مجله آموزش زبان EnglishVocabulary.ir

آموزش کاربردی پسوندهای صفت‌ساز -able, -ful, -less

در این مقاله جامع، به تمام این سوالات کلیدی پاسخ خواهیم داد و به شما نشان می‌دهیم که چگونه با یادگیری چند قانون ساده، می‌توانید به راحتی از پسوندهای صفت ساز «able-»، «ful-» و «less-» برای ساختن صدها صفت جدید استفاده کنید. تسلط بر این پسوندها نه تنها دایره واژگان شما را به شکل چشمگیری افزایش می‌دهد، بلکه به شما کمک می‌کند تا ساختار کلمات انگلیسی را عمیق‌تر درک کرده و با اعتماد به نفس بیشتری از آن‌ها در مکالمه و نوشتار خود استفاده نمایید. بیایید سفر خود را به دنیای شگفت‌انگیز این پسوندهای کاربردی آغاز کنیم.

📌 پیشنهاد ویژه برای شما:اصطلاح “JDM”: فرق اصلی JDM واقعی با ماشین ژاپنی معمولی چیه؟

پسوندهای صفت ساز (Adjective Suffixes) چه هستند؟

در زبان انگلیسی، پسوندها حروفی هستند که به انتهای یک کلمه (ریشه) اضافه می‌شوند و نقش دستوری یا معنای آن را تغییر می‌دهند. پسوندهای صفت ساز، همانطور که از نامشان پیداست، گروهی از پسوندها هستند که با اضافه شدن به یک اسم (Noun) یا فعل (Verb)، آن را به یک صفت (Adjective) تبدیل می‌کنند. صفت‌ها کلماتی هستند که برای توصیف ویژگی‌ها، حالت‌ها و خصوصیات اسم‌ها به کار می‌روند.

یادگیری این پسوندها یک راه میانبر هوشمندانه برای افزایش سریع دایره لغات است. به جای حفظ کردن صدها صفت به صورت جداگانه، شما فقط ریشه کلمه و معنای پسوند را یاد می‌گیرید و خودتان می‌توانید صفت مربوطه را بسازید. در این مقاله، ما بر روی سه مورد از پرکاربردترین پسوندهای صفت ساز تمرکز خواهیم کرد: able-, ful- و less-.

📌 موضوع مشابه و کاربردی:چطور باس‌فایت رو “Cheese” کنیم؟ (پنیر کردن غول!)

کاوش عمیق در پسوند صفت ساز able-

پسوند «able-» یکی از رایج‌ترین و مفیدترین پسوندهای صفت‌ساز در زبان انگلیسی است. این پسوند معمولاً به افعال اضافه می‌شود و صفتی می‌سازد که معنای «قابلِ»، «تواناییِ» یا «شایستگیِ» انجام آن فعل را می‌رساند.

معنا و کاربرد able-

وقتی able- را به انتهای یک فعل اضافه می‌کنیم، صفتی می‌سازیم که نشان می‌دهد آن اسم می‌تواند آن عمل را تجربه کند یا آن عمل بر روی آن قابل انجام است. فرمول کلی آن به این صورت است:

Verb + -able = Adjective (can be + Verb-ed)

برای مثال، کلمه «drinkable» از فعل «drink» (نوشیدن) گرفته شده و به معنای «قابل نوشیدن» یا «نوشیدنی» است. چیزی که «drinkable» است، یعنی «it can be drunk».

قوانین اضافه کردن able-

  1. قانون کلی: در اکثر موارد، پسوند به سادگی به انتهای فعل اضافه می‌شود.
    • read + able → readable (خوانا، قابل خواندن)
    • accept + able → acceptable (قابل قبول)
    • wash + able → washable (قابل شستشو)
  2. افعال منتهی به e بی‌صدا: اگر فعل به حرف e بی‌صدا ختم شود، معمولاً آن e حذف شده و سپس able- اضافه می‌گردد.
    • use + able → usable (قابل استفاده)
    • believe + able → believable (باورکردنی)
    • advise + able → advisable (توصیه شدنی، مصلحت‌آمیز)
  3. استثناها و نکات مهم:
    • در برخی کلمات منتهی به e، حرف e برای حفظ تلفظ نرم c یا g باقی می‌ماند. مانند: changeable (قابل تغییر) و manageable (قابل مدیریت).
    • گاهی اوقات از املای «ible-» به جای «able-» استفاده می‌شود. قانون دقیقی برای این موضوع وجود ندارد و باید آن‌ها را به خاطر سپرد. مانند: edible (خوردنی)، possible (ممکن)، terrible (وحشتناک).

جدول مثال‌های کاربردی برای able-

فعل (Verb) صفت (Adjective) معنی فارسی
Understand Understandable قابل فهم
Break Breakable شکستنی
Enjoy Enjoyable لذت‌بخش
Predict Predictable قابل پیش‌بینی
Rely Reliable قابل اعتماد
📌 نگاهی به این مقاله بیندازید:دیگه نگو “قرار”، بگو “Date”! (دیت اول چی بپوشم؟)

دو روی یک سکه: پسوندهای صفت ساز ful- و less-

دو پسوند «ful-» و «less-» اغلب با هم آموزش داده می‌شوند، زیرا معانی کاملاً متضادی دارند. هر دوی این پسوندها به اسم‌ها اضافه می‌شوند تا صفت بسازند، اما یکی نشان‌دهنده «داشتن» و دیگری نشان‌دهنده «نداشتن» آن ویژگی است.

📌 همراه با این مقاله بخوانید:معنی “Time Release Protein” چیه؟ (راهنمای پروتئین زمان‌دار برای باشگاه)

پسوند صفت ساز ful-: به معنای «پر از»

پسوند ful- به انتهای یک اسم اضافه می‌شود و صفتی می‌سازد که به معنای «پر از»، «دارای» یا «مشخص شده با» آن اسم است.

Noun + -ful = Adjective (full of + Noun)

برای مثال، کلمه «careful» از اسم «care» (دقت) گرفته شده و به معنای «پُر از دقت» یا «با دقت» است.

قوانین املایی برای ful-

مثال‌های بیشتر برای پسوند ful-

📌 مطلب مرتبط و خواندنی:سبک زندگی “Van Life”: خونه‌ت کجاست؟ همینجا!

پسوند صفت ساز less-: به معنای «بدونِ»

در نقطه مقابل، پسوند less- به انتهای یک اسم اضافه می‌شود و معنای «بدونِ»، «فاقدِ» یا «عاری از» آن اسم را می‌رساند. این یکی از قدرتمندترین پسوندهای صفت ساز برای ساختن کلمات متضاد است.

Noun + -less = Adjective (without + Noun)

برای مثال، کلمه «careless» از همان اسم «care» (دقت) ساخته شده اما به معنای «بدون دقت» یا «بی‌دقت» است.

نکات کاربردی برای less-

قوانین املایی برای اضافه کردن «less-» بسیار ساده است و تقریباً همیشه بدون تغییر به انتهای اسم اضافه می‌شود. تنها نکته این است که همه اسم‌هایی که «ful-» می‌پذیرند، لزوماً متضاد با «less-» ندارند و بالعکس.

مقایسه ful- و less- در یک جدول

اسم (Noun) صفت با ful- (پر از) صفت با less- (بدونِ)
Care Careful (بادقت) Careless (بی‌دقت)
Hope Hopeful (امیدوار) Hopeless (ناامید)
Use Useful (مفید) Useless (بی‌فایده)
Meaning Meaningful (معنادار) Meaningless (بی‌معنا)
Fear Fearful (ترسناک) Fearless (نترس)
📌 انتخاب هوشمند برای شما:ماشینت هر روز خرابه؟ به انگلیسی بهش میگن “Lemon”!

چگونه از این پسوندها برای تقویت زبان انگلیسی خود استفاده کنیم؟

اکنون که با این سه پسوند کلیدی آشنا شدید، وقت آن است که از آن‌ها به صورت فعال استفاده کنید. در ادامه چند راهکار عملی برای تثبیت این دانش ارائه می‌شود.

۱. تمرین ساخت کلمه

لیستی از افعال و اسم‌های رایج تهیه کنید و سعی کنید با اضافه کردن پسوندهای صفت ساز able-, ful-, less- به آن‌ها، صفت‌های جدید بسازید. سپس معنای آن‌ها را در دیکشنری چک کنید. برای مثال:

۲. توجه فعال در هنگام مطالعه و گوش دادن

از این به بعد، هرگاه در حال خواندن یک متن انگلیسی یا گوش دادن به یک پادکست هستید، به کلماتی که به این پسوندها ختم می‌شوند توجه ویژه‌ای داشته باشید. سعی کنید ریشه کلمه و معنای حاصل از پسوند را تحلیل کنید. این کار به شما کمک می‌کند تا الگوها را در ذهن خود تثبیت کنید.

۳. استفاده در مکالمه و نوشتار

مهم‌ترین قدم، استفاده از این کلمات در گفتار و نوشتار خودتان است. سعی کنید در جملات خود از صفت‌هایی که به تازگی یاد گرفته‌اید استفاده کنید. به جای گفتن “The book is easy to read”، بگویید “The book is very readable“. به جای “He has no fear”، بگویید “He is fearless“. این جایگزینی‌ها نه تنها دایره لغات شما را به نمایش می‌گذارد، بلکه زبان شما را طبیعی‌تر و روان‌تر جلوه می‌دهد.

📌 شاید این مطلب هم برایتان جالب باشد:چرا نماد بورس “Bull” (گاو) و “Bear” (خرس) هستند؟

جمع‌بندی نهایی

تسلط بر پسوندهای صفت ساز مانند able-, ful-, و less- یک استراتژی فوق‌العاده مؤثر برای جهش در یادگیری زبان انگلیسی است. این پسوندها به شما ابزاری قدرتمند می‌دهند تا با یادگیری یک ریشه، چندین کلمه مرتبط را به دایره واژگان فعال خود اضافه کنید. پسوند able- توانایی و قابلیت را نشان می‌دهد، ful- وجود و فراوانی یک ویژگی را بیان می‌کند، و less- نبود و فقدان آن را می‌رساند. با تمرین مستمر و به‌کارگیری فعال این پسوندها، شما قادر خواهید بود ساختار زبان را بهتر درک کرده و با دقت و ظرافت بیشتری منظور خود را بیان کنید.

این پست چقدر برای شما مفید بود؟

برای امتیاز دادن روی ستاره‌ها کلیک کنید!

امتیاز میانگین 4.9 / 5. تعداد رای‌ها: 241

اولین نفری باشید که به این پست امتیاز می‌دهد.

35 پاسخ

  1. مرسی از مقاله خوبتون! واقعا به دردم خورد، همیشه توی تشخیص صفت‌ها مشکل داشتم.

    1. خوشحالیم که مقاله براتون مفید بوده، نگار عزیز. هدف ما همین تسهیل یادگیریه! اگه سوالی داشتید حتما بپرسید.

  2. مقاله عالی بود! آیا برای فعل ‘understand’ هم میشه از -able استفاده کرد؟ مثلاً ‘understandable’؟

    1. بله محمد جان، کاملاً درسته! ‘Understandable’ به معنای ‘قابل فهم’ یا ‘معقول’ هست و یکی از نمونه‌های خوب کاربرد پسوند -able محسوب میشه.

  3. من همیشه ‘useful’ و ‘useless’ رو با ‘helpful’ و ‘helpless’ قاطی می‌کنم. راهی هست برای بهتر یادگرفتن تفاوتشون؟

    1. سوال خیلی خوبی پرسیدی سارا. ‘Useful’ به معنای ‘مفید’ (برای کاری) و ‘useless’ یعنی ‘بی‌استفاده’. اما ‘helpful’ یعنی ‘یاری‌رسان’ و ‘helpless’ یعنی ‘بی‌یار و یاور’ یا ‘ناتوان’. به ریشه کلمه دقت کنید: ‘use’ (استفاده) و ‘help’ (کمک).

  4. ممنون از توضیح کاملتون. آیا -able همیشه معنی مثبت یا توانایی میده؟ مثلاً ‘breakable’ به معنی ‘چیزی که قابلیت شکستن داره’ یا ‘قابل شکستنه’؟

    1. رضا جان، نکته ظریفی رو مطرح کردی. -able معمولاً به معنای ‘قابلیت’ یا ‘توانایی’ هست، چه مثبت و چه منفی. ‘Breakable’ دقیقاً به معنای ‘قابل شکستن’ یا ‘شکننده’ هست. پسوند ‘un-‘ هم میتونه این معنی رو منفی کنه مثل ‘unbreakable’.

  5. من خیلی کلمات ‘careful’ و ‘careless’ رو توی فیلم‌ها می‌شنوم. حالا با این مقاله تفاوتشون رو کامل متوجه شدم. ممنون!

  6. یه سوال دارم: آیا وقتی کلمه به ‘e’ ختم میشه، قبل از اضافه کردن -able باید ‘e’ رو حذف کنیم؟ مثلاً ‘move’ میشه ‘movable’؟

    1. بله علی عزیز، قاعدتاً همینطوره. در بیشتر موارد، اگر ریشه کلمه به ‘e’ ختم شود و قرار باشد پسوندی اضافه کنیم که با حرف صدادار شروع می‌شود (مثل -able)، ‘e’ حذف می‌شود تا تلفظ روان‌تر شود. ‘Move’ به ‘movable’ تبدیل می‌شود. البته همیشه استثناهایی وجود دارد!

  7. برای من همیشه ‘ful’ مثل ‘full of’ (پر از) و ‘less’ مثل ‘without’ (بدون) توی ذهنم نقش بسته و خیلی کمک می‌کنه که یادم بمونه. شاید برای بقیه هم مفید باشه.

  8. آیا این پسوندها رو میشه به هر فعل یا اسمی اضافه کرد؟ یا فقط برای یه سری کلمات خاص کاربرد دارن؟

    1. سوال خیلی مهمیه حسین جان. خیر، نمیشه به هر کلمه‌ای اضافه کرد. در انگلیسی، این پسوندها به ریشه‌های مشخصی اضافه میشن که در طول زمان رایج شدن. بهترین راه اینه که کلمات جدید رو با پسوندشون یاد بگیرید و با تمرین و مطالعه دایره لغاتتون رو گسترش بدید.

  9. تفاوت ‘terrible’ و ‘fearful’ و ‘fearless’ چیه؟ میدونم ‘fear’ یعنی ترس، ولی اون ‘terr’ اولی رو نفهمیدم.

    1. مریم جان، ‘fearful’ یعنی ‘ترسناک’ یا ‘کسی که ترسو است’، و ‘fearless’ یعنی ‘بی‌باک’ یا ‘بی‌هراس’. اما ‘terrible’ از ریشه لاتین ‘terrere’ به معنای ‘ترساندن’ میاد و به معنای ‘وحشتناک’ یا ‘بسیار بد’ هست و ربط مستقیمی به ‘fear’ به عنوان ریشه کلمه نداره، هرچند معنی ترسناک رو میرسونه.

  10. واقعا درسته که فهمیدن این پسوندها چقدر به گسترش دایره لغات کمک می‌کنه. ممنون از مقاله!

    1. سوال عالیه مهسا. ‘Breakable’ به معنی ‘قابل شکستن’ هست و روی ویژگی قابلیت شکستن تأکید داره. ‘Fragile’ هم به معنی ‘شکننده’ است، اما معمولاً برای اشاره به چیزی استفاده میشه که به راحتی آسیب میبینه و ظریفتره. میتونیم بگیم ‘fragile’ نوعی از ‘breakable’ هست.

  11. مقاله خیلی کاربردی بود. آیا پسوندهای صفت‌ساز دیگه مثل -ish یا -y هم داریم که توی مقاله های بعدی بهشون بپردازید؟

    1. بله سعید جان، حتماً! پسوندهای صفت‌ساز زیادی در انگلیسی وجود داره مثل -ish (مثلا yellowish), -y (مثلا rainy), -al (مثلا national), -ic (مثلا historic) و… . حتماً در مقالات آینده به این موارد هم خواهیم پرداخت.

  12. چقدر خوب که این مقاله رو پیدا کردم! همیشه توی ساخت صفت از اسم و فعل مشکل داشتم، الان خیلی روشن شد برام.

  13. کلمه ‘responsible’ که به -ible ختم میشه، آیا ریشش شبیه -able هست؟ تفاوتشون چیه؟

    1. کیوان جان، بله، -ible و -able هر دو پسوندهای صفت‌ساز با معنای مشابه ‘قابل’ یا ‘توانا’ هستند. تفاوت اصلی‌شون اغلب ریشه کلمه‌ست؛ -able معمولاً به ریشه‌های لاتین و ژرمنی میاد و -ible بیشتر به ریشه‌های لاتین که معمولا به ‘t’ یا ‘s’ ختم میشن. اما به عنوان زبان آموز، بهتره که کلمات رو با پسوند صحیحشون حفظ کنید.

  14. آیا کلمه‌ای داریم که هم -ful بگیره و هم -less، ولی معنی کاملاً متفاوتی داشته باشه؟ مثلاً ‘colorful’ و ‘colorless’ فقط متضادن.

    1. نرگس جان، در بیشتر موارد، وقتی یک ریشه کلمه هم -ful و هم -less میگیره، معنی متضاد پیدا میکنه (مثل colorful/colorless یا hopeful/hopeless). پیدا کردن کلمه‌ای که با این دو پسوند معنی کاملاً بی‌ربطی پیدا کنه، خیلی نادر یا شاید غیرممکن باشه، چون این پسوندها مستقیماً به مفهوم ‘داشتن’ یا ‘نداشتن’ چیزی اشاره دارن.

  15. آیا ‘readable’ یعنی ‘آسان برای خواندن’؟ یا فقط به معنی ‘قابل خواندن’؟

    1. پوریا جان، هر دو معنی رو میده! ‘Readable’ هم به معنی ‘قابل خواندن’ (مثلاً خط ناخوانا نیست) و هم به معنی ‘آسان برای خواندن’ یا ‘جذاب برای خواندن’ (مثلاً یک کتاب readable) به کار میره. معنی دقیق‌ترش بسته به بستر جمله مشخص میشه.

  16. توضیح پسوند ‘able’ خیلی کامل بود. همیشه فکر میکردم فقط به معنی ‘قابل انجام بودن’ هست، الان متوجه شدم معنی ‘توانایی’ هم میده.

  17. مقاله عالی بود. آیا در فارسی ما هم پسوندهایی داریم که شبیه به اینها صفت بسازن؟ مثلاً ‘مند’ یا ‘ناک’؟

    1. بله فرزاد جان، مقایسه جالبیه! در فارسی هم پسوندهای صفت‌ساز داریم. مثلاً ‘مند’ (مثل هنرمند، دانشمند) تا حدی شبیه -ful هست (به معنای ‘دارنده’). و ‘ناک’ (مثل غمناک، خطرناک) هم می‌تونه به معنی ‘پر از’ یا ‘دارای’ باشه. این شباهت‌ها نشون میده که ساختار زبان‌ها گاهی چقدر به هم نزدیک و مشترک هستند.

  18. من همیشه ‘hopeful’ و ‘hopeless’ رو قاطی می‌کنم. این مقاله خیلی کمک کرد که تفاوتش رو ملکه ذهنم کنم.

    1. خوشحالیم که مفید بوده ژاله عزیز. ‘Hopeful’ (پر از امید) و ‘hopeless’ (ناامید) از جمله زوج‌های رایج با این پسوندها هستن. تمرین و ساخت جمله باهاشون خیلی کمک‌کننده است.

    1. کیمیا جان، هر دو به معنای ‘لذت‌بخش’ یا ‘سرگرم‌کننده’ هستن، اما ‘fun’ (یک اسم و گاهی صفت) بیشتر به معنی ‘تفریح’ یا ‘شادمانی’ هست، در حالی که ‘enjoyable’ (صفت) یعنی ‘چیزی که میشه ازش لذت برد’. ‘Fun’ عامیانه‌تر و ‘enjoyable’ کمی رسمی‌تره و روی کیفیت چیزی که لذت بخشه تاکید داره.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *