a great idea.
Put through وصل کردن (تلفن) Can you put me through to extension 101?
Put aside پس‌انداز کردن، کنار گذاشتن I put aside money for a new car.

یادگیری فریزال ورب با Put شاید در ابتدا چالش‌برانگیز به نظر برسد، اما با تمرین و استفاده از آن‌ها در جملات، به راحتی در ذهن شما تثبیت خواهند شد. بهترین راه برای تسلط کامل، توجه به متن و زمینه‌ای است که این افعال در آن به کار می‌روند. سعی کنید هر روز چند مورد از این افعال را در مکالمات یا نوشته‌های خود به کار ببرید تا به بخشی طبیعی از دایره واژگان شما تبدیل شوند.

این پست چقدر برای شما مفید بود؟

برای امتیاز دادن روی ستاره‌ها کلیک کنید!

امتیاز میانگین 5 / 5. تعداد رای‌ها: 158

اولین نفری باشید که به این پست امتیاز می‌دهد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *