مجله آموزش زبان EnglishVocabulary.ir

گروه‌های سنی: نوزاد، نوپا، نوجوان و سالمند به انگلیسی

یادگیری رده های سنی به انگلیسی یکی از اساسی‌ترین بخش‌های دایره لغات است که نه تنها در مکالمات روزمره، بلکه در آزمون‌های بین‌المللی مثل آیلتس و تافل نیز کاربرد فراوانی دارد. بسیاری از زبان‌آموزان تنها با کلمات ساده‌ای مثل Child یا Adult آشنا هستند، اما زبان انگلیسی برای هر مرحله از رشد، واژه‌ای دقیق با بار معنایی خاص خود دارد. در این مقاله جامع، ما تمام این دسته‌بندی‌ها را از نوزادی تا سالمندی بررسی می‌کنیم تا شما دیگر هرگز در انتخاب واژه مناسب دچار اشتباه نشوید.

رده سنی (فارسی) معادل انگلیسی محدوده سنی تقریبی
نوزاد (تازه متولد شده) Newborn 0 تا 2 ماهگی
شیرخوار / نوزاد Infant / Baby 2 ماهگی تا 1 سالگی
نوپا Toddler 1 تا 3 سالگی
کودک خردسال Preschooler 3 تا 5 سالگی
نوجوان (اوایل) Pre-teen / Tween 10 تا 12 سالگی
نوجوان Teenager 13 تا 19 سالگی
بزرگسال Adult بالای 18 یا 20 سال
سالمند Senior / Elderly بالای 65 سال
📌 نگاهی به این مقاله بیندازید:کلمه “Honestly”: آنستلی من نظرم اینه…

بخش اول: از تولد تا راه افتادن (The Early Years)

در زبان انگلیسی، برای نوزادان کلمات متعددی وجود دارد که هر کدام مرحله خاصی از رشد فیزیکی را هدف قرار می‌دهند. درک این تفاوت‌ها برای دقت در گفتار بسیار مهم است.

1. Newborn و Infant

واژه Newborn دقیقاً به نوزادی اطلاق می‌شود که تنها چند روز یا چند هفته از تولد او گذشته است. از سوی دیگر، Infant واژه‌ای رسمی‌تر است که در متون پزشکی و علمی برای کودکان از بدو تولد تا یک‌سالگی استفاده می‌شود. کلمه Baby عمومی‌ترین واژه است که برای هر دو گروه به کار می‌رود.

2. Toddler (کودک نوپا)

این کلمه از فعل To toddle به معنای “تاتی‌تاتی کردن” یا با قدم‌های نامطمئن راه رفتن گرفته شده است. وقتی نوزاد شروع به راه رفتن می‌کند (معمولاً بین 1 تا 3 سالگی)، به او Toddler می‌گویند. این مرحله از نظر روانشناسی تربیتی بسیار مهم است، زیرا کودک شروع به کشف استقلال خود می‌کند.

📌 انتخاب هوشمند برای شما:چرا تو فوتبال به داور میگن “Ref”؟ (و چند اصطلاح VAR که باید بلد باشی)

بخش دوم: سال‌های کودکی و مدرسه (Childhood)

پس از عبور از مرحله نوپایی، کودک وارد مراحل اجتماعی‌تری می‌شود. در این بخش، رده های سنی به انگلیسی بیشتر با سیستم آموزشی گره می‌خورند.

1. Preschooler

همان‌طور که از نامش پیداست (Pre + School)، به کودکی گفته می‌شود که هنوز وارد مدرسه رسمی (دبستان) نشده اما در سن آموزش‌های پیش‌دبستانی است (3 تا 5 سالگی).

2. School-age Child / Pre-teen

کودکانی که در سنین دبستان هستند (6 تا 12 سال) را عموماً Child می‌نامند. اما عبارتی جالب به نام Tween یا Pre-teen وجود دارد. این واژه برای سنین 10 تا 12 سال به کار می‌رود؛ یعنی کسانی که دیگر “بچه” نیستند اما هنوز به “نوجوانی” (Teenage) هم نرسیده‌اند. کلمه Tween از ترکیب Between (بینابین) ساخته شده است.

📌 بیشتر بخوانید:اصطلاح “Obsessed” شدم: وقتی عاشق چیزی میشی

بخش سوم: دوره حساس نوجوانی (Adolescence)

نوجوانی یکی از پیچیده‌ترین دوره‌ها برای یادگیری لغات است، چرا که تفاوت‌های ظریفی بین اصطلاحات عامیانه و علمی وجود دارد.

1. Teenager

این واژه شامل تمام سنینی می‌شود که در انتهای عدد آن‌ها پسوند teen وجود دارد (از thirteen تا nineteen). بنابراین یک فرد 13 تا 19 ساله در دسته Teenagers قرار می‌گیرد.

2. Adolescent

این یک واژه علمی و روانشناختی است. Adolescent به دوره گذار بیولوژیکی و اجتماعی از کودکی به بزرگسالی اشاره دارد. ممکن است یک فرد 20 ساله از نظر بیولوژیکی هنوز در اواخر دوره Adolescence باشد، اما دیگر Teenager نیست چون عدد سن او شامل teen نمی‌شود.

نکات فرهنگی و زبانی (US vs. UK)

📌 این مقاله را از دست ندهید:چرا نباید به استاد دانشگاه بگیم “Teacher”؟ (توهینه!)

بخش چهارم: بزرگسالی و میانسالی (Adulthood)

بزرگسالی در رده های سنی به انگلیسی به چندین زیرمجموعه تقسیم می‌شود تا دقت توصیف بالاتر برود.

1. Young Adult

معمولاً به افراد بین 18 تا 30 سال اطلاق می‌شود. این اصطلاح در دنیای کتاب‌خوانی (ژانر YA) نیز بسیار پرکاربرد است.

2. Adult / Grown-up

واژه Adult رسمی است، در حالی که Grown-up بیشتر در مکالمات دوستانه یا هنگام صحبت با کودکان استفاده می‌شود.

3. Middle-aged

این واژه برای افراد بین 45 تا 65 سال به کار می‌رود. عبارتی مثل Mid-life crisis (بحران میان‌سالی) نیز از همین رده سنی مشتق شده است.

موقعیت واژه مناسب مثال
رسمی/حقوقی Minor The law protects minors.
دوستانه/غیررسمی Kid He’s a great kid.
اداری/فرم‌ها Dependent Do you have any dependents?
📌 توصیه می‌کنیم این را هم ببینید:معنی واقعی “Red Flag” در روابط (چطور بفهمیم پارتنرمون سمیه؟)

بخش پنجم: سالمندی و دوران بازنشستگی (Late Adulthood)

استفاده از کلمات مناسب برای افراد مسن نشان‌دهنده سطح ادب و تسلط شما به زبان انگلیسی است. کلمه “Old” گاهی می‌تواند تند یا بی‌ادبانه باشد.

1. Senior Citizen / Senior

این محترمانه‌ترین و رایج‌ترین روش برای اشاره به افراد بالای 65 سال در کشورهای انگلیسی‌زبان است. بسیاری از مراکز تفریحی Senior discount (تخفیف سالمندان) ارائه می‌دهند.

2. Elderly

این واژه کمی رسمی‌تر است و اغلب برای اشاره به گروهی از افراد مسن که نیاز به مراقبت دارند استفاده می‌شود. به عنوان یک صفت، وقتی می‌گویید The elderly، منظور کل جامعه سالمندان است.

3. Retiree

به کسی گفته می‌شود که بازنشسته شده است، فارغ از اینکه دقیقاً چند سال دارد.

تفاوت در گویش‌ها:

در بریتانیا، اصطلاح OAP (مخفف Old Age Pensioner) استفاده می‌شود که به معنای مستمری‌بگیر است. در آمریکا این اصطلاح چندان رایج نیست.

📌 همراه با این مقاله بخوانید:طلاق گرفتن: “Break up” یا “Divorce”؟

اشتباهات رایج در استفاده از رده های سنی به انگلیسی

بسیاری از زبان‌آموزان به دلیل تداخل معنایی در فارسی و انگلیسی دچار خطا می‌شوند. در اینجا به چند مورد کلیدی اشاره می‌کنیم:

📌 پیشنهاد ویژه برای شما:شرکت‌های “Unicorn” (تک شاخ) در دنیای مالی

Common Myths & Mistakes (باورهای غلط و اشتباهات متداول)

در یادگیری رده های سنی به انگلیسی، باورهای غلطی وجود دارد که می‌تواند باعث سردرگمی شود:

باور غلط 1: کلمه “Kid” فقط برای کودکان خیلی کوچک است.

واقعیت این است که در انگلیسی روزمره، والدین حتی به فرزندان 30 ساله خود نیز ممکن است My kids بگویند. این کلمه بیشتر نشان‌دهنده رابطه فرزندی است تا سن دقیق.

باور غلط 2: “Infant” و “Baby” دقیقاً یکی هستند.

در حالی که در مکالمه روزمره جایگزین هم می‌شوند، در محیط‌های حقوقی و پزشکی، Infant تعریف دقیق‌تری دارد و معمولاً تا سن قبل از راه افتادن را شامل می‌شود.

باور غلط 3: به هر کسی که در دبیرستان است می‌توان گفت “Teenager”.

اکثر دانش‌آموزان دبیرستانی نوجوان هستند، اما اگر کسی در سن 20 سالگی هنوز در دبیرستان باشد، دیگر Teenager محسوب نمی‌شود (چون پسوند teen در سن او نیست).

📌 موضوع مشابه و کاربردی:تفاوت “Noob” و “Newbie” (به همه نگو نوب!)

Common FAQ (سوالات متداول)

1. تفاوت اصلی بین Adolescent و Teenager چیست؟

Teenager بر اساس عدد سن (13-19) است، اما Adolescent بر اساس مرحله رشد بیولوژیکی و بلوغ تعریف می‌شود. اولی اجتماعی و دومی علمی-زیستی است.

2. از چه سنی به بعد فرد “Middle-aged” محسوب می‌شود؟

معمولاً از سن 45 سالگی تا شروع سن بازنشستگی (حدود 65 سالگی) را میان‌سالی یا Middle age می‌نامند.

3. چطور محترمانه در مورد سن یک فرد مسن سوال کنیم؟

به جای پرسیدن مستقیم سن، در موقعیت‌های رسمی بهتر است بپرسید: Which age bracket do you fall into? (در کدام رده سنی قرار می‌گیرید؟) یا در مکالمات پزشکی بپرسید: What is your date of birth?.

4. کلمه “Minor” به چه معناست؟

در اصطلاحات حقوقی، به هر فردی که به سن قانونی (معمولاً 18 سال) نرسیده باشد، Minor (صغیر/نابالغ) گفته می‌شود.

📌 مطلب مرتبط و خواندنی:تفاوت “Ripped”, “Shredded” و “Jacked” (کدوم خفن‌تره؟)

Conclusion (نتیجه‌گیری)

تسلط بر رده های سنی به انگلیسی به شما کمک می‌کند تا با دقت و احترام بیشتری با دیگران ارتباط برقرار کنید. از Newborn که تازه به دنیا آمده تا Senior citizen که تجربیات یک عمر را به همراه دارد، هر واژه پنجره‌ای به سوی درک بهتر فرهنگ و ساختار زبان انگلیسی است.

فراموش نکنید که یادگیری لغات تنها گام اول است؛ برای ماندگاری این مفاهیم در ذهن، سعی کنید در مکالمات بعدی خود به جای استفاده از کلمات کلی مثل “Person”، از واژه‌های دقیقی که امروز آموختید استفاده کنید. نگران اشتباه کردن نباشید؛ حتی بومی‌زبان‌ها هم گاهی در مرز بین این رده‌ها دچار تردید می‌شوند. مهم این است که شما اکنون ابزار لازم برای توصیف دقیق مراحل سفر زندگی به زبان انگلیسی را در اختیار دارید.

این پست چقدر برای شما مفید بود؟

برای امتیاز دادن روی ستاره‌ها کلیک کنید!

امتیاز میانگین 4.8 / 5. تعداد رای‌ها: 98

اولین نفری باشید که به این پست امتیاز می‌دهد.

34 پاسخ

  1. واقعاً ممنون از مقاله خوبتون! همیشه بین Infant و Toddler گیج می‌شدم، مخصوصاً وقتی می‌خواستم سن بچه دوستم رو بگم. الان کاملاً متوجه تفاوتش شدم. خیلی کاربردی بود.

