- آیا تا به حال شده بخواهید بگویید کسی به شما خیره شده اما فقط کلمه simple “look” را بلد باشید؟
- آیا تفاوت ظریف بین یک نگاه گذرا و دیدن اتفاقی یک صحنه را میدانید؟
- آیا نگران هستید که در موقعیتهای حساس، با استفاده از فعل اشتباه، منظور خود را به درستی نرسانید و اعتماد به نفس خود را از دست بدهید؟
بسیاری از زبانآموزان در سطوح مختلف، تمام فعالیتهای مربوط به بینایی را با فعلهای سادهای مثل Look یا See توصیف میکنند. اما واقعیت این است که در زبان انگلیسی، برای هر نوع “دیدن”، یک فعل خاص با بار معنایی و احساسی متفاوت وجود دارد. در این راهنمای جامع، ما به بررسی دقیق انواع نگاه کردن به انگلیسی میپردازیم تا شما بتوانید دقیقاً همان چیزی را که در ذهن دارید، با اعتماد به نفس کامل بیان کنید.
| فعل (Verb) | معنای فارسی | ویژگی کلیدی |
|---|---|---|
| Glance | نگاه گذرا (عمدی) | سریع و کوتاه برای چک کردن چیزی |
| Glimpse | نگاه اجمالی (اتفاقی) | دیدن لحظهای و ناقص یک چیز |
| Stare | زل زدن / خیره شدن | نگاه طولانی و ثابت (گاهی بیادبانه) |
| Peek | دزدکی دیدن | نگاه کردن از یک شکاف یا به صورت پنهانی |
| Peer | با دقت نگریستن | نگاه کردن زمانی که دیدن سخت است |
درک تفاوتهای بنیادین: See، Look و Watch
قبل از اینکه به سراغ انواع نگاه کردن به انگلیسی به صورت تخصصی برویم، باید پایه و اساس را درست بنا کنیم. بسیاری از اشتباهات رایج به دلیل عدم درک تفاوت این سه فعل اصلی رخ میدهد. از دیدگاه روانشناسی یادگیری، دستهبندی این افعال بر اساس “اراده و قصد” به شما کمک میکند تا آنها را برای همیشه به خاطر بسپارید.
1. See (دیدن بدون اراده)
این فعل به توانایی فیزیکی چشم اشاره دارد. شما ممکن است چیزی را ببینید بدون اینکه واقعاً قصد داشته باشید به آن نگاه کنید.
- ✅ Correct: I saw a bird flying outside while I was studying.
- ❌ Incorrect: I looked a bird flying outside…
2. Look (نگاه کردن با اراده)
وقتی جهت نگاه خود را به سمت چیزی متمایل میکنید تا آن را ببینید. این فعل معمولاً با حرف اضافه at همراه است.
فرمول: Subject + Look + at + Object
- ✅ Correct: Please look at the whiteboard.
- ❌ Incorrect: Please look the whiteboard.
3. Watch (تماشا کردن با تمرکز)
زمانی استفاده میشود که به چیزی که در حال حرکت یا تغییر است برای مدتی نگاه میکنید.
- ✅ Correct: We watched the movie last night.
بررسی تخصصی انواع نگاه کردن به انگلیسی (افعال پیشرفته)
حالا که پایه را یاد گرفتیم، بیایید وارد جزئیات شویم. یادگیری این افعال به شما کمک میکند تا از سطح متوسط (Intermediate) به سطح پیشرفته (Advanced) حرکت کنید.
نگاههای سریع و کوتاه: Glance vs. Glimpse
بسیاری از زبانآموزان این دو را با هم اشتباه میگیرند، اما تفاوت آنها در “عمدی بودن” است.
Glance: یک نگاه سریع که خودتان انتخاب میکنید انجام دهید. مثلاً برای دیدن ساعت.
- He glanced at his watch to see if he was late.
Glimpse: زمانی که چیزی را به طور ناگهانی و برای لحظهای بسیار کوتاه میبینید (اغلب به این دلیل که آن چیز در حال حرکت است یا مانعی وجود دارد).
- I caught a glimpse of the celebrity as her car drove past.
خیره شدن و نگاههای طولانی: Stare, Gaze, and Glare
در این بخش از انواع نگاه کردن به انگلیسی، بار احساسی کلمات بسیار مهم است. استفاده اشتباه از این کلمات میتواند سوءتفاهم ایجاد کند.
- Stare: خیره شدن معمولی. اگر زیاد طول بکشد معمولاً بیادبانه (Rude) تلقی میشود.
Example: It’s impolite to stare at strangers. - Gaze: خیره شدنی که از روی تحسین، عشق یا در فکر رفتن باشد. این فعل بار مثبت یا رمانتیک دارد.
Example: They gazed at the stars for hours. - Glare: خیره شدن با عصبانیت. نگاهی که اصطلاحاً “تیر خشم” در آن است.
Example: The teacher glared at the student who was talking.
نگاههای کنجکاو و پنهانی: Peek and Peep
اگر میخواهید در مورد “دزدکی دیدن” صحبت کنید، این دو فعل کلیدی هستند:
Peek: نگاه کردن سریع و یواشکی، اغلب به این دلیل که قرار نیست چیزی را ببینید (مثل نگاه کردن به کادوهای تولد قبل از جشن).
- Close your eyes and don’t peek!
Peep: نگاه کردن از طریق یک سوراخ کوچک یا شکاف (مانند چشمیِ در).
- The child peeped through the keyhole.
تفاوتهای لهجه و بافت متن (US vs. UK)
از منظر زبانشناسی کاربردی، بد نیست بدانید که در کشورهای مختلف، برخی از این افعال با ساختارهای متفاوتی استفاده میشوند. اگرچه معنای فعل تغییر نمیکند، اما عادتهای گفتاری متفاوت است.
- در بریتانیا (UK): بیشتر از عبارت “Have a look” استفاده میکنند.
- در آمریکا (US): بیشتر از عبارت “Take a look” استفاده میکنند.
همچنین فعل Gawk در لهجه آمریکایی برای “خیره شدن با دهان باز از روی تعجب یا حماقت” بسیار رایج است.
ساختارهای گرامری و اشتباهات متداول
بسیاری از زبانآموزان به دلیل “اضطراب زبان”، در استفاده از حروف اضافه دچار مشکل میشوند. بیایید این مشکل را یک بار برای همیشه حل کنیم.
فرمولهای کاربردی:
- Look/Stare/Glance + at: همیشه برای هدایت نگاه به سمت یک هدف ثابت.
- Gaze + at/into: معمولاً Gaze into the distance یا Gaze at someone.
- Peer + through/at: وقتی از میان چیزی (مثل مه یا پنجره کثیف) نگاه میکنید.
✅ درست در مقابل ❌ نادرست:
| ❌ اشتباه رایج | ✅ شکل صحیح |
|---|---|
| I stared to him. | I stared at him. |
| He glimpsed at the bird. | He caught a glimpse of the bird. (Glimpse معمولاً مفعول مستقیم میگیرد یا در این ساختار میآید) |
| I saw the movie for 2 hours. | I watched the movie for 2 hours. |
چگونه این افعال را به حافظه بلندمدت بسپاریم؟
از دیدگاه روانشناسی تربیتی، بهترین راه برای یادگیری انواع نگاه کردن به انگلیسی، استفاده از “تصویرسازی ذهنی” است. به جای حفظ کردن لیست، موقعیتها را تصور کنید:
- وقتی در اتوبوس هستید و سریع به ساعت نگاه میکنید: Glance.
- وقتی یک منظره زیبا شما را مسحور کرده است: Gaze.
- وقتی سعی میکنید در تاریکی کلید را پیدا کنید: Peer.
- وقتی با خشم به کسی که حقتان را خورده نگاه میکنید: Glare.
نگران نباشید اگر در ابتدا تمام این تفاوتها را به یاد نمیآورید. مغز شما به مرور زمان و با تکرار، این الگوها را شناسایی میکند. شروع کردن با دو یا سه فعل جدید در هفته، استراتژی بسیار موثری است.
Common Myths & Mistakes (باورهای غلط و اشتباهات رایج)
باور غلط ۱: کلمه “Look” همیشه کافی است.
واقعیت: اگرچه Look منظور شما را میرساند، اما استفاده از کلماتی مثل Peer یا Glimpse نشاندهنده سطح سواد و تسلط شماست و باعث میشود شنونده تصویر دقیقتری از موقعیت پیدا کند.
باور غلط ۲: “Stare” و “Gaze” یکی هستند.
واقعیت: اصلاً! اگر به کسی بگویید “You are staring at me”، ممکن است فکر کند او را متهم به بیادبی کردهاید. اما “You are gazing at me” بیشتر جنبه احساسی و مثبت دارد.
اشتباه رایج در حرف اضافه: بسیاری از دانشجویان میگویند “Look to the picture”. به یاد داشته باشید که حرف اضافه استاندارد برای نگاه کردن به یک نقطه مشخص، at است.
Common FAQ (سوالات متداول)
۱. تفاوت بین Peek و Peep چیست؟
هر دو به معنای نگاه یواشکی هستند، اما Peek معمولاً سریعتر است و Peep بیشتر به نگاه کردن از یک سوراخ یا مانع کوچک اشاره دارد.
۲. آیا فعل Glimpse مجهول میشود؟
بله، اما بیشتر به صورت “be glimpsed” به کار میرود. با این حال، استفاده از ساختار “Catch a glimpse of” در مکالمات روزمره بسیار طبیعیتر و رایجتر است.
۳. چه زمانی از Scan و Skim استفاده کنیم؟
این دو فعل مربوط به نگاه کردن به متن هستند. Skim یعنی نگاه کردن سریع برای فهمیدن ایده کلی، و Scan یعنی نگاه کردن سریع برای پیدا کردن یک داده خاص (مثل شماره تلفن در لیست).
۴. آیا Glare همیشه منفی است؟
بله، در مورد نگاه کردن انسانها، Glare همیشه نشاندهنده خشم یا نارضایتی است. البته در فیزیک به معنای “تابش شدید نور” هم به کار میرود که چشم را اذیت میکند.
Conclusion (جمعبندی)
تسلط بر انواع نگاه کردن به انگلیسی یکی از بهترین راهها برای ارتقای سطح زبانی شماست. با جایگزین کردن افعال دقیقتری مثل Glance، Peer و Glimpse به جای فعل ساده Look، نه تنها دایره لغات خود را گسترش میدهید، بلکه قدرت بیان احساسات و جزئیات را نیز در خود تقویت میکنید.
به خاطر داشته باشید که یادگیری زبان یک مسیر تدریجی است. پیشنهاد میکنیم همین امروز یکی از این افعال را انتخاب کرده و در یک جمله برای خود به کار ببرید. به زودی خواهید دید که این کلمات به بخشی طبیعی از مکالمات شما تبدیل خواهند شد. شما پتانسیل یادگیری هر ساختار پیچیدهای را دارید، فقط کافی است با گامهای کوچک و مستمر ادامه دهید.




تفاوت Stare و Gaze در چیست؟ من شنیدم Gaze هم به معنی خیره شدن است، آیا بار معنایی متفاوتی دارند؟
سوال بسیار هوشمندانهای بود سارا جان! بله، Stare معمولاً بار معنایی خنثی یا حتی منفی دارد (مثل زل زدن از روی تعجب یا بیادبی)، اما Gaze بیشتر زمانی به کار میرود که از روی تحسین، عشق یا در فکر فرو رفتن به چیزی خیره میشویم.
من کلمه Peek را در بازی Peek-a-boo دیده بودم ولی نمیدانستم دقیقاً چه معنایی دارد. ممنون از توضیحات خوبتون.
خواهش میکنم امیرحسین عزیز. دقیقاً همینطور است! در آن بازی هم کودک چشمهایش را میپوشاند و بعد دزدکی نگاه میکند.
آیا کلمه Glance همیشه با حرف اضافه At میآید؟ مثلاً I glanced at my watch؟
بله نرگس عزیز، در اکثر مواقع فعل Glance با حرف اضافه At به کار میرود تا نشان دهد به چه چیزی نگاه سریعی انداختهاید.
تفاوت بین Glance و Glimpse خیلی ظریف است. یعنی اگر تصادفی کسی را در خیابان ببینم باید از Glimpse استفاده کنم؟
دقیقاً رضا جان! اگر دیدن شما خیلی کوتاه و غیرمنتظره باشد (مثلاً فقط لحظهای او را از دور ببینید)، Glimpse بهترین گزینه است. Glance معمولاً یک نگاه سریع اما عمدی است.
برای نگاه کردن از پشت پنجره وقتی هوا مهآلود است، کدام فعل مناسبتر است؟ Peer یا Look؟
در این حالت Peer بسیار دقیقتر است. چون Peer زمانی استفاده میشود که دیدن دشوار باشد و شما مجبور باشید با دقت و تلاش زیاد (مثل چشمان نیمهباز) نگاه کنید.
مقاله عالی بود. لطفاً درباره فعل Glare هم توضیح بدهید. من در یک رمان خواندم که شخصیت داستان به دیگری Glare کرد.
نکته خوبی بود علیرضا. Glare یعنی خیره شدن اما با عصبانیت و خشم. به نوعی همان ‘چشمغره رفتن’ خودمان در فارسی است.
تلفظ Glimpse کمی برای من سخت است. آیا حرف p در آن تلفظ میشود؟
فاطمه جان، حرف p بسیار ملایم تلفظ میشود، تقریباً مثل یک وقفه کوتاه قبل از صدای s. چیزی شبیه به ‘گلیمپس’.
من همیشه فکر میکردم فقط Look داریم. واقعاً چقدر زبان انگلیسی در جزئیات دقیق است! ممنون از سایت خوبتون.
خوشحالیم که این مطلب برایت مفید بوده محمد عزیز. استفاده از این افعال به جای Look، سطح زبان شما را از متوسط به پیشرفته ارتقا میدهد.
اصطلاح ‘Steal a glance’ به چه معناست؟ آیا با Peek ارتباطی دارد؟
بله مریم جان، Steal a glance یعنی پنهانی و سریع به کسی یا چیزی نگاه کردن، طوری که بقیه متوجه نشوند. شباهت زیادی به Peek دارد اما بیشتر برای نگاههای گذرا به کار میرود.
آیا کلمه Peer میتواند به عنوان اسم هم به کار برود؟ من در متون علمی کلمه Peer Review را زیاد دیدهام.
بله حسین عزیز، Peer در حالت اسمی به معنای ‘همتا’ یا ‘همرده’ است. اما در این مقاله ما روی کاربرد فعلی آن یعنی ‘با دقت نگریستن’ تمرکز کرده بودیم.
فرق بین Peek و Peep چیست؟ هر دو را شنیدهام که برای نگاه دزدکی استفاده میشوند.
مینای عزیز، این دو کلمه هممعنی هستند و تفاوت بسیار ناچیزی دارند. Peep معمولاً برای نگاه کردن از یک سوراخ یا شکاف کوچک (مثل سوراخ کلید) بیشتر به کار میرود.
کدام یک از این افعال برای توصیف نگاه یک کارآگاه به صحنه جرم مناسبتر است؟
برای کارآگاه، فعل Inspect یا Examine عالی است، اما از لیست بالا، Peer (اگر با دقت و جزئینگری باشد) یا Scan (بررسی سریع کل محیط) مناسب هستند.
خیلی جالب بود. من همیشه از See استفاده میکردم ولی الان میفهمم چقدر جملاتم ساده بوده.
ممنون، مثالهای بیشتری برای کلمه Glimpse بزنید لطفاً.
حتماً آرش جان. مثلاً: I caught a glimpse of the celebrity as she drove past. (لحظهای که سلبریتی با ماشین رد شد، او را دیدم).
آیا Stare همیشه بیادبانه است؟ مثلاً اگر به یک تابلوی نقاشی خیره شوم هم میگویند Stare؟
لزوماً بیادبانه نیست، اما برای اشیا معمولاً از Gaze at یا Admire استفاده میکنیم. Stare بیشتر برای انسانها و در موقعیتهای تعجب یا شوک به کار میرود.
واقعاً مطالب کاربردی و عالی هستند. خسته نباشید.
لطفاً درباره تفاوت اینها در رایتینگ آیلتس هم توضیح بدید. کدامیک نمره بهتری دارد؟
هانیه عزیز، استفاده از واژگان دقیق (Precision) در آیلتس بسیار مهم است. به جای تکرار کلمه Look، استفاده درست از Glance یا Peer نشاندهنده دامنه لغات گسترده شماست.
کلمه Ogle هم جزو این دسته است؟ من شنیدم معنی جالبی ندارد.
بله پیمان جان، Ogle یعنی با نگاهی ناپاک یا خریدارانه به کسی خیره شدن و معمولاً بار معنایی منفی و جنسی دارد.
ممنون از جدول خوبتون، خیلی به یادگیری کمک میکند.
آیا کلمه Squint هم به معنی نگاه کردن است؟
بله کیوان عزیز، Squint یعنی چشمها را ریز کردن برای بهتر دیدن (مثلاً وقتی آفتاب توی چشم است). این هم نوعی نگاه کردن خاص است.