- آیا تا به حال در هنگام نوشتن یک ایمیل رسمی، بین انتخاب Advice و Advise دچار تردید شدهاید؟
- آیا نگران این هستید که در آزمونهای بینالمللی مثل آیلتس یا تافل، به خاطر جابهجا نوشتن این دو کلمه نمره از دست بدهید؟
- آیا تلفظ دقیق این دو واژه و تفاوت صدای “s” در آنها برای شما چالشبرانگیز است؟
- آیا میدانستید که یکی از این دو کلمه هرگز به صورت جمع به کار نمیرود و استفاده از آن با “s” جمع یک اشتباه فاحش است؟
در این مقاله جامع، ما به بررسی دقیق تفاوت advice و advise میپردازیم و با نگاهی تخصصی از منظر زبانشناسی و آموزشی، این گره کور گرامری را برای همیشه برای شما باز میکنیم تا دیگر هرگز در استفاده از آنها دچار استرس نشوید.
| کلمه | نقش دستوری | معنای فارسی | نکته تلفظی |
|---|---|---|---|
| Advice | اسم (Noun) | نصیحت، پند، مشورت | صدای /s/ (مانند Ice) |
| Advise | فعل (Verb) | نصیحت کردن، توصیه کردن | صدای /z/ (مانند Prize) |
درک عمیق تفاوت Advice و Advise: از ریشه تا کاربرد
بسیاری از زبانآموزان تصور میکنند که این دو کلمه تنها در یک حرف تفاوت دارند، اما از دیدگاه یک زبانشناس، تفاوت آنها در ساختار جمله و نقش معنایی بسیار بنیادین است. برای اینکه بتوانید این دو را به درستی به کار ببرید، ابتدا باید با ماهیت هر کدام به صورت جداگانه آشنا شوید.
1. واژه Advice: اسم غیرقابل شمارش
کلمه Advice یک اسم (Noun) است. نکته بسیار مهمی که از دیدگاه آموزشی باید به آن توجه کنید، “غیرقابل شمارش” (Uncountable) بودن این واژه است. این یعنی شما نمیتوانید قبل از آن “a” بیاورید یا به انتهای آن “s” جمع اضافه کنید.
- ✅ صحیح: He gave me some advice.
- ❌ غلط: He gave me an advice.
- ❌ غلط: He gave me many advices.
اگر میخواهید به یک مورد خاص از نصیحت اشاره کنید، باید از عبارت “a piece of advice” استفاده کنید. این یک استراتژی عالی برای حرفهایتر نشان دادن سطح زبان شما در نوشتار است.
2. واژه Advise: فعل انجام کار
کلمه Advise یک فعل (Verb) است و انجام یک عمل را نشان میدهد. وقتی شما به کسی پیشنهادی میدهید یا او را راهنمایی میکنید، در واقع در حال “Advise” کردن هستید. این کلمه بر اساس زمان جمله تغییر میکند (Advised, Advising, Advises).
ساختار رایج برای استفاده از این فعل به صورت زیر است:
Subject + Advise + Someone + to do something
- مثال: I strongly advise you to study harder.
- در اینجا، “advise” نقش فعل اصلی جمله را ایفا میکند و نشاندهنده توصیهای است که فاعل به مفعول میدهد.
تفاوت در تلفظ: کلید طلایی برای اسپیکینگ
بسیاری از زبانآموزان به دلیل شباهت ظاهری، این دو کلمه را به یک شکل تلفظ میکنند، اما از نظر یک استاد فن بیان، این کار یک اشتباه استراتژیک است که میتواند باعث سوءتفاهم شود.
تلفظ Advice (اسم)
در انتهای این کلمه، حرف “c” صدای /s/ میدهد. برای اینکه بهتر در ذهن بسپارید، آن را با کلمه Ice (یخ) همقافیه بدانید. تلفظ آن به صورت /ədˈvaɪs/ است.
تلفظ Advise (فعل)
در این کلمه، حرف “s” میان دو حرف صدادار قرار گرفته و صدای /z/ تولید میکند. برای به خاطر سپردن راحتتر، آن را با کلمه Prize (جایزه) یا Rise (طلوع کردن) مقایسه کنید. تلفظ آن به صورت /ədˈvaɪz/ است.
تکنیکهای روانشناختی برای به یاد سپردن تفاوتها
فراموش کردن قوانین گرامری در هنگام صحبت کردن یا تحت فشار (مثل جلسات کاری یا آزمون) کاملاً طبیعی است. برای کاهش این “اضطراب زبانی”، میتوانید از تکنیکهای تصویرسازی ذهنی استفاده کنید:
- قانون ICE: کلمه Advice به Ice ختم میشود. یخ یک “شیء” یا “اسم” است. پس Advice هم اسم است.
- قانون IS: در کلمه Advise، حرف S وجود دارد که در فعلهایی مثل Is یا Does هم دیده میشود. پس Advise فعل است.
بررسی تفاوتهای لهجهای و رسمی (US vs UK)
خوشبختانه در مورد تفاوت advice و advise، تفاوت چندانی بین انگلیسی آمریکایی و بریتانیایی وجود ندارد. در هر دو لهجه، تفکیک بین اسم و فعل به همین صورت رعایت میشود. با این حال، در متون بسیار تخصصی حقوقی یا دولتی، ممکن است با واژه “Advisement” برخورد کنید که یک اسم رسمیتر است (مثلاً: Take something under advisement)، اما برای کاربردهای روزمره، همان Advice کفایت میکند.
مثالهای کاربردی در قالب جملات مقایسهای
بهترین راه برای یادگیری، دیدن این دو کلمه در کنار هم است. به جملات زیر دقت کنید و سعی کنید نقش دستوری هر کدام را تشخیص دهید:
| جمله انگلیسی | تحلیل ساختاری |
|---|---|
| My father gave me some good advice. | در اینجا advice اسم است و مفعول جمله قرار گرفته است. |
| I advise you to stay at home. | در اینجا advise فعل است و عمل توصیه کردن را نشان میدهد. |
| The doctor’s advice was very helpful. | در اینجا advice اسم است و نقش فاعل جمله را دارد. |
| She advised me against buying that car. | در اینجا advised شکل گذشته فعل است. |
اشتباهات رایج و باورهای غلط (Common Myths & Mistakes)
بسیاری از زبانآموزان حتی در سطوح پیشرفته، به دلیل عادتهای زبانی غلط، اشتباهاتی را مرتکب میشوند که باعث کاهش نمره در بخش Writing میشود.
- اشتباه اول: استفاده از Advices. همانطور که گفته شد، Advice غیرقابل شمارش است. اگر میخواهید بگویید “نصیحتهای زیاد”، باید بگویید “a lot of advice” یا “many pieces of advice”.
- اشتباه دوم: نوشتن Advice به جای فعل. جمله “I advice you to go” از نظر گرامری کاملاً غلط است. همیشه بعد از فاعل، نیاز به فعل دارید (Advise).
- اشتباه سوم: تلفظ یکسان. اگر در محیط آکادمیک صدای /s/ و /z/ را رعایت نکنید، ممکن است شنونده در تشخیص اینکه آیا شما درباره یک “پیشنهاد” حرف میزنید یا در حال “پیشنهاد دادن” هستید، دچار سردرگمی شود.
سوالات متداول (Common FAQ)
آیا میتوانیم بگوییم “An advice”؟
خیر. از آنجایی که Advice غیرقابل شمارش است، استفاده از حرف تعریف “an” برای آن اشتباه است. به جای آن از “some advice” یا “a piece of advice” استفاده کنید.
چگونه در نوشتن سریع، این دو را قاطی نکنیم؟
همیشه به حرف آخر نگاه کنید. “C” در حروف الفبا زودتر میآید و “S” دیرتر. معمولاً در یادگیری زبان، اول اسمها را یاد میگیریم و بعد فعلها را. این یک کدینگ ذهنی ساده است.
تفاوت Advise و Suggest چیست؟
هر دو به معنای پیشنهاد دادن هستند، اما Advise بار معنایی قویتری دارد و معمولاً از طرف فردی با دانش یا قدرت بیشتر (مثل پزشک، وکیل یا والدین) صادر میشود، در حالی که Suggest دوستانهتر و عمومیتر است.
آیا Adviser و Advisor هم با هم فرق دارند؟
هر دو کلمه صحیح هستند و به معنای “مشاور” (کسی که advise میدهد) میباشند. Adviser در بریتانیا رایجتر است و Advisor در آمریکا کاربرد بیشتری دارد، اما هر دو به جای هم استفاده میشوند.
نتیجهگیری
درک تفاوت advice و advise یکی از قدمهای مهم در مسیر تسلط بر زبان انگلیسی است. به یاد داشته باشید که Advice با صدای /s/ اسم است و هرگز جمع بسته نمیشود، در حالی که Advise با صدای /z/ فعل است و عمل توصیه کردن را بیان میکند.
یادگیری این جزئیات کوچک است که تفاوت بین یک زبانآموز معمولی و یک متخصص مسلط به زبان را رقم میزند. نگران نباشید اگر هنوز گاهی اشتباه میکنید؛ با تمرین و استفاده از تکنیکهای یادیاری که در این مقاله ذکر شد، به زودی این تفاوت در ذهن شما نهادینه خواهد شد. همیشه قبل از نوشتن، از خود بپرسید: “آیا این یک شیء/ایده است (اسم) یا یک حرکت/عمل (فعل)؟”
با تکرار این جملات در تمرینات روزانه، اعتماد به نفس شما در استفاده از واژگان مشابه افزایش یافته و اضطراب زبانی شما به حداقل خواهد رسید. به یادگیری ادامه دهید، چون هر نکته کوچک، شما را به هدفتان نزدیکتر میکند.




ممنون از مقاله عالی و کاربردیتون! همیشه این دو کلمه برای من گیجکننده بود، به خصوص تفاوت تلفظیشون. حالا کاملاً متوجه شدم.
سلام. من همیشه فکر میکردم تلفظ هر دو کلمه یکیه. یعنی Advise واقعاً صدای /z/ میده؟ مثل کلمه ‘size’؟
سلام رضا جان. بله کاملاً درسته! تلفظ Advise دقیقاً مثل صدای ‘z’ در کلمات ‘size’ یا ‘prize’ هست. در مقابل Advice صدای ‘s’ نرم مثل ‘ice’ یا ‘face’ داره. این تمرین تلفظی خیلی کمککنندهاس!
پس Advice همیشه uncountable هست؟ یعنی هیچوقت نمیتونیم بگیم ‘an advice’ یا ‘some advices’؟ برای نصیحتهای مختلف چی بگیم؟
مینا خانم عزیز، پرسش بسیار خوبی مطرح کردید! بله، ‘advice’ یک اسم غیرقابل شمارش (uncountable noun) است و هرگز به صورت جمع ‘advices’ یا با حرف تعریف ‘an’ به کار نمیرود. برای اشاره به چندین نصیحت میتوانید از عباراتی مثل ‘a piece of advice’ یا ‘some pieces of advice’ استفاده کنید. موفق باشید!
این نکته واقعاً برای آزمونهای مثل آیلتس حیاتیه. من چند بار نزدیک بود تو بخش رایتینگ اشتباه کنم. ممنون که اینقدر دقیق توضیح دادید.
میشه چند تا جمله دیگه مثال بزنید که Advice و Advise هر دو توش باشن؟ مثلاً تو یه مکالمه روزمره چطور استفاده میشن؟
حتماً فرناز خانم. برای ‘advice’: ‘Can you give me some advice on learning English?’ (آیا میتوانی در مورد یادگیری انگلیسی به من مشورت بدهی؟) و برای ‘advise’: ‘My teacher advised me to practice daily.’ (معلمم به من توصیه کرد که هر روز تمرین کنم.) امیدوارم این جملات به شما کمک کند تا کاربردشان را بهتر درک کنید.
ممنون از مقاله خوبتون. کاش برای کلماتی مثل practice (اسم) و practise (فعل) هم یه همچین مقالهای مینوشتید. اونها هم خیلی شبیه هم هستند!
کیان عزیز، پیشنهاد بسیار عالیای است! ‘Practice’ (اسم) و ‘Practise’ (فعل) هم دقیقاً مثل ‘advice’ و ‘advise’ هستند و در لهجه بریتانیایی این تفاوت املایی وجود دارد. حتماً در برنامهریزیهای آینده برای نگارش مقالهای در این مورد اقدام خواهیم کرد. از همراهی شما سپاسگزاریم.
من همیشه برای اینکه اشتباه نکنم، اینجوری یادم میمونه: Advice مثل Ice (اسم) و Advise مثل Size (فعل). صدای S و Z خیلی کمک میکنه. مقاله شما این رو تایید کرد، مرسی!
آیا استفاده از Advise کمی رسمیتر از ‘suggest’ یا ‘recommend’ هست؟ یا میشه تو مکالمات دوستانه هم ازش استفاده کرد؟
حمید جان، پرسش دقیقی است. ‘Advise’ هم میتواند در موقعیتهای رسمی و هم غیررسمی به کار رود، اما به طور کلی کمی رسمیتر یا جدیتر از ‘suggest’ یا ‘recommend’ تلقی میشود، به خصوص وقتی که فردی با تجربه یا دانش بیشتر به دیگری توصیه میکند. در مکالمات دوستانه، ‘suggest’ یا ‘recommend’ معمولاً رایجتر هستند، مگر اینکه واقعاً بخواهید یک توصیه جدی بدهید.
میشه گذشته ‘advise’ رو بگید؟ و اینکه آیا ‘adviced’ درسته؟
نرگس خانم، فعل ‘advise’ یک فعل با قاعده است و گذشته آن ‘advised’ میباشد. املای ‘adviced’ اشتباه است. به عنوان مثال: ‘He advised me to study harder.’ (او به من توصیه کرد که سختتر درس بخوانم.)
مقاله فوقالعاده بود! همیشه این دو کلمه رو قاطی میکردم. واقعاً باید بیشتر به اینجور تفاوتهای جزئی دقت کرد. قبلاً Charge و Charge رو هم با همین مشکل داشتم.
آیا اصطلاحی (idiom) هم هست که توش Advice یا Advise استفاده شده باشه؟
لیلا خانم، بله اصطلاحات جالبی وجود دارد! مثلاً: ‘A word of advice’ به معنی ‘یک نصیحت کوتاه و مفید’ است. یا ‘To take someone’s advice’ به معنی ‘به نصیحت کسی گوش دادن و عمل کردن به آن’. این اصطلاحات میتوانند به شما در مکالمات روزمره کمک کنند.
وای من چقدر ‘advices’ شنیده بودم و خودم هم استفاده میکردم! ممنون که این اشتباه رایج رو برطرف کردید. واقعاً مفید بود.
بهروز عزیز، خوشحالیم که مقاله برای شما مفید واقع شده است. این اشتباه بسیار رایج است و بسیاری از زبانآموزان مرتکب آن میشوند. مهم این است که با آگاهی از این نکته، از این پس به درستی از آن استفاده کنید. هر سوالی داشتید، در خدمتیم.
صدای /s/ در Advice دقیقا مثل ‘س’ فارسیه یا فرق داره؟ و صدای /z/ در Advise چطور؟
شیوا خانم، سوال بسیار دقیقی است. صدای /s/ در ‘advice’ شبیه ‘س’ فارسی است اما کمی نرمتر و با لرزش کمتر حنجره. صدای /z/ در ‘advise’ هم شبیه ‘ز’ فارسی است اما معمولاً کمی کشیدهتر و با لرزش بیشتر حنجره. تمرین با کلماتی مثل ‘sip’ و ‘zip’ میتواند به شما کمک کند تا تفاوت را بهتر احساس کنید.
میشه یه جمله بدید که هم Advice توش باشه هم Advise؟ برای اینکه ببینیم چقدر فرقشونو متوجه شدیم.
پویا جان، حتماً! اینجا یک مثال داریم: ‘My doctor advised me to get more rest, and that was the best advice I had received all week.’ (پزشکم به من توصیه کرد بیشتر استراحت کنم و این بهترین نصیحتی بود که تمام هفته دریافت کرده بودم.) این جمله به خوبی تفاوت نقش دستوری و معنایی هر دو را نشان میدهد.
واقعاً ممنون. جزئیات کوچک اما مهمی هستند که اگه ندونیم، تو مکالمه یا آزمون خیلی مشکلساز میشن. مثل همیشه عالی بودید!