مجله آموزش زبان EnglishVocabulary.ir

اصطلاحات انگلیسی که با رنگ‌ها ساخته شده‌اند (Green with envy, a white lie)

در این مقاله جامع، به تمام این سوالات و بسیاری پرسش‌های دیگر پاسخ خواهیم داد. دنیای زبان انگلیسی پر از عبارات و اصطلاحات جذابی است که معنای آن‌ها فراتر از کلمات تشکیل‌دهنده‌شان است. در این میان، اصطلاحات انگلیسی با رنگ ها جایگاه ویژه‌ای دارند. این اصطلاحات نه تنها مکالمات شما را طبیعی‌تر و حرفه‌ای‌تر می‌کنند، بلکه درک عمیق‌تری از فرهنگ و نحوه تفکر انگلیسی‌زبانان به شما می‌دهند. با ما همراه باشید تا سفری رنگارنگ به دنیای این اصطلاحات داشته باشیم و با معروف‌ترین و کاربردی‌ترین آن‌ها آشنا شویم.

📌 مطلب مرتبط و خواندنی:کلمات “جادویی” هری پاتر که واقعاً ریشه انگلیسی دارند!

چرا رنگ‌ها در اصطلاحات انگلیسی اینقدر مهم هستند؟

رنگ‌ها چیزی فراتر از امواج نوری هستند؛ آن‌ها در هر فرهنگی نمادها و معانی عمیقی را با خود حمل می‌کنند. مغز ما به طور طبیعی رنگ‌ها را با احساسات، مفاهیم و تجربیات مختلف مرتبط می‌سازد. برای مثال، قرمز می‌تواند نماد عشق، خطر یا خشم باشد، در حالی که آبی اغلب با آرامش یا غم همراه است. زبان انگلیسی نیز از این ارتباطات روانشناختی و فرهنگی برای ساختن عباراتی غنی و تصویری استفاده کرده است. یادگیری اصطلاحات انگلیسی با رنگ ها به شما کمک می‌کند تا این لایه‌های معنایی را بهتر درک کرده و مانند یک فرد بومی (Native) صحبت کنید.

📌 انتخاب هوشمند برای شما:اصطلاح “V-Taper” (بدن هفتی یا مثلثی) در انگلیسی چیست و چطور از آن استفاده کنیم؟

اصطلاحات رایج با رنگ سبز (Green)

رنگ سبز اغلب با طبیعت، رشد و تازگی همراه است، اما در دنیای اصطلاحات، می‌تواند معانی کاملاً متفاوتی مانند حسادت یا بی‌تجربگی را نیز منتقل کند.

Green with envy

این اصطلاح به معنای حسادت شدید است. تصور کنید آنقدر به موفقیت یا داشته‌های کسی حسادت می‌کنید که رنگتان از شدت حسادت سبز می‌شود! این یک تصویرسازی بسیار قوی برای نشان دادن عمق این احساس است.

To have a green thumb

این عبارت برای توصیف فردی به کار می‌رود که استعداد و مهارت فوق‌العاده‌ای در باغبانی و پرورش گیاهان دارد. گویی انگشتان این فرد جادویی هستند و هرچه می‌کارند، سبز می‌شود.

To give someone the green light

این اصطلاح به معنای اجازه دادن یا چراغ سبز نشان دادن برای شروع یک پروژه یا انجام کاری است. این عبارت مستقیماً از چراغ‌های راهنمایی و رانندگی گرفته شده است.

📌 پیشنهاد ویژه برای شما:اصطلاحات گیمرها در Call of Duty: نوب سگ نباش!

اصطلاحات پرکاربرد با رنگ آبی (Blue)

رنگ آبی می‌تواند نماد آرامش آسمان و دریا باشد، اما در اصطلاحات انگلیسی، اغلب به احساس غم و اندوه یا اتفاقات نادر اشاره دارد.

To feel blue / To have the blues

این یکی از معروف‌ترین اصطلاحات انگلیسی با رنگ ها است و به معنای احساس غم، ناراحتی یا افسردگی است. این اصطلاح به خصوص برای بیان یک حالت روحی موقت و نه چندان شدید به کار می‌رود.

Once in a blue moon

این عبارت برای توصیف اتفاقی استفاده می‌شود که بسیار به ندرت رخ می‌دهد. “ماه آبی” یک پدیده نجومی نسبتاً نادر است و این اصطلاح از همین موضوع الهام گرفته شده است.

Out of the blue

وقتی چیزی کاملاً غیرمنتظره و ناگهانی اتفاق می‌افتد، از این اصطلاح استفاده می‌شود. مثل اینکه چیزی از دل آسمان آبی و صاف، ناگهان ظاهر شود.

📌 نگاهی به این مقاله بیندازید:“چشمم آب نمیخوره”: My eye doesn’t drink water؟!

اصطلاحات مرتبط با رنگ قرمز (Red)

قرمز رنگی پرانرژی و قدرتمند است که می‌تواند نماد هشدار، خشم، شرمندگی یا حتی جشن و هیجان باشد.

To see red

این اصطلاح به معنای به شدت عصبانی و خشمگین شدن است. تصور کنید از شدت عصبانیت، دنیا را قرمز می‌بینید!

To be in the red

این عبارت در زمینه مالی و تجارت به کار می‌رود و به معنای ضرر دادن، بدهکار بودن یا داشتن تراز مالی منفی است. ریشه این اصطلاح به سنت حسابداران برمی‌گردد که ارقام منفی و ضرر را با جوهر قرمز می‌نوشتند.

To paint the town red

این یک اصطلاح شاد و پرانرژی است که به معنای بیرون رفتن و جشن گرفتن و خوشگذرانی حسابی است. معمولاً به صورت گروهی و با هیجان زیاد انجام می‌شود.

📌 موضوع مشابه و کاربردی:اصطلاحات استارتاپی: Pitch Deck و Unicorn یعنی چی؟

اصطلاحات معروف با رنگ‌های سفید و سیاه (White & Black)

سیاه و سفید، به عنوان نمادهای تضاد، در بسیاری از اصطلاحات انگلیسی برای بیان مفاهیمی مانند بی‌گناهی، دروغ، بدشانسی یا وضوح به کار می‌روند.

A white lie

این اصطلاح به یک دروغ کوچک و بی‌ضرر گفته می‌شود که معمولاً برای آسیب نرساندن به احساسات دیگران یا از روی ادب گفته می‌شود. “سفید” در اینجا نماد بی‌گناهی و بی‌ضرر بودن آن است.

Black sheep (of the family)

این عبارت برای توصیف عضوی از یک خانواده یا گروه به کار می‌رود که متفاوت از بقیه است و مایه شرمساری یا دردسر تلقی می‌شود. در گذشته، پشم سیاه گوسفندان ارزش کمتری داشت و این اصطلاح از آنجا نشأت گرفته است.

To be in black and white

این اصطلاح به معنای واضح، مشخص و مکتوب بودن چیزی است. وقتی چیزی به صورت “سیاه و سفید” است، هیچ ابهام یا سوءتفاهمی در مورد آن وجود ندارد.

📌 بیشتر بخوانید:معنی واقعی “Red Flag” در روابط (چطور بفهمیم پارتنرمون سمیه؟)

جدول خلاصه: مروری بر اصطلاحات انگلیسی با رنگ ها

برای کمک به یادگیری بهتر، در جدول زیر چند مورد از اصطلاحات کلیدی این مقاله را به صورت خلاصه مرور می‌کنیم:

اصطلاح (Idiom) معنی فارسی مثال (Example)
Green with envy بسیار حسود بودن He was green with envy over his colleague’s promotion.
Once in a blue moon بسیار به ندرت We only go to the cinema once in a blue moon.
To see red به شدت عصبانی شدن I saw red when he scratched my car.
A white lie دروغ مصلحتی و بی‌ضرر It was just a white lie to say the food was delicious.
Black sheep وصله ناجور، مایه شرمندگی He’s the black sheep of the family.
📌 شاید این مطلب هم برایتان جالب باشد:تفاوت “Noob” و “Newbie” (به همه نگو نوب!)

چگونه این اصطلاحات را یاد بگیریم و استفاده کنیم؟

یادگیری اصطلاحات انگلیسی با رنگ ها مانند هر مهارت دیگری نیاز به تمرین و تکرار دارد. در ادامه چند راهکار عملی برای تسلط بر این عبارات ارائه می‌شود:

  1. دفترچه یادداشت بسازید: یک بخش از دفترچه لغات خود را به این اصطلاحات اختصاص دهید. برای هر کدام، معنی و یک مثال شخصی بنویسید.
  2. از فلش کارت استفاده کنید: در یک روی کارت، اصطلاح را بنویسید و در روی دیگر، معنی و مثال آن را. این یک روش عالی برای مرور سریع است.
  3. در مکالمات خود به کار ببرید: سعی کنید به طور فعال از این اصطلاحات در مکالمات انگلیسی خود، حتی اگر با خودتان صحبت می‌کنید، استفاده کنید. این کار به تثبیت آن‌ها در ذهن شما کمک می‌کند.
  4. به فیلم‌ها و سریال‌ها توجه کنید: هنگام تماشای محتوای انگلیسی، با دقت به دیالوگ‌ها گوش دهید. حتماً بسیاری از این اصطلاحات را خواهید شنید. شنیدن آن‌ها در یک بافتار (Context) واقعی، بهترین راه برای درک کامل کاربردشان است.

تسلط بر این اصطلاحات، زبان شما را از حالت کتابی و خشک خارج کرده و به آن رنگ و بوی طبیعی می‌بخشد. این عبارات ابزارهای قدرتمندی هستند که به شما اجازه می‌دهند احساسات و موقعیت‌های پیچیده را به شیوه‌ای خلاقانه و مختصر بیان کنید. پس از امروز شروع کنید و دنیای رنگارنگ زبان انگلیسی را کشف کنید!

این پست چقدر برای شما مفید بود؟

برای امتیاز دادن روی ستاره‌ها کلیک کنید!

امتیاز میانگین 4.9 / 5. تعداد رای‌ها: 674

اولین نفری باشید که به این پست امتیاز می‌دهد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *