مجله آموزش زبان EnglishVocabulary.ir

واژگان ضروری برای صحبت در مورد احساسات و عواطف

در این مقاله، به تمام این سوالات پاسخ خواهیم داد و یک راهنمای جامع و کامل از لغات احساسات به انگلیسی را در اختیار شما قرار می‌دهیم. یادگیری این واژگان به شما کمک می‌کند تا در مکالمات روزمره، ارتباطات کاری و حتی درک فیلم و ادبیات انگلیسی، عمیق‌تر و دقیق‌تر عمل کنید. دیگر لازم نیست خود را به چند کلمه ساده محدود کنید؛ با ما همراه باشید تا دنیای غنی عواطف و احساسات در زبان انگلیسی را کشف کنید و بتوانید با اعتماد به نفس کامل در مورد حالات روحی خود صحبت کنید.

📌 توصیه می‌کنیم این را هم ببینید:کلمات “جادویی” هری پاتر که واقعاً ریشه انگلیسی دارند!

درک مفاهیم پایه: تفاوت Emotion، Feeling و Mood

قبل از آنکه به سراغ لیست بلندبالای لغات احساسات به انگلیسی برویم، بهتر است تفاوت سه کلمه کلیدی را بدانیم. این سه کلمه اغلب به جای یکدیگر استفاده می‌شوند، اما درک تفاوت ظریف آن‌ها به شما کمک می‌کند تا دقیق‌تر صحبت کنید.

📌 شاید این مطلب هم برایتان جالب باشد:معنی “Ego Lifting” (وزنه زدن برای خودنمایی)

مجموعه لغات احساسات مثبت به انگلیسی (Positive Emotions)

بیان احساسات خوب یکی از لذت‌بخش‌ترین بخش‌های یادگیری زبان است. در ادامه، مجموعه‌ای از کلمات کاربردی برای توصیف حالات مثبت را مشاهده می‌کنید.

شادی و خوشحالی (Happiness and Joy)

فراتر از کلمه ساده “Happy”، واژگان بسیار متنوعی برای بیان درجات مختلف شادی وجود دارد.

مثال در جمله:

She was ecstatic when she heard she had won the lottery.
او وقتی شنید که در قرعه‌کشی برنده شده، بسیار بسیار خوشحال شد.

عشق و محبت (Love and Affection)

این دسته از لغات برای بیان روابط عاطفی و دوستانه ضروری هستند.

آرامش و آسودگی (Calmness and Relief)

وقتی می‌خواهید حس آرامش و رهایی از استرس را توصیف کنید، از این کلمات استفاده کنید.

مثال در جمله:

I felt so relieved after I finished my final exam.
بعد از تمام شدن امتحان نهایی‌ام، احساس آسودگی خاطر زیادی کردم.

📌 موضوع مشابه و کاربردی:چرا به چربی پهلو میگن “Love Handles”؟ (دستگیره عشق!)

مجموعه لغات احساسات منفی به انگلیسی (Negative Emotions)

صحبت در مورد احساسات منفی نیز بخش مهمی از ارتباطات انسانی است. دانستن این کلمات به شما کمک می‌کند تا در شرایط سخت، منظور خود را به درستی منتقل کنید.

غم و اندوه (Sadness and Grief)

برای توصیف ناراحتی، از کلمات زیر با توجه به شدت آن استفاده کنید.

مثال در جمله:

He has been quite gloomy since he lost his job.
او از وقتی کارش را از دست داده، بسیار دلتنگ و گرفته بوده است.

عصبانیت و خشم (Anger and Rage)

برای بیان درجات مختلف عصبانیت، این لغات بسیار کاربردی هستند.

مثال در جمله:

She was absolutely furious when she found out he had lied to her.
وقتی فهمید به او دروغ گفته است، واقعاً بسیار خشمگین شد.

ترس و اضطراب (Fear and Anxiety)

این دسته از لغات احساسات به انگلیسی به شما در توصیف نگرانی‌ها و ترس‌هایتان کمک می‌کند.

📌 بیشتر بخوانید:نوشدارو بعد از مرگ سهراب: Medicine after death

لغات مربوط به احساسات پیچیده یا خنثی

برخی احساسات به سادگی در دسته مثبت یا منفی قرار نمی‌گیرند. این واژگان برای توصیف این حالات پیچیده به کار می‌روند.

شگفتی و تعجب (Surprise and Amazement)

احساسات دیگر

نکته مهم: تفاوت Jealous و Envious را به خاطر بسپارید. شما نسبت به دوست‌پسر دوستتان که با دختر دیگری صحبت می‌کند jealous می‌شوید، اما به ماشین جدید دوستتان envious هستید.

📌 نگاهی به این مقاله بیندازید:تفاوت “Ripped”, “Shredded” و “Jacked” (کدوم خفن‌تره؟)

چگونه احساسات خود را دقیق‌تر بیان کنیم؟

برای اینکه مانند یک فرد بومی (Native) صحبت کنید، باید بتوانید شدت احساسات خود را بیان کنید. برای این کار می‌توانید از قیدهای تشدیدکننده (Intensifiers) قبل از صفات احساسی استفاده کنید.

استفاده از قیدهای تشدیدکننده

در جدول زیر، چند نمونه از این قیدها و نحوه استفاده از آن‌ها آورده شده است.

سطح شدت قید (Adverb) مثال
کمی (A little) a bit, slightly, a little I’m a bit tired today.
نسبتاً (Quite) quite, rather, pretty He was quite surprised by the news.
خیلی (Very) very, really, extremely She is extremely happy with her results.
به طور کامل (Completely) absolutely, completely, totally I was absolutely terrified during the horror movie.

نکته: قیدهایی مانند absolutely و completely معمولاً با صفات قوی (Strong Adjectives) مانند terrified، furious یا ecstatic به کار می‌روند، در حالی که very با صفات پایه‌ای (Base Adjectives) مانند scared، angry یا happy استفاده می‌شود. گفتن “very terrified” اشتباه رایجی است.

استفاده از اصطلاحات (Idioms) برای بیان احساسات

زبان انگلیسی پر از اصطلاحات زیبا برای توصیف احساسات است. یادگیری چند مورد از آن‌ها مکالمه شما را طبیعی‌تر می‌کند.

مثال در جمله:

When he proposed to her, she was on cloud nine.
وقتی از او خواستگاری کرد، انگار در آسمان هفتم بود.

📌 انتخاب هوشمند برای شما:حرکت “Deadlift”: چرا اسمش “مرده” است؟

جمع‌بندی

یادگیری و استفاده از لغات احساسات به انگلیسی یکی از مهم‌ترین گام‌ها برای رسیدن به تسلط در این زبان است. این واژگان به شما قدرت می‌دهند تا خودتان را با جزئیات و دقت بیشتری بیان کنید و ارتباطات عمیق‌تری با دیگران برقرار سازید. لیستی که در این مقاله ارائه شد، نقطه شروعی عالی است. سعی کنید هر روز چند کلمه جدید را به دایره لغات خود اضافه کرده و در جملات مختلف از آن‌ها استفاده کنید. به مرور زمان، مشاهده خواهید کرد که چقدر راحت‌تر و با اعتماد به نفس بیشتری می‌توانید در مورد دنیای درونی خود به زبان انگلیسی صحبت کنید.

این پست چقدر برای شما مفید بود؟

برای امتیاز دادن روی ستاره‌ها کلیک کنید!

امتیاز میانگین 4.8 / 5. تعداد رای‌ها: 165

اولین نفری باشید که به این پست امتیاز می‌دهد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *