مجله آموزش زبان EnglishVocabulary.ir

لیست کشورها، ملیت‌ها و زبان‌ها به انگلیسی با نکات تلفظی

در این راهنمای جامع و کاربردی از EnglishVocabulary.ir، ما به سادگی تمام نکات کلیدی و حیاتی مربوط به کشورها و ملیت‌ها به انگلیسی را برای شما توضیح می‌دهیم. هدف ما این است که با ارائه لیستی کامل، نکات تلفظی و اشتباهات رایج، به شما کمک کنیم تا دیگر هرگز در این زمینه اشتباه نکنید و با اعتمادبه‌نفس کامل صحبت کنید.

مفهوم کاربرد اصلی مثال
کشور (Country) نام مکان جغرافیایی Iran, France, Japan
ملیت (Nationality – صفت) صفت برای توصیف فرد یا شیء Iranian, French, Japanese
فرد/مردم (Person/People – اسم) نام جمع یا مفرد برای افراد an Iranian / Iranians, a Frenchman / the French
زبان (Language) نام زبان رسمی یا رایج Persian, French, Japanese
📌 بیشتر بخوانید:دعوا کردن به انگلیسی: چطور بدون فحش طرف رو بشونیم سر جاش؟

چرا یادگیری کشورها، ملیت‌ها و زبان‌ها در انگلیسی ضروری است؟

آشنایی با اسامی کشورها، ملیت‌ها و زبان‌ها، ستون فقرات هر مکالمه روزمره و جهانی در زبان انگلیسی است. فرقی نمی‌کند در حال معرفی خود باشید، در مورد اصالت فردی سوال بپرسید، یا حتی درباره فرهنگ‌ها و سیاست‌های جهانی صحبت کنید؛ این واژگان ابزارهای اساسی شما خواهند بود.

اگر در ابتدا کمی دشوار به نظر می‌رسد، نگران نباشید. بسیاری از زبان‌آموزان با این موضوع دست و پنجه نرم می‌کنند. با راهنمایی‌های این مقاله، شما به زودی بر این بخش مسلط خواهید شد.

📌 شاید این مطلب هم برایتان جالب باشد:چرا به «لایی زدن» در فوتبال میگن «Nutmeg»؟ (جوز هندی؟!)

اصول کلی ساخت ملیت‌ها و زبان‌ها در انگلیسی

اکثر ملیت‌ها و زبان‌ها از اسم کشور مربوطه مشتق می‌شوند، اما با پسوندهای مختلف. شناخت این پسوندها به شما کمک می‌کند تا الگوها را تشخیص دهید و حتی ملیت‌های جدید را حدس بزنید.

پسوندهای رایج برای ساخت ملیت‌ها

در زبان انگلیسی، پسوندهای مختلفی برای تبدیل اسم کشور به صفت ملیتی یا اسم اشاره به مردم آن کشور استفاده می‌شود. در اینجا به برخی از رایج‌ترین آن‌ها اشاره می‌کنیم:

نکته مهم: اسامی کشورها، ملیت‌ها و زبان‌ها همیشه با حرف بزرگ (Capital Letter) شروع می‌شوند. این یک قانون ثابت در زبان انگلیسی است.

ملیت به عنوان صفت و اسم

ملیت‌ها می‌توانند به عنوان صفت برای توصیف افراد یا اشیاء، یا به عنوان اسم برای اشاره به یک فرد یا گروهی از مردم استفاده شوند. درک این تفاوت برای استفاده صحیح بسیار مهم است.

📌 موضوع مشابه و کاربردی:قانون ۵ دقیقه: چطور تنبل‌ترین آدم‌ها هم زبان یاد می‌گیرند؟

لیست جامع کشورها، ملیت‌ها و زبان‌ها به انگلیسی

در جدول زیر، لیست کاملی از کشورهای مهم، ملیت‌های آن‌ها (هم به عنوان صفت و هم به عنوان اسم برای اشاره به مردم) و زبان‌های رسمی‌شان را به همراه نکات تلفظی ارائه داده‌ایم. این بخش برای زبان‌آموزان فارسی‌زبان بسیار ارزشمند است، چرا که نکات تلفظی را به شکل تقریبی فارسی آورده تا یادگیری را تسهیل کند.

کشور (Country) ملیت (Nationality – صفت) فرد/مردم (Person/People – اسم) زبان (Language) تلفظ تقریبی ملیت
Iran Iranian an Iranian / Iranians Persian (Farsi) آی-رِی-نیَن
United States (US) American an American / Americans English اَمِ-ری-کَن
United Kingdom (UK) British a Briton / Britons (or the British) English بریت-یش
Canada Canadian a Canadian / Canadians English / French کَ-نِی-دیَن
Australia Australian an Australian / Australians English آس-تِرِی-لیَن
Germany German a German / Germans German جِر-مَن
France French a Frenchman/woman / the French French فِرِنچ
Italy Italian an Italian / Italians Italian ای-تَل-یَن
Spain Spanish a Spaniard / Spaniards (or the Spanish) Spanish اِس-پَن-یش
Portugal Portuguese a Portuguese / the Portuguese Portuguese پُور-تِ-گیز
Greece Greek a Greek / the Greeks Greek گرییک
Russia Russian a Russian / Russians Russian راش-یَن
China Chinese a Chinese / the Chinese Chinese (Mandarin/Cantonese) چای-نیز
Japan Japanese a Japanese / the Japanese Japanese جَپَ-نیز
South Korea South Korean a South Korean / South Koreans Korean سَوث کُ-ری-یَن
India Indian an Indian / Indians Hindi / English این-دیَن
Turkey Turkish a Turk / Turks Turkish تِرک-یش
Egypt Egyptian an Egyptian / Egyptians Arabic ای-جیپ-شَن
Brazil Brazilian a Brazilian / Brazilians Portuguese بِرا-زیل-یَن
Mexico Mexican a Mexican / Mexicans Spanish مِک-سی-کَن
Argentina Argentinian / Argentine an Argentinian / Argentinians Spanish آر-جِن-تین-یَن
Sweden Swedish a Swede / Swedes Swedish سْوی-دیش
Norway Norwegian a Norwegian / Norwegians Norwegian نور-وی-جَن
Denmark Danish a Dane / Danes Danish دِی-نیش
Finland Finnish a Finn / Finns Finnish / Swedish فین-یش
Netherlands Dutch a Dutchman/woman / the Dutch Dutch داچ
Switzerland Swiss a Swiss / the Swiss German / French / Italian سْویس
Austria Austrian an Austrian / Austrians German آس-تری-یَن
Belgium Belgian a Belgian / Belgians French / Dutch / German بِل-جَن
Ireland Irish an Irishman/woman / the Irish Irish / English آی-ریش
Poland Polish a Pole / Poles Polish پو-لیش
Ukraine Ukrainian a Ukrainian / Ukrainians Ukrainian یو-کْرِی-نیَن
Israel Israeli an Israeli / Israelis Hebrew / Arabic ایز-رِی-لی
Saudi Arabia Saudi / Saudi Arabian a Saudi / Saudis Arabic ساو-دی
United Arab Emirates (UAE) Emirati an Emirati / Emiratis Arabic اِ-می-را-تی
📌 همراه با این مقاله بخوانید:اصطلاح “Cross-Play” و “Cross-Gen” (بازی با رفقای ایکس‌باکسی)

نکات کلیدی تلفظ ملیت‌ها و زبان‌ها

تلفظ صحیح، اعتمادبه‌نفس شما را در صحبت کردن به انگلیسی بالا می‌برد. در اینجا به چند نکته مهم در مورد تلفظ اشاره می‌کنیم:

تاکید (Stress) در کلمات

یکی از مهم‌ترین جنبه‌های تلفظ، تاکید یا استرس (stress) است. در کلمات چندسیلابی، یک سیلاب با تاکید بیشتری تلفظ می‌شود. این تاکید می‌تواند معنی کلمه را تغییر ندهد، اما فهمیدن آن را برای شنونده آسان‌تر می‌کند.

حروف بی‌صدا و صدادار خاص

برخی از صداها در انگلیسی ممکن است برای زبان‌آموزان فارسی‌زبان چالش‌برانگیز باشند. به موارد زیر توجه کنید:

راهکار: بهترین راه برای بهبود تلفظ، گوش دادن فراوان به گویشوران بومی (Native Speakers) و تقلید از آن‌هاست. از دیکشنری‌های آنلاین که فایل صوتی تلفظ دارند استفاده کنید.

📌 نگاهی به این مقاله بیندازید:اصطلاح “Routine”: فقط روتین پوستی یا داستان چیز دیگه‌ایه؟

تفاوت‌های لهجه آمریکایی (US) و بریتانیایی (UK)

در مورد اسامی کشورها، ملیت‌ها و زبان‌ها، تفاوت‌های املایی بین انگلیسی آمریکایی و بریتانیایی معمولاً وجود ندارد. با این حال، ممکن است تفاوت‌های جزئی در تلفظ برخی کلمات وجود داشته باشد که عمدتاً به الگوهای کلی تلفظی هر لهجه برمی‌گردد.

توصیه: روی یک لهجه تمرکز کنید (مثلاً لهجه‌ای که بیشتر به آن دسترسی دارید یا از آن لذت می‌برید) و به طور مداوم به آن گوش دهید. مهم‌ترین چیز این است که تلفظ شما واضح و قابل فهم باشد.

📌 انتخاب هوشمند برای شما:فرق House و Home: چرا هیچوقت نمی‌گیم “I am going to house”؟

اشتباهات رایج زبان‌آموزان و چطور از آن‌ها اجتناب کنیم؟

شناخت اشتباهات رایج، نیمی از راه حل است. با آگاهی از این موارد، می‌توانید از تکرار آن‌ها خودداری کنید و با اعتمادبه‌نفس بیشتری صحبت کنید.

۱. استفاده از اسم کشور به جای صفت ملیت

این رایج‌ترین اشتباه است. فراموش نکنید که ملیت، یک صفت است و کشور، یک اسم.

۲. فراموش کردن حرف بزرگ (Capitalization)

اسامی کشورها، ملیت‌ها و زبان‌ها همیشه با حرف بزرگ شروع می‌شوند.

۳. اشتباه در استفاده از “the” با ملیت‌ها

هنگامی که به کل مردم یک کشور به صورت جمع اشاره می‌کنید، از “the” قبل از صفت ملیتی استفاده می‌شود.

۴. استفاده نادرست از “from”

“From” برای نشان دادن مبدا و کشور است، نه ملیت به عنوان صفت.

📌 مطلب مرتبط و خواندنی:مار از پونه بدش میاد، جلوی لانه‌اش سبز می‌شه! (معادل باکلاسش رو بلدی؟)

پرسش‌های متداول (FAQ)

آیا ملیت‌ها و زبان‌ها همیشه با حرف بزرگ شروع می‌شوند؟

بله، در زبان انگلیسی اسامی کشورها (Countries)، ملیت‌ها (Nationalities) و زبان‌ها (Languages) همیشه با حرف بزرگ (Capital Letter) آغاز می‌شوند.

چگونه می‌توانم تلفظ صحیح ملیت‌ها را یاد بگیرم؟

بهترین راه، گوش دادن فعال به گویشوران بومی، استفاده از دیکشنری‌های آنلاین با قابلیت پخش صوتی و تکرار و تمرین است. به تاکید (stress) کلمات توجه ویژه‌ای داشته باشید.

آیا برای هر کشوری یک صفت ملیتی وجود دارد؟

تقریباً برای همه کشورهای شناخته شده یک صفت ملیتی وجود دارد. در موارد بسیار نادر، ممکن است از عبارت “people from [Country]” استفاده شود، اما این موارد استثنا هستند.

آیا می‌توانم از نام کشور به جای ملیت در جمله استفاده کنم؟

خیر. شما نمی‌توانید بگویید “I am Iran” (من ایران هستم). باید از صفت ملیتی استفاده کنید و بگویید “I am Iranian” (من ایرانی هستم) یا “I am from Iran” (من اهل ایران هستم).

📌 این مقاله را از دست ندهید:جمله معروف “Light Weight Baby” رونی کلمن یعنی چی و کجا استفاده می‌شه؟

نتیجه‌گیری و گام‌های بعدی شما

تبریک می‌گوییم! با مطالعه این راهنما، شما اکنون به درک عمیق‌تر و جامعی از نحوه استفاده صحیح از اسامی کشورها، ملیت‌ها و زبان‌ها در انگلیسی دست پیدا کرده‌اید. یادگیری این مبحث نه تنها دایره واژگان شما را گسترش می‌دهد، بلکه اعتمادبه‌نفس شما را در برقراری ارتباطات بین‌المللی نیز افزایش می‌دهد.

به یاد داشته باشید که کلید تسلط بر هر جنبه‌ای از زبان، تمرین مداوم است. سعی کنید در مکالمات روزمره خود، در هنگام خواندن متون انگلیسی، یا حتی تماشای فیلم‌ها و سریال‌ها، به این کلمات توجه ویژه داشته باشید و آن‌ها را فعالانه به کار ببرید.

اگر در ابتدا اشتباهاتی مرتکب شدید، نگران نباشید. اشتباهات بخشی طبیعی از فرآیند یادگیری هستند. مهم این است که از آن‌ها درس بگیرید و به تلاش خود ادامه دهید. با تمرین و تکرار، به زودی خواهید دید که صحبت کردن درباره ملیت‌ها و زبان‌ها به انگلیسی برای شما به کاری آسان و طبیعی تبدیل می‌شود. موفق باشید!

این پست چقدر برای شما مفید بود؟

برای امتیاز دادن روی ستاره‌ها کلیک کنید!

امتیاز میانگین 5 / 5. تعداد رای‌ها: 152

اولین نفری باشید که به این پست امتیاز می‌دهد.

33 پاسخ

  1. واقعا ممنون از این مطلب جامع. همیشه بین Nationality و Country گیج می‌شدم و این توضیحات شما خیلی مفید بود.

    1. خوشحالیم که مقاله براتون مفید بوده، سارا عزیز. هدف ما همین رفع ابهامات رایج بود. با تمرین بیشتر، این تفاوت‌ها ملکه ذهنتون میشه.

  2. خیلی خوب توضیح دادید. یه سوال، تلفظ کلمه ‘Netherlands’ برام سخته. میشه یه راهنمایی کنید یا یه منبع صوتی معرفی کنید؟

    1. خواهش می‌کنم علی جان. ‘Netherlands’ رو می‌تونید به صورت (ˈnɛðərləndz) تلفظ کنید. بخش اول مثل ‘نِذِر’ و بخش دوم ‘لَندز’. برای تمرین بیشتر، پیشنهاد می‌کنم از دیکشنری‌های آنلاین مثل Cambridge Dictionary که تلفظ صوتی هم دارن، استفاده کنید.

  3. پس ‘I am from Japan’ و ‘I am Japanese’ هر دو درستن؟ ولی کاربردشون فرق می‌کنه؟

    1. بله مریم عزیز، هر دو صحیح هستند اما کاربرد متفاوتی دارند. ‘I am from Japan’ بیشتر به مبدأ جغرافیایی اشاره داره و ‘I am Japanese’ ملیت شما رو بیان می‌کنه. در واقع ‘Japanese’ اینجا صفت ملیت هست.

  4. مقاله عالی بود! آیا ملیت‌ها همیشه با حرف بزرگ (Capital letter) شروع میشن؟

    1. بله، نکته بسیار خوبی پرسیدید! در انگلیسی، اسامی کشورها (Countries)، ملیت‌ها (Nationalities) و زبان‌ها (Languages) همیشه با حرف بزرگ شروع می‌شوند. مثلاً ‘Iranian’, ‘French’, ‘Persian’.

  5. من یه بار به اشتباه گفتم ‘I am Iran’ و خجالت کشیدم. این مقاله واقعاً جلوی این اشتباهات رو می‌گیره.

    1. فاطمه جان، اصلاً نگران نباشید. این اشتباهات بسیار رایج هستند و اتفاقاً همین تجربه به شما کمک می‌کنه که بهتر یاد بگیرید. خوشحالیم که مقاله ما تونسته بهتون کمک کنه تا با اعتمادبه‌نفس بیشتری صحبت کنید.

  6. ممنون از توضیحات کامل. پس ‘the French’ به معنی ‘مردم فرانسه’ هست. آیا این قاعده برای همه ملیت‌ها صدق می‌کنه؟

    1. سؤال بسیار دقیق و هوشمندانه‌ایست محمد عزیز. بله، برای بسیاری از ملیت‌هایی که به -sh, -ch, -s, -ese ختم می‌شوند، می‌توان با اضافه کردن ‘the’ قبل از صفت ملیت، به کل مردم آن کشور اشاره کرد، مثل ‘the English’, ‘the Chinese’. اما برای بعضی‌ها مثل ‘Iranian’ یا ‘American’، باید گفت ‘Iranians’ یا ‘Americans’.

  7. من متوجه شدم که ‘Japanese’ هم می‌تونه صفت باشه هم اسم (برای اشاره به مردم). این درسته؟

    1. بله، نازنین جان، کاملاً درست متوجه شدید. کلماتی مثل ‘Japanese’, ‘Chinese’, ‘Swiss’ هم می‌توانند به عنوان صفت ملیت (مثال: a Japanese car) و هم به عنوان اسم جمع برای اشاره به مردم آن کشور (مثال: the Japanese are very polite) استفاده شوند. این یک مورد خاص و کمی پیچیده است که در مقاله به آن اشاره شده است.

  8. تشکر از این همه اطلاعات مفید. می‌خواستم بدونم آیا راهنمایی برای حفظ کردن این همه کشور و ملیت وجود داره؟

    1. خواهش می‌کنم امین عزیز. بهترین راه، تمرین و استفاده در مکالماته. می‌تونید هر روز چند کشور رو انتخاب کنید و جملاتی با ملیت و زبانشون بسازید. تماشا کردن اخبار یا فیلم‌ها به انگلیسی و توجه به این کلمات هم خیلی کمک می‌کنه.

  9. یه بار تو یه فیلم شنیدم که می‌گفت ‘a German’. مگه ‘German’ صفت نیست؟

    1. سوال خوبی پرسیدید زهرا جان. ‘German’ هم صفت ملیت هست (مثلا ‘a German car’) و هم می‌تونه به عنوان اسم برای اشاره به یک فرد آلمانی (مثلا ‘a German’ به معنی ‘یک آلمانی’) استفاده بشه. همچنین ‘the Germans’ هم به معنی ‘مردم آلمان’ است.

  10. نکات تلفظی عالی بود! مخصوصاً برای کلماتی مثل ‘France’ و ‘French’. ممنون.

    1. خوشحالیم که نکات تلفظی براتون کاربردی بوده حسین جان. تلفظ صحیح نقش مهمی در انتقال پیام درست داره. موفق باشید!

  11. آیا همیشه زبان رسمی هر کشور با اسم ملیت یکیه؟ مثلا برای ‘Iran’ میشه ‘Iranian Language’ یا باید گفت ‘Persian’؟

    1. سؤال بسیار مهمی پرسیدید پریسا جان. خیر، همیشه زبان رسمی با صفت ملیت یکی نیست. در مورد ایران، زبان رسمی ‘Persian’ است نه ‘Iranian Language’. ‘Iranian’ صفت ملیت است. برای ‘France’ زبان ‘French’ و ملیت هم ‘French’ است، اما برای ‘Germany’ زبان ‘German’ است در حالی که ‘German’ هم صفت ملیت است.

  12. این جدول مقایسه‌ای Country, Nationality, Person/People, Language واقعاً کار رو راحت کرده. ممنون!

    1. خوشحالیم که جدول براتون مفید بوده میلاد عزیز. هدف ما همین بود که با یک نگاه، تفاوت‌ها رو به وضوح نشون بدیم تا یادگیری راحت‌تر بشه.

    1. کیمیا جان، تلفظ ‘Switzerland’ به صورت (ˈswɪtsərlənd) است. بخش اول مثل ‘سوئیتز’ و بخش دوم ‘رلند’. می‌توانید از ابزارهای آنلاین تلفظ برای اطمینان بیشتر استفاده کنید.

  13. یه سوال: برای گفتن ‘زبان فارسی’، می‌تونم بگم ‘Farsi language’ یا فقط باید ‘Persian’ بگم؟

    1. مهدی عزیز، سوال رایجی است. بهتر و استانداردتر این است که فقط ‘Persian’ بگویید. ‘Farsi’ هم استفاده می‌شود، اما ‘Persian’ شکل رسمی‌تر و آکادمیک‌تر آن در انگلیسی است. اضافه کردن ‘language’ بعد از ‘Persian’ (مثل ‘Persian language’) هم رایج است اما تنها ‘Persian’ به تنهایی هم به معنی زبان فارسی است.

  14. این بخش که چرا یادگیری اینا ضروریه، خیلی انگیزه داد. ممنون از مطالب خوبتون.

    1. بله کسری جان، ‘American’ می‌تواند صفت ملیت (مثل ‘American culture’) و یا به عنوان اسم برای اشاره به یک فرد آمریکایی (مثلاً ‘an American’) باشد. اما ‘the Americans’ به صورت جمع به ‘مردم آمریکا’ اشاره دارد، یعنی تمامی افراد با ملیت آمریکایی.

  15. چطور بگم ‘او لهستانی است’؟ ‘He is from Poland’ یا ‘He is Polish’؟

    1. سمیرا جان، هر دو عبارت درست هستند و به یک معنا می‌باشند اما کاربردشان کمی متفاوت است. ‘He is Polish’ رایج‌تر و مستقیم‌تر برای بیان ملیت است. ‘He is from Poland’ بیشتر به زادگاه یا مبدأ او اشاره دارد. هر دو در مکالمات روزمره قابل استفاده‌اند.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *