- آیا تا به حال در توصیف یک شیء به زبان انگلیسی به دلیل ندانستن شکل آن، دچار سردرگمی شدهاید؟
- آیا میخواهید با اعتماد به نفس بیشتری در مورد ابعاد و فرم اشیاء صحبت کنید، اما کلمات مناسب را پیدا نمیکنید؟
- هنگام خواندن توضیحات محصول یا دستورالعملها، آیا در درک اشکال هندسی که به انگلیسی بیان شدهاند، مشکل دارید؟
- آیا میدانستید که یادگیری اشکال هندسی میتواند مهارتهای توصیف و مکالمه شما را به شدت بهبود بخشد؟
اگر پاسخ شما به هر یک از این سوالات مثبت است، نگران نباشید! بسیاری از زبانآموزان با این چالشها روبرو هستند. در این راهنما، ما اشکال هندسی به انگلیسی را به سادگی و به طور کامل تشریح میکنیم، تا دیگر هرگز در توصیف اشیاء دچار خطا نشوید و دایره لغات خود را در این زمینه گسترش دهید.
| مفهوم | کاربرد اصلی | مثال |
|---|---|---|
| نام اشکال هندسی | یادگیری کلمات رایج برای اشکال دو بعدی و سه بعدی. | Circle, Square, Triangle, Cube. |
| توصیف اشیاء | استفاده از اشکال به عنوان صفت برای توضیح ظاهر. | A round table, a square box. |
| تفاوتهای فرهنگی/لهجهای | آشنایی با واژگان متفاوت در انگلیسی بریتانیایی و آمریکایی. | Trapezoid (US) vs. Trapezium (UK). |
| کاهش اضطراب | تکنیکهای ساده برای حفظ و استفاده صحیح از واژگان. | تصویرسازی، تمرین روزانه، عدم ترس از اشتباه. |
اشکال هندسی پایه و رایج (Basic and Common Geometric Shapes)
بیایید با پرکاربردترین اشکال هندسی شروع کنیم که در مکالمات روزمره، توصیف اشیاء، و درک متون مختلف بسیار به کار میآیند. تسلط بر این کلمات، اولین گام مهم برای شماست.
Circle (دایره)
دایره یک شکل کاملاً گرد است که هیچ گوشه یا لبهای ندارد. از آن برای توصیف هر چیزی که گرد است استفاده میشود.
- ✅ Correct: The clock on the wall is circular. (ساعت روی دیوار دایرهای است.)
- ✅ Correct: He drew a perfect circle on the paper. (او یک دایره کامل روی کاغذ کشید.)
- ❌ Incorrect: The table is a circle. (میز یک دایره است.) – بهتر است بگوییم: The table is round or circular.
Square (مربع)
مربع یک شکل چهارضلعی است که هر چهار ضلع آن هماندازه و هر چهار زاویه آن قائمه (۹۰ درجه) هستند.
- ✅ Correct: The game board is a square. (تخته بازی یک مربع است.)
- ✅ Correct: We live in a house with a square garden. (ما در خانهای با باغچهای مربعی زندگی میکنیم.)
Triangle (مثلث)
مثلث شکلی سهضلعی با سه گوشه است. انواع مختلفی از مثلثها وجود دارند (متساویالاضلاع، متساویالساقین، قائمالزاویه) که ممکن است بعداً با آنها آشنا شوید، اما کلمه پایه همان triangle است.
- ✅ Correct: The road sign was in the shape of a triangle. (تابلوی راهنمایی و رانندگی به شکل مثلث بود.)
- ✅ Correct: The pizza slices are triangular. (برشهای پیتزا مثلثی هستند.)
Rectangle (مستطیل)
مستطیل یک شکل چهارضلعی است که اضلاع مقابل آن با هم موازی و هماندازه هستند و هر چهار زاویه آن قائمه است. برخلاف مربع، طول و عرض آن میتوانند متفاوت باشند.
- ✅ Correct: Our dining table is rectangular. (میز ناهارخوری ما مستطیلی است.)
- ✅ Correct: The book has a rectangular cover. (کتاب جلد مستطیلی دارد.)
Oval (بیضی)
بیضی شکلی شبیه به دایره کشیده شده است، مانند یک تخممرغ. برخلاف دایره، دارای دو محور تقارن با طولهای متفاوت است.
- ✅ Correct: The mirror in the bathroom is oval. (آینه حمام بیضی است.)
- ✅ Correct: The rugby ball has an oval shape. (توپ راگبی شکل بیضی دارد.)
Diamond (لوزی / الماس)
در زبان انگلیسی، کلمه “diamond” بیشتر برای اشاره به شکل لوزی یا یک الماس گرانبها استفاده میشود. لوزی چهار ضلع هماندازه دارد اما زوایای آن ۹۰ درجه نیستند.
- ✅ Correct: The playing card has a diamond symbol. (کارت بازی علامت لوزی دارد.)
- ✅ Correct: The kite was shaped like a diamond. (بادبادک به شکل لوزی بود.)
Star (ستاره)
یک شکل ستارهای معمولاً با پنج یا چند پره نوکتیز مشخص میشود.
- ✅ Correct: Children love drawing stars. (بچهها عاشق کشیدن ستاره هستند.)
- ✅ Correct: The flag has 50 stars on it. (پرچم ۵۰ ستاره دارد.)
Heart (قلب)
شکل قلب، نماد عشق و محبت است و در کارتپستالها، جواهرات و بسیاری از اشیاء دیگر دیده میشود.
- ✅ Correct: She wore a necklace with a heart-shaped pendant. (او گردنبندی با آویز قلبیشکل به گردن داشت.)
- ✅ Correct: The chocolates came in a heart-shaped box. (شکلاتها در جعبهای قلبیشکل بودند.)
اشکال هندسی پیشرفتهتر و سهبعدی (More Advanced & 3D Shapes)
حالا که با اشکال پایه آشنا شدید، بیایید نگاهی به اشکال پیچیدهتر و همچنین اشکال سهبعدی بیندازیم که در فضای واقعی وجود دارند.
اشکال چندضلعی (Polygons)
این اشکال دارای اضلاع مستقیم و بسته هستند و از یک پیشوند عددی (مانند `penta-` برای پنج) و پسوند `-gon` (به معنای زاویه) تشکیل شدهاند.
- Pentagon (پنجضلعی): شکلی با پنج ضلع و پنج گوشه. مثال: The Pentagon building in the US.
- Hexagon (ششضلعی): شکلی با شش ضلع و شش گوشه. مثال: Honeycomb cells are often hexagonal.
- Octagon (هشتضلعی): شکلی با هشت ضلع و هشت گوشه. مثال: Stop signs are typically octagonal.
اشکال سهبعدی (3D Shapes / Solids)
این اشکال دارای حجم و عمق هستند و ما آنها را در دنیای واقعی لمس و مشاهده میکنیم.
- Cube (مکعب): یک جسم سهبعدی با شش وجه مربعی. مثال: A dice is a perfect cube. (یک تاس یک مکعب کامل است.)
- Sphere (کره): یک جسم سهبعدی کاملاً گرد. مثال: The Earth is almost a sphere. (زمین تقریباً یک کره است.)
- Cylinder (استوانه): یک جسم سهبعدی با دو قاعده دایرهای موازی و یک سطح منحنی. مثال: A can of soda is a cylinder. (یک قوطی نوشابه یک استوانه است.)
- Cone (مخروط): یک جسم سهبعدی با یک قاعده دایرهای و یک رأس. مثال: An ice cream cone is shaped like a cone. (یک قیف بستنی شبیه مخروط است.)
- Pyramid (هرم): یک جسم سهبعدی که قاعدهای چندضلعی و وجههای جانبی مثلثی دارد که در یک نقطه (رأس) به هم میرسند. مثال: The ancient Egyptians built huge pyramids. (مصریان باستان اهرام بزرگی ساختند.)
نحوه استفاده از اشکال در توصیف (How to Use Shapes in Description)
یادگیری نام اشکال یک چیز است، اما مهمتر این است که بدانیم چگونه از آنها برای توصیف اشیاء در جملات انگلیسی استفاده کنیم. دو روش اصلی وجود دارد:
۱. استفاده از صفتهای شکلی (Using Shape Adjectives)
بسیاری از اشکال هندسی دارای فرمهای صفتی هستند که مستقیماً قبل از اسم میآیند.
فرمول: Article (a/an/the) + [Shape Adjective] + Noun
- ✅ Correct: It’s a round table. (یک میز گرد است.)
- ✅ Correct: She bought a square rug. (او یک فرش مربعی خرید.)
- ✅ Correct: He has a triangular face. (او صورتی مثلثی دارد.)
- ✅ Correct: The window is rectangular. (پنجره مستطیلی است.)
- ✅ Correct: We saw an oval mirror. (ما یک آینه بیضی شکل دیدیم.)
نکته: برای برخی اشکال که صفت مشخصی ندارند یا کمتر رایج است، میتوانید از ترکیب “shape-shaped” استفاده کنید.
- ✅ Correct: A heart-shaped locket. (یک گردنبند قلبیشکل.)
- ✅ Correct: A star-shaped cookie. (یک کلوچه ستارهایشکل.)
۲. استفاده از ترکیب “in the shape of”
این عبارت برای تأکید بر شباهت یک شیء به یک شکل خاص استفاده میشود.
فرمول: Noun + is/are + in the shape of + Article (a/an) + [Shape Noun]
- ✅ Correct: The cake was in the shape of a heart. (کیک به شکل قلب بود.)
- ✅ Correct: The pool is in the shape of a circle. (استخر به شکل دایره است.)
- ✅ Correct: They found a rock in the shape of a pyramid. (آنها سنگی به شکل هرم پیدا کردند.)
تفاوتهای بریتانیایی و آمریکایی در اشکال (US vs. UK Differences in Shapes)
مثل بسیاری از واژگان دیگر در انگلیسی، نام برخی اشکال نیز بین انگلیسی آمریکایی (US English) و انگلیسی بریتانیایی (UK English) تفاوت دارد. به عنوان یک زبانآموز، آگاهی از این تفاوتها بسیار مفید است تا در هر دو لهجه بتوانید با اطمینان صحبت کنید.
| مفهوم | انگلیسی آمریکایی (US English) | انگلیسی بریتانیایی (UK English) |
|---|---|---|
| ذوزنقه | Trapezoid | Trapezium |
| چهارضلعی نامنظم | Trapezium | Quadrilateral (یا بدون نام خاص برای شکل نامنظم) |
| مستطیل کشیده/بیضیگونه | Rectangle (معمولاً) | Oblong (اغلب برای مستطیلهای بسیار کشیده) |
- مثال برای Trapezoid/Trapezium:
- US: The table had a trapezoid top. (میز رویهای ذوزنقهای داشت.)
- UK: The table had a trapezium top. (میز رویهای ذوزنقهای داشت.)
- مثال برای Rectangle/Oblong:
- US: It was a long, rectangular box. (یک جعبه بلند و مستطیلی بود.)
- UK: It was an oblong box. (یک جعبه کشیده و مستطیلی بود.)
- نکته: “Oblong” در انگلیسی بریتانیایی میتواند هم به مستطیل کشیده و هم به بیضی کشیده اشاره داشته باشد، اما در معنای مستطیل کشیده رایجتر است. در انگلیسی آمریکایی، بیشتر “rectangular” استفاده میشود.
نکات کاربردی برای یادگیری و کاهش اضطراب (Practical Tips for Learning & Anxiety Reduction)
یادگیری واژگان جدید، به خصوص آنهایی که نیاز به تجسم دارند، میتواند برای برخی دشوار باشد. اما نگران نباشید! با چند راهکار ساده میتوانید این کلمات را به خوبی در ذهن خود جای دهید و اضطراب یادگیری را کاهش دهید.
- بصریسازی و برچسبگذاری (Visualize & Label): به اشیاء اطراف خود نگاه کنید. یک کتاب (rectangular)، یک بشقاب (circular/round)، یک تلویزیون (rectangular)، یک تاس (cube). نام انگلیسی آنها را در ذهن خود یا با صدای بلند بگویید. میتوانید روی کاغذ یادداشتهای کوچکی بنویسید و روی اشیاء بچسبانید.
- کارتهای فلش (Flashcards): یک طرف کارت، شکل را بکشید و در طرف دیگر، نام انگلیسی و صفت آن را بنویسید. این روش برای تقویت حافظه دیداری بسیار مؤثر است.
- توضیح دادن به دیگران (Explain to Others): سعی کنید اشیاء را برای یک دوست یا حتی برای خودتان به زبان انگلیسی توصیف کنید و اشکال هندسی آنها را بگویید. “This mug has a cylindrical body and a round opening.”
- تمرین با اپلیکیشنها و بازیها (Practice with Apps & Games): بسیاری از اپلیکیشنهای آموزش زبان یا بازیهای کودکان، بخشهایی برای یادگیری اشکال دارند که میتوانید از آنها استفاده کنید.
- پذیرش اشتباه (Embrace Mistakes): طبیعی است که در ابتدا اشتباه کنید. هر اشتباه فرصتی برای یادگیری است. وقتی اشتباه میکنید، آن را تصحیح کرده و به جلو بروید. این رویکرد به کاهش “Language Anxiety” کمک شایانی میکند.
- تکرار، تکرار، تکرار (Repeat, Repeat, Repeat): کلمات را به صورت منظم تکرار کنید. از آنها در جملات مختلف استفاده کنید تا در حافظه بلندمدت شما ثبت شوند.
Common Myths & Mistakes (باورهای غلط و اشتباهات رایج)
در یادگیری اشکال هندسی، زبانآموزان اغلب دچار چند اشتباه رایج میشوند که با آگاهی از آنها میتوان از تکرارشان جلوگیری کرد.
- ❌ اشتباه: اشتباه گرفتن اسم شکل با صفت آن.
- مثال نادرست: The table is a circle.
- ✅ درست: The table is round / circular. (میز گرد است.)
- توضیح: “Circle” اسم است و “round” یا “circular” صفت آن.
- ❌ اشتباه: استفاده از اسم شکل برای توصیف یک شیء سهبعدی.
- مثال نادرست: I bought a square. (من یک مربع خریدم.)
- ✅ درست: I bought a cube. (من یک مکعب خریدم.) – اگر منظور جعبه یا جسم سهبعدی باشد.
- ✅ درست: I bought a square box. (من یک جعبه مربعی خریدم.) – اگر منظور جسمی با وجه مربعی باشد.
- توضیح: “Square” یک شکل دو بعدی است. برای توصیف یک شیء سهبعدی با وجه مربعی، باید از “cube” یا “square box” استفاده کرد.
- ❌ اشتباه: ندانستن تفاوت بین “oval” و “egg-shaped”.
- مثال نادرست: The picture is egg-shaped. (اگر کاملاً بیضی باشد)
- ✅ درست: The picture is oval. (تصویر بیضی است.)
- توضیح: “Egg-shaped” برای چیزی به کار میرود که شبیه تخممرغ واقعی، یعنی یک سر آن کمی پهنتر باشد. “Oval” برای یک بیضی کاملاً متقارن است.
Common FAQ (سوالات متداول)
چگونه میتوانم از کسی در مورد شکل یک شیء سوال بپرسم؟
شما میتوانید از سوالات زیر استفاده کنید:
- What shape is it? (چه شکلی است؟)
- What shape is the [object]? (شکل [شیء] چیست؟)
- Is it [shape]? (آیا آن [شکل] است؟) – مثال: Is it round?
آیا همه اشکال دارای فرم صفتی “-shaped” هستند؟
خیر، بسیاری از اشکال رایج مانند “circle” (round/circular)، “square” (square)، “rectangle” (rectangular) صفات مخصوص خود را دارند. فرم “-shaped” بیشتر برای اشکالی مانند “heart-shaped” یا “star-shaped” به کار میرود که صفت رایج دیگری ندارند، یا برای تاکید بیشتر. همچنین برای توصیف یک شیء که دقیقاً شکل خاصی را تکرار میکند مفید است.
تفاوت “round” و “circular” چیست؟
هر دو صفت برای دایرهای بودن به کار میروند، اما “round” عامتر و پرکاربردتر است و میتواند به هر چیزی که دارای انحنا و فاقد زاویه باشد اشاره کند (مانند یک تپه گرد). “Circular” دقیقتر و فنیتر است و به چیزی اشاره دارد که دقیقاً به شکل یک دایره هندسی است. اغلب میتوانید آنها را به جای هم به کار ببرید، اما در متون علمی “circular” رایجتر است.
Conclusion (نتیجهگیری)
تبریک میگوییم! شما اکنون دانش عمیقی از اشکال هندسی به انگلیسی و نحوه استفاده از آنها در توصیف اشیاء دارید. یادگیری این واژگان نه تنها دایره لغات شما را گسترش میدهد، بلکه به شما کمک میکند تا دنیای اطراف خود را با دقت بیشتری در انگلیسی بیان کنید. از یک میز ساده گرفته تا یک بنای تاریخی پیچیده، توانایی توصیف شکل آنها یک مهارت ارتباطی بسیار ارزشمند است.
به یاد داشته باشید که کلید تسلط، تمرین مداوم است. نترسید که این کلمات را در مکالمات روزمره خود به کار ببرید. هرچه بیشتر از آنها استفاده کنید، طبیعیتر و راحتتر به نظر میرسند. به مهارتهای جدید خود افتخار کنید و به یادگیری ادامه دهید. زبان انگلیسی یک سفر بیپایان است، و هر قدم شما را قدرتمندتر میکند!




مقاله خیلی مفیدی بود. همیشه توصیف اشکال به انگلیسی برام چالش بود، مخصوصا وقتی میخواستم دقیق باشم. ممنون از توضیحات کاملتون!
تفاوت Trapezoid و Trapezium خیلی جالب بود. تا حالا فکر میکردم فقط یه کلمه هست. یعنی اگر تو آمریکا بگم Trapezium اشتباهه؟
سلام علی عزیز. سوال خوبی پرسیدید! در واقع، هر دو کلمه برای اشاره به ذوزنقه به کار میروند، اما Trapezoid در انگلیسی آمریکایی رایجتر است، در حالی که Trapezium بیشتر در انگلیسی بریتانیایی استفاده میشود. اگر در آمریکا بگویید Trapezium، احتمالا منظورتان فهمیده میشود، اما برای طبیعیتر صحبت کردن و جلوگیری از هرگونه ابهام، بهتر است از Trapezoid استفاده کنید.
من برای یادگیری این کلمات از فلشکارت و نقاشی استفاده میکنم، خیلی کمک میکنه که تو ذهنم بمونن. مثلاً یه مربع میکشم و روش مینویسم ‘Square’.
میشه لطفا راهنمایی کنید که تلفظ ‘Cube’ چجوریه؟ من بعضی وقتها با ‘Cub’ اشتباه میگیرم.
سلام رضا. تلفظ ‘Cube’ به صورت /kjuːb/ است، یعنی صدای ‘یو’ کشیده دارد، شبیه کلمه ‘cute’. اما ‘Cub’ که به معنی توله حیوانات است، تلفظش /kʌb/ است، با صدای ‘آ’ کوتاه. برای تمرین، میتوانید به فایلهای صوتی یا دیکشنریهای آنلاین که تلفظ را ارائه میدهند، مراجعه کنید و تفاوت را به خوبی احساس کنید.
مثال ‘A round table’ و ‘a square box’ خیلی خوب بود. میشه چندتا مثال دیگه برای استفاده از این اشکال به عنوان صفت بگید؟ مثلا برای ‘triangle’ چطور؟
حتماً فاطمه جان! برای ‘triangle’ (مثلث) میتوانیم از ‘triangular’ به عنوان صفت استفاده کنیم. مثلاً: ‘A triangular sign’ (یک علامت مثلثی شکل) یا ‘A triangular piece of cake’ (یک تکه کیک مثلثی). همچنین برای ‘circle’ (دایره) صفت ‘circular’ هم داریم که استفاده میشود: ‘A circular window’ (یک پنجره دایرهای). امیدواریم این مثالها مفید باشند!
خیلی ممنون از مقاله پرمحتواتون. همیشه این سایت بهترین منبع برای یادگیری لغات جدید انگلیسیه.
غیر از اشکال پایه، آیا کلماتی برای توصیف ویژگیهای این اشکال مثل ‘زاویه’ یا ‘ضلع’ هم داریم؟
بله هدیه عزیز، حتماً! برای ‘زاویه’ از کلمه ‘angle’ و برای ‘ضلع’ از ‘side’ استفاده میکنیم. در اشکال سه بعدی، ‘edge’ (لبه) و ‘vertex’ (رأس) و ‘face’ (وجه) نیز بسیار رایج هستند. یادگیری این کلمات در کنار نام اشکال به شما کمک میکند توصیفات بسیار دقیقتری داشته باشید.
من یک بار تو یه فیلم شنیدم به یه میز میگفتن ‘oval table’. ‘oval’ هم جزو اشکال هندسی حساب میشه؟
سلام کیانوش. بله، ‘oval’ (بیضی) هم یک شکل هندسی متداول است و خیلی اوقات در توصیف اشیاء استفاده میشود، همانطور که شما اشاره کردید برای میز. هرچند شاید به اندازه ‘circle’ یا ‘square’ پایه نباشد، اما یک کلمه بسیار کاربردی است. ممنون از نکته خوبی که اشاره کردید!
بعضی وقتها بین ‘rectangle’ و ‘square’ گیج میشم. میشه تفاوت دقیقشون رو بگید؟
پریسا جان، این سردرگمی طبیعی است. ‘Square’ (مربع) یک شکل چهارضلعی است که تمام اضلاعش برابر و تمام زوایایش ۹۰ درجه هستند. اما ‘Rectangle’ (مستطیل) هم یک شکل چهارضلعی با تمام زوایای ۹۰ درجه است، اما فقط اضلاع مقابل هم با یکدیگر برابرند. به عبارت دیگر، هر ‘square’ یک ‘rectangle’ است، اما هر ‘rectangle’ یک ‘square’ نیست. ‘Square’ یک نوع خاص از ‘rectangle’ است.
این مبحث برای کسانی که میخوان تو رشتههای مهندسی یا طراحی فعالیت کنن، فوقالعاده مهمه. ممنون از مقاله خوبتون.
کلمه ‘cone’ برای مخروط هم کاربرد داره؟ مثلاً ‘ice cream cone’؟
بله نازنین، دقیقاً! ‘Cone’ به معنی مخروط است و همانطور که به درستی اشاره کردید، در عبارت ‘ice cream cone’ نیز به همین شکل استفاده میشود. این یک مثال عالی از کاربرد اشکال در زندگی روزمره است.
آیا فعلهایی هم برای ‘شکل دادن’ یا ‘فرم دادن’ به چیزی داریم که از این کلمات استفاده کنه؟
سوال بسیار عالی سعید! بله، ما میتوانیم از فعلهایی مانند ‘to shape’ (شکل دادن) یا ‘to form’ (فرم دادن) استفاده کنیم. گاهی اوقات برای اشاره به شکل خاص، از فعلهای توصیفی مثل ‘to round’ (گرد کردن) یا ‘to square off’ (مربع کردن/مستطیل کردن) هم استفاده میشود، مثلاً ‘to round the edges’ (لبهها را گرد کردن).
دیدن این مقالات بهم انگیزه میده که بیشتر روی لغات تخصصی کار کنم. واقعاً مفید بود.
به نظرتون رایجترین اشتباهی که زبانآموزان فارسیزبان در مورد این کلمات مرتکب میشن چیه؟
کوروش عزیز، یکی از رایجترین اشتباهات، استفاده نکردن از شکل صفت این کلمات در جای درست است. مثلاً به جای ‘a round table’ بگویند ‘a circle table’. یا گاهی اوقات بین کلمات مشابه مثل ‘Rectangle’ و ‘Square’ یا ‘Trapezoid’ و ‘Rhombus’ (لوزی) سردرگمی ایجاد میشود. تمرین و استفاده در جملات مختلف به رفع این اشتباهات کمک میکند.
میشه در مورد اشکال پیچیدهتر مثل ‘hexagon’ (ششضلعی) یا ‘octagon’ (هشتضلعی) هم توضیح بدید؟ من تو بازیها زیاد میبینمشون.
نگین جان، بله، ‘hexagon’ و ‘octagon’ نیز از اشکال هندسی رایج هستند. ‘Hexagon’ به معنی ششضلعی و ‘Octagon’ به معنی هشتضلعی است. پیشوند ‘hexa-‘ به معنی شش و ‘octa-‘ به معنی هشت است که در کلمات مرتبط با تعداد اضلاع یا وجوه اشکال استفاده میشود. این کلمات در معماری، طراحی و حتی بازیها بسیار کاربرد دارند. خیلی ممنون از سوال خوبتان!
پس برای یه جعبه مکعبی باید بگم ‘a cubic box’ یا ‘a cube box’؟
شهرام عزیز، معمولاً برای جعبه مکعبی شکل، میتوانیم بگوییم ‘a cube-shaped box’ (یک جعبه مکعبی شکل) یا به سادگی ‘a cube box’. صفت ‘cubic’ هم به معنی مکعبی یا مرتبط با حجم است، مثلاً ‘cubic meter’ (متر مکعب). اما برای توصیف شکل ظاهری یک جعبه، ‘cube box’ یا ‘cube-shaped box’ رایجتر و طبیعیتر به نظر میرسد.