- آیا تا به حال هنگام تماشای ویدئوهای آموزشی نجاری در یوتیوب، از شنیدن اصطلاحات تخصصی ابزار نجاری به انگلیسی گیج شدهاید؟
- آیا برای شما هم پیش آمده که بخواهید یک ابزار خاص را آنلاین سفارش دهید اما نام دقیق انگلیسی آن را ندانید؟
- آیا نگران این هستید که در محیطهای کاری بینالمللی یا کارگاههای آموزشی خارج از کشور، نتوانید تفاوت میان انواع اره یا رنده را به درستی بیان کنید؟
یادگیری واژگان تخصصی هر حرفهای، اولین قدم برای تسلط بر آن است. در این راهنمای جامع، ما به بررسی دقیق و علمی ابزار نجاری به انگلیسی میپردازیم. از انواع ارهها گرفته تا پیچیدگیهای انواع رنده و چسب چوب، همه را به گونهای دستهبندی کردهایم که هم برای یک نجار حرفهای و هم برای یک زبانآموز سطح مبتدی، کاربردی و قابل درک باشد. هدف ما این است که با کاهش “اضطراب زبانی” (Language Anxiety)، شما را در استفاده از این کلمات به اعتماد به نفس کامل برسانیم.
| نام فارسی ابزار | English Equivalent | دسته بندی ابزار | مثال کاربردی (Usage) |
|---|---|---|---|
| اره دستی | Handsaw | برشکاری (Cutting) | Using a handsaw for rough cuts. |
| رنده دستی | Hand Plane | فرمدهی (Smoothing) | Flattening the board with a plane. |
| سمباده | Sandpaper | پرداخت (Finishing) | Smoothing the surface before paint. |
| چسب چوب | Wood Glue / PVA Glue | اتصالات (Joining) | Applying glue to the joints. |
بخش اول: ارهها (Saws) – قلب تپنده کارگاه نجاری
اره یکی از حیاتیترین ابزارهایی است که هر نجاری باید با آن آشنا باشد. اما در انگلیسی، کلمه “Saw” به تنهایی کافی نیست. بسته به نوع تیغه و نحوه استفاده، نامها کاملاً متفاوت میشوند. بسیاری از زبانآموزان ارههای مختلف را با هم اشتباه میگیرند، که میتواند منجر به سوءتفاهم در پروژههای فنی شود.
انواع اره دستی (Handsaws)
- Crosscut Saw: اره مخصوص برش عرضی (برخلاف الیاف چوب). این اره دندانههای ریزی دارد.
- Rip Saw: اره مخصوص برش طولی (در جهت الیاف چوب). دندانههای این اره بزرگتر و تیزتر هستند.
- Backsaw: اره پشتدار. ارهای که یک لبه فلزی در بالای تیغه دارد تا از خم شدن آن جلوگیری کند؛ معمولاً برای کارهای ظریف و دقیق استفاده میشود.
- Coping Saw: اره مویی دستی. برای ایجاد برشهای منحنی و بسیار ظریف به کار میرود.
ارههای برقی (Power Saws)
وقتی صحبت از سرعت و دقت به میان میآید، ابزارهای برقی وارد میدان میشوند. در این بخش، دانستن تفاوتهای معنایی بسیار مهم است:
- Circular Saw: اره دیسکی یا اره گردبر.
- Jigsaw: اره عمودبر. برای برشهای منحنی بر روی صفحات چوبی.
- Miter Saw: اره فارسیبر. ابزاری حیاتی برای ایجاد زوایای دقیق (مثلاً زاویه ۴۵ درجه).
- Table Saw: اره میزی. اصلیترین ابزار در اکثر کارگاههای نجاری مدرن.
نکته آموزشی: در زبان انگلیسی، برای بیان عمل اره کردن از فعل To Saw استفاده میکنیم. به خاطر داشته باشید که شکل سوم این فعل (Past Participle) هم میتواند Sawed باشد و هم Sawn (بیشتر در بریتانیا).
بخش دوم: رندهها (Planes) – هنر تسطیح و صافکاری
بسیاری از هنرجویان تصور میکنند که واژه “Plane” فقط به معنای هواپیماست! اما در دنیای ابزار نجاری به انگلیسی، این کلمه به معنای رنده است. رنده کردن یکی از لذتبخشترین و در عین حال تخصصیترین بخشهای نجاری سنتی است.
انواع رنده و کاربرد آنها
- Jack Plane: رنده جک یا رنده همهکاره. اولین رندهای که برای صاف کردن چوبهای ناهموار استفاده میشود.
- Smoothing Plane: رنده پرداخت. برای ایجاد یک سطح کاملاً صاف و براق در انتهای کار.
- Block Plane: رنده مشتی. رندهای کوچک که با یک دست نگه داشته میشود و برای تمیز کردن لبهها عالی است.
- Electric Planer: رنده برقی. برای پروژههای بزرگ که نیاز به برداشتن حجم زیادی از چوب است.
تفاوتهای گویشی (US vs. UK)
در ایالات متحده، به دستگاهی که چوب را به ضخامت یکسان میرساند Planer میگویند. اما در بریتانیا و استرالیا، به همین دستگاه Thicknesser گفته میشود. دانستن این تفاوتها برای جلوگیری از سردرگمی در هنگام مطالعه کاتالوگها ضروری است.
بخش سوم: سمباده و پرداخت (Sandpaper and Finishing)
سمبادهزنی مرحلهای است که صبر و حوصله زیادی میطلبد. از نگاه روانشناسی آموزشی، بسیاری از زبانآموزان به دلیل خستهکننده بودن این مرحله، واژگان آن را نیز به خوبی یاد نمیگیرند. اما بیایید آن را ساده کنیم.
درجهبندی سمباده (Grit Size)
در انگلیسی، میزان زبری یا نرمی سمباده با واژه Grit توصیف میشود. هرچه عدد گریت بالاتر باشد، سمباده نرمتر است.
- Coarse Grit (40-60): برای برداشتن سریع لایهها و صاف کردن ناهمواریهای شدید.
- Medium Grit (80-120): برای آمادهسازی اولیه چوب قبل از رنگآمیزی.
- Fine Grit (150-220): برای پرداخت نهایی و نرم کردن سطح.
- Extra Fine Grit (240+): برای سمبادهزنی بین لایههای رنگ یا روغن.
فرمول جملهسازی برای پرداخت:
Subject + Need to + Verb (Sand) + Object + With + [Grit Number] + Grit.
Example: I need to sand the table with 120-grit sandpaper.
بخش چهارم: چسب چوب و اتصالات (Wood Glue and Adhesives)
اتصال قطعات چوبی به یکدیگر، بدون چوب چوب (Wood Glue) تقریباً غیرممکن است. اما در دنیای انگلیسیزبان، برندها و انواع مختلفی وجود دارند که باید بشناسید.
- PVA Glue: رایجترین نوع چسب چوب (Polyvinyl Acetate). همان چسب چوب سفیدی که همه میشناسیم.
- Epoxy: اپوکسی؛ برای پر کردن شکافها و اتصالات بسیار قوی.
- Wood Filler: بتونه چوب. برای پر کردن سوراخهای میخ یا ترکهای کوچک.
- Clamp: گیره. ابزاری که برای نگه داشتن قطعات چسبخورده تا زمان خشک شدن استفاده میشود.
یک اشتباه رایج: بسیاری از زبانآموزان به جای Glue از کلمه Paste استفاده میکنند. به خاطر داشته باشید که Paste معمولاً برای خمیرهای غلیظ یا چسبهای کاغذ دیواری به کار میرود، نه برای چوب.
اشتباهات رایج و باورهای غلط (Common Myths & Mistakes)
در یادگیری ابزار نجاری به انگلیسی، برخی اشتباهات به طور مرتب تکرار میشوند. بیایید آنها را بررسی کنیم:
- اشتباه: استفاده از “Scissor” برای بریدن چوب!
درست: برای چوب همیشه از Saw یا Cutter (در موارد خاص) استفاده میشود. - اشتباه: تلفظ حرف “P” در ابتدای کلمه “Pneumatic Tools” (ابزارهای بادی).
درست: حرف P در این کلمه خاموش (Silent) است و به صورت “نیوماتیک” تلفظ میشود. - باور غلط: “Chisel” و “Plane” یک کار انجام میدهند.
واقعیت: Chisel (مغار) برای کندهکاری و ایجاد حفره است، در حالی که Plane (رنده) برای صاف کردن سطوح وسیع به کار میرود.
جدول مقایسهای صحیح و غلط در جملات:
| ❌ جمله اشتباه | ✅ جمله درست |
|---|---|
| I am cutting the wood with a plane. | I am smoothing the wood with a plane. |
| Give me the wood sticker. | Give me the wood glue. |
| The sandpaper is very sharp. | The sandpaper is very coarse. |
سوالات متداول (Common FAQ)
۱. تفاوت دقیق بین Wood Glue و Carpenter’s Glue چیست؟
در واقع تفاوت چندانی ندارند. Carpenter’s Glue معمولاً نسخه زرد رنگ چسب PVA است که کمی سریعتر خشک میشود و برای چوبهای سخت (Hardwoods) بهتر عمل میکند، در حالی که Wood Glue یک اصطلاح کلی است.
۲. برای “تیز کردن” ابزارها از چه واژهای استفاده کنیم؟
واژه درست To Sharpen است. به عنوان مثال: “I need to sharpen my chisel.” همچنین به سنگ سنباده یا ابزار تیزکننده Whetsone یا Sharpener میگویند.
۳. آیا کلمه “Timber” و “Wood” تفاوتی دارند؟
بله. Wood ماده اولیه است، اما Timber (در بریتانیا) یا Lumber (در آمریکا) به چوبهایی گفته میشود که بریده شده و برای کارهای ساختمانی یا نجاری آماده شدهاند.
۴. “اره برقی” زنجیری که برای بریدن درخت استفاده میشود چیست؟
به آن Chainsaw میگویند. دقت کنید که این ابزار با ارههای نجاری کارگاهی کاملاً متفاوت است.
نتیجهگیری (Conclusion)
یادگیری لیست ابزار نجاری به انگلیسی فقط یک تمرین حافظه نیست، بلکه کلیدی برای ورود به دنیای وسیعی از منابع آموزشی، نقشههای ساخت و انجمنهای بینالمللی نجاری است. ما در این مقاله سعی کردیم با نگاهی علمی و در عین حال ساده، کاربردیترین واژگان را از “اره” و “رنده” گرفته تا “سمباده” و “چسب چوب” بررسی کنیم.
فراموش نکنید که یادگیری زبان یک فرآیند گامبهگام است. اگر در ابتدا نام برخی ابزارها را فراموش کردید، به هیچ وجه نگران نباشید. بهترین راه برای به خاطر سپردن این کلمات، استفاده از آنها در محیط واقعی یا حتی برچسبگذاری ابزارهای خودتان در کارگاه به زبان انگلیسی است. با تمرین مستمر، اضطراب شما کاهش یافته و تسلطتان افزایش مییابد. حالا وقت آن است که آستینها را بالا بزنید و با دیدی جدید به ابزارهای خود نگاه کنید!




ممنون از مقاله خوبتون. همیشه تو ویدئوهای نجاری یوتیوب دنبال همین اصطلاحات بودم. تلفظ ‘Hand Plane’ چطوریه؟ خیلی کارم راه افتاد با این مطلب!
خوشحالیم که مطلب براتون مفید بوده، رضا جان! تلفظ ‘Hand Plane’ به این صورته: /hænd pleɪn/. یعنی ‘هَند پلِین’. حرف ‘h’ اول کلمه ‘hand’ مثل ‘هـ’ در فارسی تلفظ میشه و ‘a’ در ‘hand’ شبیه ‘َـ’ در کلمه ‘کَت’ هست. کلمه ‘plane’ هم مثل ‘پلِین’ که هواپیما رو میگیم.
واو، عالیه! من چند وقت پیش میخواستم برای پروژه چوبی خودم ‘sandpaper’ بخرم و نمیدونستم اسم دقیقش چیه. ‘پرداخت’ هم کلمه جالبی برای Finishing. آیا ‘sanding’ همون ‘سمباده کشیدن’ میشه؟
دقیقاً سارا خانم! ‘Sanding’ به معنای ‘سمباده کشیدن’ یا ‘عملیات سمبادهزنی’ است. این کلمه در واقع شکل gerund (اسم مصدر) از فعل ‘to sand’ هست که به معنای ‘سمباده کشیدن’ یا ‘پرداخت کردن با سمباده’ است.
مقاله خیلی کاربردی بود. من دنبال اسم انگلیسی ‘اره مویی’ یا ‘scroll saw’ بودم. آیا این اره هم جزو ‘Handsaw’ محسوب میشه یا دسته جداگانه داره؟
سوال خوبی پرسیدی علی جان. ‘Scroll saw’ یا اره مویی، یک نوع اره برقی (power saw) است و معمولاً جزو ‘Handsaw’ (اره دستی) که در مقاله به آن اشاره شد، دسته بندی نمیشود. ‘Handsaw’ بیشتر به ارههایی مثل ‘crosscut saw’ یا ‘rip saw’ اشاره دارد که با نیروی دست کار میکنند.
واقعاً این مقاله ‘Language Anxiety’ منو کم کرد. همیشه فکر میکردم یادگیری این اصطلاحات چقدر سخته. تشکر ویژه از تیمتون.
خوشحالیم که تونستیم در کاهش ‘اضطراب زبانی’ شما سهیم باشیم، نرگس خانم. هدف اصلی ما همینه که یادگیری زبان رو براتون لذتبخش و کماسترس کنیم.
یه سوال راجع به ‘sandpaper’: آیا فعلش ‘to sandpaper’ هم هست؟ یا فقط از ‘to sand’ استفاده میکنیم؟
کیان عزیز، سوال دقیق و هوشمندانهای پرسیدید. اگرچه گاهی اوقات در محاوره ممکن است از ‘to sandpaper’ استفاده شود، اما شکل رایجتر و استانداردتر فعل برای ‘سمباده کشیدن’ همان ‘to sand’ است. مثلاً ‘I need to sand this table.’
به نظرم ‘wood glue’ هم خیلی مهمه تو نجاری. کاش اون رو هم تو جدول میآوردین. آیا اسمهای دیگه ای هم برای چسب چوب هست؟
نکته خوبی گفتی مینا جان. ‘Wood glue’ اصطلاح رایج و عمومی برای چسب چوب است. اسمهای دیگری هم داریم که به انواع خاصی از چسب چوب اشاره میکنند، مثل ‘PVA glue’ (Polyvinyl Acetate glue) که خیلی رایجه یا ‘epoxy glue’ و ‘hide glue’.
من همیشه بین ‘hand plane’ و ‘electric planer’ تفاوتش رو تو ذهنم قاطی میکردم. این مقاله خیلی شفاف سازی کرد. ‘Flattening the board’ چه معنی دقیقتری داره؟
امیر جان، ‘Flattening the board’ به معنای ‘مسطح کردن تخته’ است. یعنی با استفاده از رنده، سطح تخته را از هرگونه ناهمواری صاف و هموار میکنیم تا کاملاً یکدست شود.
یکی از ابزارهای پرکاربرد که تو ویدئوها زیاد دیدم ‘Clamps’ هست. آیا اونم ‘cutting’ یا ‘smoothing’ محسوب میشه؟ یا دسته جداگانه داره؟
فاطمه خانم، ‘Clamps’ (گیره نجاری) جزو ابزارهای ‘برشکاری’ یا ‘فرمدهی’ محسوب نمیشود. این ابزارها در دسته ‘Holding & Fastening’ (نگهداری و اتصال) قرار میگیرند و برای نگه داشتن قطعات چوب در کنار هم هنگام چسباندن یا برش زدن استفاده میشوند.
ممنون از توضیحات عالی. ‘Rough cuts’ در مثال ‘Using a handsaw for rough cuts’ یعنی چی؟ آیا منظور برشهای اولیه و نادقیق هست؟
دقیقاً بهروز جان، ‘Rough cuts’ به معنای ‘برشهای اولیه و تقریبی’ است. این برشها معمولاً برای جدا کردن بخشهای بزرگتر چوب یا قطعاتی که نیاز به دقت بالا در مرحله اول ندارند، استفاده میشوند و بعداً با ابزارهای دقیقتر ‘پرداخت’ میشوند.
آیا اصطلاح یا ضربالمثل انگلیسی مرتبط با ‘saw’ یا ‘plane’ وجود داره؟ مثل ‘learn the ropes’ که از اصطلاحات دریانوردیه.
الهام خانم، سوال بسیار جالبی پرسیدید! بله، چند اصطلاح داریم. مثلاً ‘to saw wood’ میتواند به معنای ‘خروپف کردن با صدای بلند’ باشد (البته این یک اصطلاح عامیانه و شوخی است). برای ‘plane’ هم اصطلاح ‘on a higher plane’ به معنای ‘در سطح بالاتر یا فکریتر’ وجود دارد.
این آموزشها واقعا کاربردی هستن. من خودم همیشه با اسم ‘saw’ و انواعش مشکل داشتم. ‘Crosscut saw’ و ‘Rip saw’ رو هم اگه توضیح بدید عالی میشه.
پویا جان، ‘Crosscut saw’ برای برش چوب در عرض دانه (across the grain) استفاده میشود، در حالی که ‘Rip saw’ برای برش چوب در طول دانه (along the grain) طراحی شده است. دندانههای آنها برای این اهداف متفاوت، شکلهای خاصی دارند.
من یه بار ‘sander’ رو با ‘sandpaper’ اشتباه گرفتم! ‘Sander’ یعنی دستگاه سمباده زن، درسته؟
بله زهرا خانم، کاملاً درست متوجه شدید. ‘Sander’ به دستگاه برقی یا دستی اشاره دارد که برای سمبادهزنی استفاده میشود، در حالی که ‘sandpaper’ خود برگه سمباده است.
مطالب خیلی خوب و مفید بود. آیا تفاوتی بین ‘wood glue’ در American English و British English وجود داره؟
سمیرا خانم، خوشحالیم که مطلب مفید بوده. برای ‘چسب چوب’، ‘wood glue’ هم در American English و هم در British English رایجترین اصطلاح است و تفاوت چندانی در این مورد خاص بین لهجهها وجود ندارد.
یه بار تو یه مغازه خارجی میخواستم چسب چوب بخرم، هرچی میگفتم ‘glue for wood’ فروشنده متوجه نمیشد! اگه اون موقع این مقاله رو داشتم، راحت ‘wood glue’ رو میگفتم. ممنون از مطلب کاربردی.
آرش جان، دقیقاً به همین دلیل این مقالات رو آماده میکنیم تا از این سوءتفاهمها جلوگیری کنیم و شما با اعتماد به نفس صحبت کنید. ‘Wood glue’ اصطلاح استاندارد و درستی است.
واقعاً مفید بود. من دنبال این بودم که جمع ‘handsaw’ چی میشه؟ آیا ‘handsaws’ درسته؟
سلام سوگل خانم، بله، کاملاً درست است! جمع کلمه ‘handsaw’ به سادگی با افزودن ‘s’ در آخر آن، یعنی ‘handsaws’ ساخته میشود. این یک الگوی جمع بستن منظم در زبان انگلیسی است.