    1. خوشحالیم که مقاله براتون مفید بوده سارا جان. دقیقاً همین ابهامات رو هدف قرار دادیم تا برطرف کنیم. یادتون باشه Infant بیشتر برای زیر یک سال و Toddler برای ۱ تا ۳ سال هست.

  2. سلام. یه سوال داشتم. کلمه “Kid” رو میشه به جای Child استفاده کرد؟ یا مثلا برای Teenager هم کاربرد داره؟

    1. سلام علی جان. بله، “Kid” یک کلمه بسیار رایج و غیررسمی برای “Child” هست و تا حدودی برای “Teenager” هم میشه استفاده کرد (مثل “young kid” یا “teenager kid”). اما در موقعیت‌های رسمی، “Child” یا “Teenager” مناسب‌تره.

  3. من یه بار توی یه فیلم شنیدم که برای افراد مسن از “Senior Citizen” استفاده کردن. فکر کنم اینم یه جایگزین خیلی خوب برای Old باشه که مودبانه تره.

  4. این تفاوت Teenager و Adolescent چیه واقعا؟ توی مقاله گفتید، ولی حس می‌کنم هنوزم برام مبهمه که کی کدومو استفاده کنم. آیا فرقی توی رسمی و غیررسمی بودن دارن؟

    1. رضا جان، تفاوت اصلی در اینه که “Teenager” صرفاً به بازه سنی ۱۳ تا ۱۹ سال اشاره داره (که با -teen تمام میشه)، در حالی که “Adolescent” بیشتر یک اصطلاح آکادمیک و پزشکیه که به دوره بلوغ و تغییرات جسمی و روحی اشاره می‌کنه که ممکنه از ۱۲ سالگی شروع بشه و تا حدود ۲۰-۲۱ سالگی هم ادامه پیدا کنه. “Teenager” رایج‌تر و عامیانه‌تره.

  5. ممنون از توضیح کاملتون! من برای آزمون آیلتس نیاز داشتم اینا رو دقیق بدونم. این واژه‌های آکادمیک برای Academic Task 1 خیلی به درد می‌خورن.

    1. خوشحالیم که براتون مفیده فاطمه عزیز. دقیقاً همینطوره، استفاده از واژگان دقیق و تخصصی در تسک‌های آیلتس و تافل نمره بالایی داره و نشان‌دهنده تسلط شما به زبان هست. موفق باشید!

  6. میشه لطفا تلفظ صحیح کلمه “Adolescent” رو هم بنویسید؟ همیشه توی ذهنم یه جورایی اشتباه می‌گم فکر کنم.

    1. حتماً حسام جان. تلفظ صحیح “Adolescent” به صورت /ˌæd.əˈles.ənt/ هست. بخش اصلی استرس روی “les” قرار می‌گیره.

  7. چه مقاله جامع و کاملی! واقعا به همچین لیستی نیاز داشتم. دیگه از این به بعد با اعتماد به نفس بیشتری در مورد گروه‌های سنی صحبت می‌کنم.

  8. تا حالا فکر می‌کردم “Baby” و “Infant” کاملاً مترادف هستن. میشه یه توضیح کوچیک بدین که چرا توی مقاله “Infant/Baby” اومده؟ یعنی هنوزم مترادف محسوب میشن؟

    1. مجید جان، درست فکر می‌کنید که اغلب به جای هم استفاده میشن، ولی در کاربرد دقیق‌تر، “Infant” یک اصطلاح کلی‌تر و رسمی‌تره که به نوزاد تا حدود یک سالگی اطلاق میشه، در حالی که “Baby” می‌تونه برای سنین کمی بالاتر (تا حدود ۱۸ ماهگی) هم به کار بره و لحنی صمیمی‌تر داره. وقتی می‌گیم “Infant/Baby” یعنی هر دو در یک محدوده قرار می‌گیرند ولی “Infant” کمی تخصصی‌تره.

  9. خیلی وقتا توی بخش توضیحات فیلم‌ها یا رده‌بندی سنی بازی‌ها این کلمات رو دیدم، ولی معنی دقیقشون رو نمی‌دونستم. الان خیلی شفاف‌تر شد.

  10. بحث کلمه “Old” خیلی برام جالب بود. من همیشه همین کلمه رو استفاده می‌کردم و نمی‌دونستم ممکنه توهین‌آمیز باشه. پس بهترین جایگزین‌هاش چی هستن؟

    1. پارسا جان، خوشحالیم که به این نکته مهم توجه کردید. برای افراد مسن، استفاده از واژه‌هایی مثل “Elderly”, “Senior Citizen”, “Older Adults” یا حتی “Retired Person” (اگر بازنشسته باشند) بسیار مودبانه‌تر و مناسب‌تره. بستگی به کانتکست داره.

  11. عالی بود! دقیقا مطالبی که لازم داشتم اینجا پیدا کردم. دمتون گرم.

  12. آیا برای گروه‌های سنی بعد از “Toddler” و قبل از “Preschooler” هم کلمه خاصی هست که تو انگلیسی رایج باشه؟

    1. بهنام جان، معمولاً “Toddler” تا ۳ سالگی و “Preschooler” از ۳ سالگی شروع میشه. بین این دو خیلی مرز مشخصی نیست و گاهی همپوشانی دارند. گاهی “Young Child” هم برای این رده استفاده میشه، اما “Preschooler” برای ۳ تا ۵ سالگی بسیار دقیق و شناخته شده است.

  13. یه بار توی یه سفر خارجی به یه مادربزرگ گفتم “You’re so old” و دیدم چهره‌ش ناراحت شد! کاش این مقاله رو زودتر می‌خوندم. الان می‌فهمم چرا.

    1. الهام عزیز، متاسفیم برای اون تجربه! دقیقاً به همین دلیل هست که ما تاکید کردیم روی استفاده از کلمات مودبانه. زبان فقط کلمات نیست، فرهنگ و بار معنایی کلمات هم خیلی مهمه. امیدواریم با این مقاله دیگه این مشکل براتون پیش نیاد.

  14. می‌خواستم بدونم مثلاً برای یه پسر ۱۶ ساله میشه گفت “He’s an adolescent boy” یا “He’s a teenager boy”؟ کدوم طبیعی‌تره؟

    1. کاوه جان، هر دو از نظر دستوری صحیح هستند اما “He’s a teenager” یا “He’s a teenage boy” بسیار طبیعی‌تر و رایج‌تره. “Adolescent boy” بیشتر در متون علمی یا پزشکی شنیده میشه.

  15. عالی بود. اگه امکانش هست برای مراحل مختلف “adulthood” هم همینطوری دقیق توضیح بدین! مثلا “young adult” یا “middle-aged”.

    1. خواهش می‌کنم فرزاد عزیز، هدف ما هم همین بود که ابهامات رو برطرف کنیم.

  16. این کلمه “Preschooler” دقیقا به چی اشاره داره؟ یعنی بچه‌هایی که مهدکودک میرن؟

    1. لیدا جان، بله دقیقاً همینطوره. “Preschooler” به کودکی گفته میشه که در سنین پیش‌دبستانی (معمولاً ۳ تا ۵ سال) قرار داره و به مهدکودک یا مهدکودک می‌ره، قبل از اینکه وارد دبستان بشه.

  17. واقعا درسته که زبان انگلیسی برای هرچیزی کلمه دقیق خودش رو داره. این مقاله یکی از بهترین مثال‌هاش بود.

  18. آیا کلمه “childish” با “child” ارتباط داره؟ من گاهی اوقات این دو تا رو قاطی می‌کنم.

    1. رامین جان، سوال خوبی پرسیدید. بله، “childish” از ریشه “child” میاد اما به معنی “بچگانه” یا “نابالغ” هست و اغلب بار معنایی منفی داره (مثل رفتار بچگانه). در حالی که “child” فقط به معنی کودک هست و خنثی یا مثبت به شمار میاد.

  19. مرسی از مقاله خوبتون. همیشه می‌خواستم این تفاوت‌ها رو بدونم ولی فرصت نشده بود.

    1. خوشحالیم که تونستیم کمک کنیم سمیرا جان. هدف ما ارتقاء دانش زبانی شماست.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *