مجله آموزش زبان EnglishVocabulary.ir

مراحل زندگی در انگلیسی: از نوزادی تا کهنسالی (واژگان و اصطلاحات)

در این راهنما، ما مراحل زندگی به انگلیسی را از نوزادی تا کهنسالی، به سادگی و به صورت گام به گام بررسی خواهیم کرد تا دیگر هرگز در این زمینه دچار اشتباه نشوید و دایره لغات انگلیسی خود را غنی‌تر کنید.

مرحله زندگی تعریف کلی واژگان کلیدی
نوزادی (Infancy) بدو تولد تا حدود ۱ سالگی newborn , infant , baby
کودکی (Childhood) از ۱ سالگی تا حدود ۱۲ سالگی toddler , child , kid , preschooler
نوجوانی (Adolescence) حدود ۱۲ تا ۱۸ سالگی teenager , adolescent
بزرگسالی (Adulthood) از ۱۸ سالگی به بعد young adult , adult , middle-aged
کهنسالی (Old Age) معمولاً بالای ۶۵ سالگی elderly , senior citizen , retiree
📌 پیشنهاد ویژه برای شما:چرا نماد بورس “Bull” (گاو) و “Bear” (خرس) هستند؟

کاوش مراحل زندگی به انگلیسی: از گهواره تا سال‌های طلایی

آموختن واژگان مربوط به مراحل زندگی، یکی از بخش‌های اساسی برای تسلط بر زبان انگلیسی و برقراری ارتباط موثر است. این واژگان نه تنها به شما کمک می‌کنند تا سن افراد را به درستی توصیف کنید، بلکه در درک متون، اخبار و مکالمات روزمره نیز نقشی حیاتی دارند. درک دقیق تفاوت‌های ظریف بین این کلمات، سطح دانش شما را به عنوان یک زبان‌آموز بالا می‌برد و از سوءتفاهم‌ها جلوگیری می‌کند.

دوران اولیه زندگی: از نوزادی تا کودکی

سفر زندگی هر انسانی با دوران شیرین و حساس نوزادی آغاز می‌شود و سپس به مرحله کنجکاوی و یادگیری سریع کودکی می‌رسد. در اینجا واژگان کلیدی برای توصیف این مراحل را می‌آموزیم.

نوزادی (Infancy)

این دوره از بدو تولد تا حدود یک سالگی را شامل می‌شود. واژگانی که برای این مرحله استفاده می‌شوند:

مثال‌ها:

کودکی (Childhood)

دوره کودکی پس از نوزادی آغاز شده و تا شروع نوجوانی ادامه می‌یابد. این مرحله خود شامل چندین زیرمجموعه است که واژگان متفاوتی برای آن‌ها به کار می‌رود.

مثال‌ها:

نگران نباشید اگر در ابتدا تفاوت بین child و kid کمی گیج‌کننده به نظر می‌رسد. بسیاری از زبان‌آموزان با این موضوع دست و پنجه نرم می‌کنند. مهم این است که بدانید kid بیشتر در مکالمات روزمره و دوستانه به کار می‌رود.

گذر از بلوغ: نوجوانی و جوانی

این دوره شامل تغییرات فیزیکی، ذهنی و احساسی زیادی است که فرد را برای ورود به دنیای بزرگسالی آماده می‌کند.

نوجوانی (Adolescence)

دوره بین کودکی و بزرگسالی، که معمولاً از ۱۲ تا ۱۸ سالگی را در بر می‌گیرد. این مرحله با تغییرات هورمونی و بلوغ شناخته می‌شود.

مثال‌ها:

جوانی (Youth/Early Adulthood)

این مرحله بلافاصله پس از نوجوانی آغاز می‌شود و معمولاً شامل سنین ۲۰ تا ۳۰ سالگی یا حتی اوایل ۳۰ سالگی است. این دوره اغلب با تحصیلات عالی، شروع شغل و تشکیل خانواده همراه است.

مثال‌ها:

اوج زندگی: بزرگسالی

بزرگسالی طولانی‌ترین مرحله زندگی است که با استقلال، مسئولیت‌پذیری و اغلب تثبیت هویت همراه است.

بزرگسالی اولیه و میانسالی (Early and Middle Adulthood)

این مرحله بخش عمده‌ای از زندگی فرد را تشکیل می‌دهد و خود به بخش‌های کوچکتری تقسیم می‌شود.

مثال‌ها:

اصطلاحات مرتبط با مسئولیت‌ها و تجربه‌ها

در این دوره، اصطلاحات دیگری نیز برای توصیف نقش‌ها و وضعیت‌های خاص به کار می‌روند:

مثال‌ها:

سال‌های پایانی: کهنسالی

این مرحله از زندگی با بازنشستگی و کاهش فعالیت‌های شغلی همراه است، اما می‌تواند دوران پرباری از حکمت و تجربه باشد.

کهنسالی و سالمندی (Old Age and Seniority)

این دوره معمولاً پس از ۶۰ یا ۶۵ سالگی آغاز می‌شود و اصطلاحات خاص خود را دارد.

مثال‌ها:

اصطلاحات محترمانه و رایج

انتخاب واژگان مناسب برای اشاره به افراد مسن بسیار مهم است تا از بی‌احترامی جلوگیری شود.

مثال‌ها:

تفاوت‌های فرهنگی و گویشی: US در مقابل UK

همانطور که می‌دانید، تفاوت‌هایی بین انگلیسی آمریکایی و بریتانیایی وجود دارد. این تفاوت‌ها گاهی اوقات در واژگان مربوط به مراحل زندگی نیز دیده می‌شود.

واژگان سنی خاص

اصطلاحات محاوره‌ای

این تفاوت‌ها معمولاً آنقدر زیاد نیستند که باعث سوءتفاهم شوند، اما دانستن آن‌ها به شما کمک می‌کند تا با دقت بیشتری صحبت کنید و گویش‌های مختلف را بهتر درک کنید.

نکات کاربردی برای استفاده صحیح

برای اینکه بتوانید با اطمینان و صحت کامل از این واژگان استفاده کنید، به نکات زیر توجه کنید:

📌 این مقاله را از دست ندهید:کپشن‌های انگلیسی “Dark” و کوتاه برای اینستاگرام (مخصوص مود غمگین)

Common Myths & Mistakes (اشتباهات رایج و باورهای غلط)

در یادگیری واژگان مراحل زندگی، برخی اشتباهات و باورهای غلط وجود دارد که می‌تواند مانع پیشرفت شما شود. بیایید آن‌ها را بررسی کنیم.

📌 توصیه می‌کنیم این را هم ببینید:معنی “Fat Burner” و “Stimulant Free” (بدون محرک)

Common FAQ (سوالات متداول)

در اینجا به برخی از سوالات پرتکرار زبان‌آموزان در مورد مراحل زندگی به انگلیسی پاسخ می‌دهیم:

تفاوت اصلی بین child و kid چیست؟

Child اصطلاح استاندارد و رسمی‌تر برای اشاره به کودک است. Kid یک اصطلاح محاوره‌ای و غیررسمی‌تر است که در مکالمات روزمره بسیار رایج است. در موقعیت‌های رسمی یا نوشتاری، همیشه child را ترجیح دهید.

آیا baby فقط برای نوزادان تازه متولد شده استفاده می‌شود؟

خیر. Baby می‌تواند برای نوزادان تازه متولد شده تا حدود ۲-۳ سالگی نیز به کار رود، اما برای نوزادان بسیار کوچک (چند هفته اول)، newborn دقیق‌تر است و برای نوزادان تا ۱ سالگی، infant اصطلاح رسمی‌تر است.

چه زمانی باید از young adult استفاده کنم؟

Young adult معمولاً برای توصیف افرادی استفاده می‌شود که از نوجوانی عبور کرده‌اند (معمولاً ۱۸-۳۰ سالگی) و در حال ورود به مراحل اولیه بزرگسالی، استقلال، تحصیلات عالی یا آغاز حرفه خود هستند. این اصطلاح یک مرحله انتقالی بین نوجوانی و بزرگسالی کامل را نشان می‌دهد.

آیا اصطلاح مودبانه‌تری برای “افراد پیر” وجود دارد؟

بله، قطعاً. به جای استفاده مستقیم از “old people” که ممکن است کمی بی‌ادبانه به نظر برسد، می‌توانید از اصطلاحات محترمانه‌تری مانند elderly people ، seniors ، senior citizens یا older adults استفاده کنید. این واژگان بار مثبت یا خنثی دارند.

Adolescent و teenager چگونه با هم فرق دارند؟

Teenager به بازه سنی خاصی (۱۳ تا ۱۹ سال) اشاره دارد که اعدادشان با “teen” ختم می‌شود. Adolescent یک اصطلاح وسیع‌تر و علمی‌تر است که به کل فرآیند فیزیکی و روانی بلوغ و رشد از کودکی به بزرگسالی اطلاق می‌شود، صرف نظر از سن دقیق. هر teenager یک adolescent است، اما هر adolescent لزوماً یک teenager نیست (مثلاً ممکن است فردی ۱۲ ساله در مراحل اولیه بلوغ باشد).

📌 نگاهی به این مقاله بیندازید:از دنده چپ بلند شدن: Getting up from left rib?

نتیجه‌گیری و گام‌های بعدی

تبریک می‌گویم! اکنون با طیف گسترده‌ای از واژگان و اصطلاحات مربوط به مراحل زندگی به انگلیسی، از newborn تا senior citizen آشنا شدید. درک این کلمات و تفاوت‌های ظریف آن‌ها، نه تنها دایره واژگان شما را گسترش می‌دهد، بلکه به شما کمک می‌کند تا با دقت و احترام بیشتری درباره افراد در سنین مختلف صحبت کنید.

به یاد داشته باشید که زبان یک موجود زنده است و با تمرین و استفاده مداوم در آن مسلط خواهید شد. نگران اشتباه کردن نباشید؛ هر اشتباه فرصتی برای یادگیری است. سعی کنید این کلمات را در مکالمات روزمره خود به کار ببرید، داستان‌هایی درباره افراد در مراحل مختلف زندگی بنویسید یا حتی فیلم‌هایی با زیرنویس انگلیسی تماشا کنید تا کاربرد آن‌ها را در عمل ببینید. با انگیزه و پشتکار، به زودی با اطمینان کامل درباره مراحل زندگی به انگلیسی صحبت خواهید کرد!

این پست چقدر برای شما مفید بود؟

برای امتیاز دادن روی ستاره‌ها کلیک کنید!

امتیاز میانگین 4.8 / 5. تعداد رای‌ها: 184

اولین نفری باشید که به این پست امتیاز می‌دهد.

28 پاسخ

  1. سلام، ممنون از مطلب خوبتون. همیشه بین child و kid گیج می‌شدم. پس kid بیشتر حالت غیررسمی داره درسته؟

    1. سلام سارای عزیز. بله، کاملاً درست متوجه شدید. ‘Kid’ بیشتر در محاوره و موقعیت‌های غیررسمی استفاده می‌شه، در حالی که ‘child’ یک کلمه عمومی‌تر و رسمی‌تره و در متون نوشتاری یا موقعیت‌های رسمی کاربرد بیشتری داره. هر دو به معنای کودک هستند اما سطح رسمیتشون فرق می‌کنه.

  2. خیلی عالی بود! همین دسته‌بندی سنین رو نیاز داشتم تا دیگه اشتباه نکنم. مرسی!

    1. سلام نرگس خانم. بله، ‘adolescent’ از نظر علمی و رسمی بیشتر کاربرد داره و به دوره بلوغ و نوجوانی اشاره می‌کنه. ‘Teenager’ یک اصطلاح رایج‌تر و عمومی‌تره که به هر کسی بین ۱۳ تا ۱۹ سالگی (که عدد سنش با ‘teen’ تموم می‌شه) اطلاق می‌شه. ‘Adolescent’ یه دوره رشدی رو نشون می‌ده در حالی که ‘teenager’ بیشتر یه محدوده سنی رو. هر دو درستن اما در موقعیت‌های مختلف ممکنه یکی مناسب‌تر باشه.

  3. برای ‘toddler’ دقیقاً چه محدوده سنی در نظر گرفته میشه؟ مثلاً از یک سال تا سه سال؟

    1. علی عزیز، سوال خوبی پرسیدید. ‘Toddler’ معمولاً به کودکان نوپا از حدود ۱ سالگی (زمانی که شروع به راه رفتن می‌کنند) تا حدود ۳ سالگی گفته می‌شه. این دوره زمانیه که کودک راه رفتن، دویدن و صحبت کردن رو یاد می‌گیره.

  4. من یه جایی شنیده بودم که برای بزرگسالان هم گاهی از ‘grown-up’ استفاده می‌کنن. آیا این درسته؟

    1. فاطمه جان، بله درسته! ‘Grown-up’ هم یک کلمه رایج و کمی غیررسمی‌تر از ‘adult’ برای اشاره به بزرگسالان هست، به خصوص وقتی که با کودکان صحبت می‌کنیم یا از دیدگاه کودک به بزرگسالان اشاره می‌کنیم. مثلاً: ‘Ask a grown-up for help.’

  5. میشه چند تا کلمه دیگه برای ‘elderly’ یا ‘senior citizen’ معرفی کنید که مودبانه باشن؟

    1. محمد عزیز، حتماً. علاوه بر ‘elderly’ و ‘senior citizen’ که در مقاله هم اشاره شد، کلماتی مثل ‘senior’ (به تنهایی)، ‘older adult’ یا حتی ‘golden ager’ (که کمی قدیمی‌تر و شاعرانه‌تره) هم استفاده می‌شوند. مهم اینه که از کلماتی استفاده کنیم که احترام‌آمیز باشن.

  6. ممنون از مقاله! من کلمه ‘adolescent’ رو تو یه فیلم شنیدم ولی نفهمیدم دقیقا معنیش چیه. الان کامل متوجه شدم. میشه یه مثال جمله دیگه باهاش بزنید؟

    1. خواهش می‌کنم زهرا جان، خوشحالیم که مفید بوده. حتماً! یک مثال: ‘The government is launching a new program to address the mental health needs of adolescents.’ (دولت در حال راه‌اندازی برنامه‌ای جدید برای رسیدگی به نیازهای سلامت روان نوجوانان است.)

  7. مقاله عالی بود! راستی یه اصطلاح انگلیسی که در مورد سن هست و خیلی جالبه، ‘over the hill’ هستش که به معنی پیر شدن و گذر کردن از دوران جوانیه. گفتم شاید برای بقیه هم جالب باشه.

    1. امیر عزیز، ممنون از اضافه کردن این اصطلاح کاربردی! ‘Over the hill’ واقعاً یک اصطلاح رایج و جالب برای توصیف کسی است که دیگر جوان نیست و به دوران میانسالی یا پیری رسیده. معمولاً با کمی شوخ‌طبعی و گاهی با حسرت به کار می‌رود.

  8. تفاوت ‘newborn’ و ‘infant’ چی هست؟ هر دو به نوزاد اشاره دارن ولی آیا محدوده سنی‌شون فرق میکنه؟

    1. مینای عزیز، سوال بسیار خوبی است. ‘Newborn’ به نوزادانی اطلاق می‌شود که تازه متولد شده‌اند، معمولاً تا حدود ۲۸ روزگی یا یک ماهگی. در حالی که ‘infant’ یک اصطلاح کلی‌تر برای نوزادان از بدو تولد تا حدود ۱ سالگی است. پس ‘newborn’ زیرمجموعه‌ای از ‘infant’ محسوب می‌شود و به دوره بسیار اولیه زندگی اشاره دارد.

  9. این جدول خیلی کاربردیه. همیشه تو فرم‌ها یا وقتی می‌خواستم سن کسی رو بپرسم مشکل داشتم. الان دیگه راحت می‌تونم از کلمات درست استفاده کنم.

  10. آیا استفاده از ‘old’ برای توصیف افراد مسن همیشه بی‌ادبانه محسوب میشه؟ مثلاً ‘old man’؟

    1. لیلای عزیز، سوال مهمی است. بله، استفاده از ‘old’ به تنهایی یا در ترکیباتی مثل ‘old man’ یا ‘old woman’ می‌تواند در بسیاری از فرهنگ‌ها و موقعیت‌ها بی‌ادبانه یا بی‌احترامی تلقی شود. معمولاً بهتر است از اصطلاحات محترمانه‌تر مانند ‘elderly’, ‘senior citizen’, ‘older adult’ استفاده کنیم. البته در برخی موقعیت‌های غیررسمی و خودمانی، ممکن است بین دوستان یا اعضای خانواده استفاده شود، اما در حالت کلی باید احتیاط کرد.

  11. ‘Preschooler’ رو توی لیست دیدم. یعنی بچه‌هایی که مهدکودک می‌رن؟ چه محدوده سنی رو شامل میشه؟

    1. سلام حسن آقا. بله، ‘preschooler’ به کودکانی اطلاق می‌شود که در سن مهدکودک هستند اما هنوز وارد مدرسه ابتدایی نشده‌اند. این محدوده سنی معمولاً از ۳ تا ۵ سالگی است، یعنی قبل از ورود به ‘kindergarten’ یا کلاس اول دبستان.

  12. برای ‘middle-aged’ چه رنج سنی رو در نظر می‌گیرن؟ من فکر می‌کردم هر کسی بالای ۴۰ سال رو میشه middle-aged گفت.

    1. مریم عزیز، ‘middle-aged’ معمولاً به افرادی بین حدود ۴۰ تا ۶۰ یا ۶۵ سالگی اشاره دارد. این محدوده سنی ممکن است کمی متغیر باشد اما به طور کلی به اواسط دوران بزرگسالی گفته می‌شود. برداشت شما کاملاً صحیح است که افراد بالای ۴۰ سال را می‌توان در این دسته قرار داد.

  13. یه کلمه دیگه هم که برای بچه‌ها شنیدم ‘little one’ هست. آیا اونم درسته؟

    1. احمد جان، بله ‘little one’ هم یک اصطلاح کاملاً درست و محبت‌آمیز برای اشاره به کودک خردسال است. معمولاً والدین یا نزدیکان از این اصطلاح برای بچه‌های کوچک استفاده می‌کنند و حس صمیمیت و علاقه رو منتقل می‌کنه.

  14. کلمه ‘youth’ چی؟ میشه به ‘teenager’ و ‘young adult’ همزمان اشاره کنه؟

    1. کیان عزیز، ‘Youth’ یک اصطلاح گسترده‌تر است که می‌تواند به دوران جوانی به طور کلی اشاره کند و هم ‘teenager’ و هم ‘young adult’ را در بر بگیرد. معمولاً ‘youth’ به افراد بین سنین نوجوانی تا اوایل بزرگسالی (مثلاً ۱۰ تا ۲۴ سال) گفته می‌شود و می‌تواند هم به یک فرد جوان (‘a youth’) و هم به دوران جوانی (‘their youth’) اشاره داشته باشد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *