مجله آموزش زبان EnglishVocabulary.ir

اصطلاحات کلیدی مخابرات و سیستم‌های ارتباطی

نگران نباشید! در این راهنمای جامع و کاربردی، ما `واژگان تخصصی مهندسی مخابرات` و سیستم‌های ارتباطی را به سادگی و گام به گام تشریح خواهیم کرد تا دیگر هرگز در درک یا استفاده از این مفاهیم کلیدی دچار اشتباه نشوید. هدف ما این است که شما را با زبانی ساده، به درکی عمیق و کاربردی از این اصطلاحات برسانیم.

اصطلاح کلیدی تعریف مختصر اهمیت/کاربرد
پهنای باند (Bandwidth) حداکثر نرخ انتقال داده در یک کانال یا مسیر ارتباطی تعیین‌کننده سرعت و ظرفیت شبکه برای انتقال اطلاعات
پروتکل (Protocol) مجموعه‌ای از قوانین که چگونگی تبادل داده بین دستگاه‌ها را مشخص می‌کند اساس ارتباطات بدون خطا و استاندارد در شبکه‌ها
مدولاسیون (Modulation) فرایند تغییر یک ویژگی سیگنال حامل برای انتقال اطلاعات امکان انتقال داده‌ها در فواصل طولانی و با کیفیت بالا
نویز (Noise) سیگنال‌های ناخواسته که کیفیت سیگنال اصلی را کاهش می‌دهند کاهش کارایی و افزایش خطای ارتباطی در سیستم‌ها
لاتنسی (Latency) تأخیر زمانی در انتقال داده از مبدأ به مقصد عامل مهم در تعیین responsiveness سیستم‌های ارتباطی
📌 این مقاله را از دست ندهید:اصطلاحات گیمرها در Call of Duty: نوب سگ نباش!

چرا تسلط بر اصطلاحات مخابراتی حیاتی است؟

دنیای امروز، دنیای ارتباطات است. از گوشی‌های هوشمند و اینترنت گرفته تا ماهواره‌ها و شبکه‌های پیشرفته، همه و همه بر پایه اصول و مفاهیم مخابراتی بنا شده‌اند. تسلط بر واژگان تخصصی مهندسی مخابرات نه تنها درک شما را از تکنولوژی‌های پیرامون افزایش می‌دهد، بلکه برای مهندسان، دانشجویان، متخصصان IT و حتی علاقه‌مندان به فناوری، یک مزیت رقابتی بزرگ محسوب می‌شود.

اگرچه ممکن است در ابتدا برخی از این اصطلاحات پیچیده به نظر برسند، اما نگران نباشید! ما با رویکردی گام به گام و با ارائه مثال‌های کاربردی، آن‌ها را به ساده‌ترین شکل ممکن برای شما تشریح خواهیم کرد. بسیاری از زبان‌آموزان و حتی متخصصان جوان در ابتدا با این مفاهیم دست و پنجه نرم می‌کنند و این کاملاً طبیعی است.

📌 شاید این مطلب هم برایتان جالب باشد:چرا نباید بگیم “Your place is empty”؟ (جای شما خالی)

اصطلاحات کلیدی در مخابرات و سیستم‌های ارتباطی

۱. پهنای باند (Bandwidth)

تعریف: پهنای باند به حداکثر میزان داده‌ای اطلاق می‌شود که می‌تواند در یک بازه زمانی مشخص (معمولاً بر حسب بیت در ثانیه یا bps) از یک نقطه به نقطه دیگر در یک شبکه یا سیستم ارتباطی منتقل شود. این مفهوم نشان‌دهنده ظرفیت کانال انتقال است.

نکته: اغلب مردم پهنای باند را با سرعت اشتباه می‌گیرند، اما در واقع پهنای باند ظرفیت را مشخص می‌کند، نه سرعت را. سرعت تحت تأثیر عوامل دیگری مانند لاتنسی (Latency) نیز هست.

۲. پروتکل (Protocol)

تعریف: پروتکل‌ها مجموعه‌ای از قوانین و استانداردهایی هستند که نحوه تبادل اطلاعات بین دستگاه‌های مختلف در یک شبکه را تعریف می‌کنند. بدون پروتکل‌ها، دستگاه‌ها نمی‌توانند زبان مشترکی برای برقراری ارتباط با یکدیگر داشته باشند.

مقایسه (US vs. UK): در زمینه فنی، اصطلاح “Protocol” در هر دو لهجه آمریکایی و بریتانیایی به یک معنا و با کاربرد مشابه استفاده می‌شود و تفاوت محسوسی ندارد.

۳. مدولاسیون (Modulation) و دمدولاسیون (Demodulation)

تعریف مدولاسیون: فرایندی است که در آن یک ویژگی از سیگنال حامل (مانند دامنه، فرکانس یا فاز) متناسب با سیگنال اطلاعاتی تغییر می‌کند. هدف، آماده‌سازی اطلاعات برای انتقال از طریق کانال‌های ارتباطی (مانند امواج رادیویی یا فیبر نوری) است.

تعریف دمدولاسیون: فرایند معکوس مدولاسیون است که در آن سیگنال اطلاعاتی اصلی از سیگنال حامل مدوله‌شده بازسازی می‌شود.

۴. نویز (Noise)

تعریف: نویز به هرگونه سیگنال یا اختلال ناخواسته‌ای اطلاق می‌شود که به سیگنال اصلی اضافه شده و کیفیت آن را کاهش می‌دهد. نویز می‌تواند ناشی از عوامل خارجی (مانند تداخل الکترومغناطیسی) یا داخلی (مانند نویز حرارتی در قطعات الکترونیکی) باشد.

۵. سیگنال (Signal)

تعریف: سیگنال نمایشی از اطلاعات است که می‌تواند به اشکال مختلف (مانند جریان الکتریکی، موج نوری یا موج رادیویی) منتقل شود. سیگنال‌ها حامل داده‌هایی هستند که بین فرستنده و گیرنده مبادله می‌شوند.

۶. لاتنسی (Latency)

تعریف: لاتنسی به تأخیر زمانی اطلاق می‌شود که یک بسته داده از مبدأ به مقصد می‌رسد. این تأخیر شامل زمان پردازش، صف‌بندی، انتقال و انتشار است و معمولاً بر حسب میلی‌ثانیه (ms) اندازه‌گیری می‌شود.

۷. تروپوت (Throughput)

تعریف: تروپوت به مقدار واقعی داده‌ای اطلاق می‌شود که با موفقیت در یک بازه زمانی مشخص از طریق یک سیستم یا شبکه منتقل می‌شود. تروپوت معمولاً کمتر یا برابر با پهنای باند است، زیرا شامل تأثیرات نویز، پروتکل‌ها و سایر عوامل می‌شود.

۸. روتر (Router) و سوئیچ (Switch)

تعریف روتر: دستگاهی است که بسته‌های داده را بین شبکه‌های مختلف (مانند شبکه خانگی شما و اینترنت) مسیردهی می‌کند. روترها با استفاده از آدرس‌های IP، بهترین مسیر را برای انتقال داده‌ها پیدا می‌کنند.

تعریف سوئیچ: دستگاهی است که چندین دستگاه را در یک شبکه محلی (LAN) به یکدیگر متصل می‌کند. سوئیچ‌ها بسته‌های داده را به صورت هوشمندانه فقط به دستگاه مقصد ارسال می‌کنند.

نکته: تفاوت اصلی این است که روترها بین شبکه‌ها ارتباط برقرار می‌کنند، در حالی که سوئیچ‌ها در داخل یک شبکه ارتباط ایجاد می‌کنند.

۹. فیبر نوری (Fiber Optic)

تعریف: نوعی کابل شبکه است که از رشته‌های نازک شیشه یا پلاستیک برای انتقال داده‌ها به شکل پالس‌های نور استفاده می‌کند. این فناوری امکان انتقال داده با سرعت بسیار بالا و در فواصل طولانی را فراهم می‌آورد.

۱۰. رمزنگاری (Encryption) و فشرده‌سازی (Compression)

تعریف رمزنگاری: فرایند تبدیل اطلاعات به یک کد غیرقابل خواندن (Ciphertext) برای جلوگیری از دسترسی غیرمجاز. تنها افراد دارای کلید رمزگشایی می‌توانند اطلاعات اصلی را بازیابی کنند.

تعریف فشرده‌سازی: فرایند کاهش حجم داده‌ها بدون از دست دادن اطلاعات مهم (یا با از دست دادن حداقل اطلاعات) برای صرفه‌جویی در فضای ذخیره‌سازی یا پهنای باند.

📌 نگاهی به این مقاله بیندازید:فرق “Hubby” و “Wifey” با شوهر و زن معمولی!

Common Myths & Mistakes (اشتباهات رایج و باورهای غلط)

۱. پهنای باند فقط سرعت است:

۲. تمام کابل‌ها یکی هستند:

۳. آنتن بزرگتر همیشه بهتر است:

📌 پیشنهاد ویژه برای شما:فاجعه “Open/Close” برای لامپ! (لامپ رو باز نکن!)

Common FAQ (سوالات متداول)

۱. تفاوت اصلی بین Wi-Fi و Ethernet چیست؟

Wi-Fi یک فناوری بی‌سیم است که از امواج رادیویی برای اتصال دستگاه‌ها به شبکه استفاده می‌کند، در حالی که Ethernet یک فناوری باسیم است که از کابل برای اتصال فیزیکی دستگاه‌ها بهره می‌برد. Wi-Fi انعطاف‌پذیری و راحتی بیشتری دارد، اما Ethernet معمولاً سرعت بالاتر، پایداری بیشتر و لاتنسی کمتری ارائه می‌دهد.

۲. چرا پروتکل‌ها در سیستم‌های ارتباطی اینقدر مهم هستند؟

پروتکل‌ها مانند یک زبان مشترک برای دستگاه‌ها عمل می‌کنند. آن‌ها اطمینان می‌دهند که تمامی دستگاه‌ها، صرف نظر از سازنده یا سیستم عاملشان، می‌توانند یکدیگر را درک کرده و با هم تبادل اطلاعات کنند. بدون پروتکل‌ها، ارتباطات دیجیتال به هرج و مرج کشیده می‌شود و تبادل داده غیرممکن خواهد بود.

۳. چه عواملی بر کیفیت سیگنال تأثیر می‌گذارند؟

عوامل متعددی می‌توانند بر کیفیت سیگنال تأثیر بگذارند، از جمله: فاصله از فرستنده، وجود موانع فیزیکی (مانند دیوارها)، تداخل از منابع دیگر (نویز)، قدرت فرستنده، حساسیت گیرنده، و شرایط جوی. بهینه‌سازی این عوامل برای حفظ کیفیت بالای ارتباطات ضروری است.

۴. آیا “Internet” و “Web” یکسان هستند؟

خیر، این دو یکسان نیستند، اگرچه اغلب به جای یکدیگر استفاده می‌شوند. “Internet” (اینترنت) یک شبکه جهانی از کامپیوترهاست که سخت‌افزار (کابل‌ها، روترها، سرورها) و نرم‌افزار (پروتکل‌ها) را شامل می‌شود. “Web” (وب یا World Wide Web) یک سیستم از اسناد و سایر منابع است که از طریق اینترنت قابل دسترسی هستند. وب فقط یکی از سرویس‌هایی است که روی اینترنت اجرا می‌شود؛ ایمیل، بازی‌های آنلاین و VoIP نیز سرویس‌های دیگری روی اینترنت هستند.

📌 توصیه می‌کنیم این را هم ببینید:ماشینت هر روز خرابه؟ به انگلیسی بهش میگن “Lemon”!

Conclusion (نتیجه‌گیری)

درک عمیق واژگان تخصصی مهندسی مخابرات نه تنها شما را قادر می‌سازد تا در دنیای پیچیده فناوری با اطمینان خاطر بیشتری قدم بردارید، بلکه دروازه‌های جدیدی را به سوی فرصت‌های شغلی و تحصیلی هیجان‌انگیز باز می‌کند. امیدواریم این مقاله جامع و کاربردی، راهنمای ارزشمندی برای شما در مسیر یادگیری و تسلط بر اصطلاحات کلیدی این حوزه باشد.

به یاد داشته باشید که یادگیری یک فرایند مستمر است. نگران نباشید اگر در ابتدا برخی مفاهیم چالش‌برانگیز به نظر می‌رسند؛ با تمرین، مطالعه مستمر و استفاده عملی از این واژگان، به تدریج بر آن‌ها مسلط خواهید شد. همین که شما برای یادگیری این مباحث تلاش می‌کنید، نشان‌دهنده تعهد و انگیزه بالایتان است. به مسیر خود ادامه دهید و از پیشرفتتان لذت ببرید!

این پست چقدر برای شما مفید بود؟

برای امتیاز دادن روی ستاره‌ها کلیک کنید!

امتیاز میانگین 4.8 / 5. تعداد رای‌ها: 128

اولین نفری باشید که به این پست امتیاز می‌دهد.

37 پاسخ

  1. واقعاً ممنون از این مقاله! همیشه با اصطلاحات تخصصی مخابرات مشکل داشتم و مقاله شما دقیقا همون چیزی بود که لازم داشتم. مخصوصاً توضیح Bandwidth خیلی کاربردی بود.

    1. خوشحالیم که مقاله براتون مفید بوده، سارا جان! درک مفاهیم پایه مثل Bandwidth اولین قدم برای تسلط بر این حوزه است. اگر سوالی در مورد نحوه استفاده از این اصطلاح در متون انگلیسی داشتید، حتما بپرسید.

  2. میشه لطفا راهنمایی کنید که تلفظ صحیح ‘Protocol’ چطوریه؟ خیلی وقت‌ها تو مکالمات فنی شک دارم چطور بگم.

    1. سوال بسیار خوبی پرسیدید، علی جان! تلفظ صحیح ‘Protocol’ به صورت /ˈproʊ.tə.kɒl/ هست. تأکید روی حرف ‘O’ اول است. در وب‌سایت ما بخش تلفظ آنلاین هم داریم که می‌تونید ازش استفاده کنید!

  3. این توضیحات عالی بود! آیا میشه مثال‌های بیشتری از کاربرد ‘Bandwidth’ در جملات انگلیسی بدید؟ مثلاً چطور بگیم ‘پهنای باند کمه’ یا ‘نیاز به پهنای باند بیشتری داریم’؟

    1. حتما، رضا جان! برای ‘پهنای باند کمه’ می‌تونید بگید: ‘The bandwidth is low’ یا ‘We have limited bandwidth.’ و برای ‘نیاز به پهنای باند بیشتری داریم’: ‘We need more bandwidth’ یا ‘We require higher bandwidth.’ این عبارات در مکالمات فنی بسیار رایج هستند.

  4. ممنون از مقاله خوبتون. آیا اصطلاحی مثل ‘latency’ هم جزو اصطلاحات کلیدی این حوزه محسوب میشه؟ حس می‌کنم به ‘Bandwidth’ مرتبطه.

    1. بله، مینا جان، ‘Latency’ (تاخیر) قطعاً یکی از اصطلاحات کلیدی و بسیار مرتبط با ‘Bandwidth’ است. در حالی که Bandwidth به ظرفیت اشاره دارد، Latency به زمان مورد نیاز برای رسیدن داده از مبدأ به مقصد می‌پردازد. هر دو برای عملکرد شبکه حیاتی هستند. حتما در آینده به آن خواهیم پرداخت!

  5. واقعاً این مشکل سردرگمی رو داشتم! حس می‌کنم با یادگیری این اصطلاحات، اعتماد به نفسم تو مصاحبه‌های شغلی خیلی بیشتر میشه. به نظرتون چه منابع دیگه‌ای برای تقویت vocabulary تخصصی مخابرات به زبان انگلیسی خوبه؟

  6. یادمه یه بار سر یه پروژه بین‌المللی، مفهوم Protocol رو اشتباه متوجه شدم و باعث شد کلی کار عقب بیفته. کاش زودتر این مقاله رو خونده بودم! خیلی ممنون.

    1. متوجه می‌شوم نارگس جان، این اتفاق برای خیلی‌ها می‌افتد. ‘Protocol’ اساس هر ارتباطی است و درک صحیح آن از بروز چنین مشکلاتی جلوگیری می‌کند. خوشحالیم که این مقاله برای شما روشنگر بوده است. هدف ما دقیقاً همین است که کاربران با اعتماد به نفس بیشتری در محیط‌های بین‌المللی فعالیت کنند.

  7. آیا برای ‘Protocol’ اصطلاح جایگزین دیگه‌ای هم وجود داره که در متون تخصصی انگلیسی استفاده بشه؟ یا همین ‘Protocol’ رایج‌تره؟

    1. محمد جان، ‘Protocol’ رایج‌ترین و استانداردترین اصطلاح در این حوزه است. گاهی اوقات ممکن است در متن‌های عمومی‌تر از عباراتی مثل ‘rules of communication’ یا ‘communication standards’ استفاده شود، اما در فضای تخصصی، ‘Protocol’ انتخاب اول است و معنی دقیق‌تری دارد.

  8. کنجکاوم بدونم کلمه ‘Bandwidth’ از کجا اومده؟ آیا همیشه به همین معنی در انگلیسی استفاده می‌شده یا تغییر کرده؟

    1. سوال جالبی است، فاطمه جان! کلمه ‘Bandwidth’ از ترکیب دو کلمه ‘Band’ (به معنای نوار یا محدوده فرکانسی) و ‘Width’ (به معنای عرض) تشکیل شده است. در ابتدا در مهندسی رادیو و الکترونیک برای اشاره به گستره‌ای از فرکانس‌ها به کار می‌رفت و بعدها در دنیای دیجیتال به معنای ظرفیت انتقال داده تعمیم یافت. معنای اصلی آن تغییر نکرده، بلکه کاربردش گسترش یافته است.

  9. عالی بود! من برای امتحان TOEFL نیاز دارم که vocabulary تخصصی‌ام رو قوی کنم. این اصطلاحات واقعا کمک می‌کنه. میشه گفت ‘High Bandwidth internet’؟

    1. بله، حسین جان، ‘High Bandwidth internet’ کاملاً صحیح و بسیار رایج است! همچنین می‌توانید از عباراتی مثل ‘broadband internet’ یا ‘high-speed internet’ نیز استفاده کنید که به نوعی به پهنای باند بالا اشاره دارند. موفق باشید در آزمون TOEFL!

  10. خیلی ممنون از تیم Englishvocabulary.ir. واقعاً جای همچین مقالاتی در وب فارسی خالی بود. لطفا مقالات بیشتری در مورد سایر اصطلاحات تخصصی IT و Computer Science به زبان انگلیسی بنویسید.

  11. من فکر می‌کردم Bandwidth فقط سرعت اینترنت رو میگه. الان فهمیدم که ظرفیت هم هست. یعنی اگه Bandwidth زیاد باشه ولی latency هم بالا باشه، باز هم سرعت خوبی نداریم درسته؟

    1. کیان جان، درک شما کاملاً درست است! Bandwidth به حداکثر میزان داده‌ای که می‌تواند منتقل شود اشاره دارد (مثل عرض یک جاده)، در حالی که Latency به زمان رسیدن داده اشاره می‌کند (مثل سرعت حرکت ماشین‌ها). یک جاده پهن با ترافیک سنگین (Latency بالا) ممکن است سرعت ظاهری پایینی داشته باشد، حتی اگر ظرفیتش زیاد باشد. هردو مهم هستند!

  12. تشکر از مقاله پربارتون. آیا کلمه ‘Throughput’ هم تو همین رده Bandwidth قرار میگیره؟ اگه آره، تفاوتشون چیه؟

    1. سوال بسیار دقیقی پرسیدید، یاسمن جان! ‘Throughput’ هم مرتبط با Bandwidth است اما تفاوت ظریفی دارند. Bandwidth حداکثر ظرفیت نظری را بیان می‌کند، در حالی که Throughput میزان واقعی داده‌ای است که در یک زمان مشخص از شبکه عبور می‌کند و تحت تأثیر عواملی مثل ترافیک و Latency قرار می‌گیرد. به عبارتی Bandwidth پتانسیل است و Throughput عملکرد واقعی.

  13. پس اگه بخوام بگم یک دستگاه از فلان پروتکل پشتیبانی می‌کنه، میتونم بگم ‘This device supports X protocol’؟

    1. بله، آرش جان، دقیقاً! عبارت ‘This device supports X protocol’ کاملاً صحیح و رایج است و مفهوم مورد نظر شما را به خوبی منتقل می‌کند. این یک ساختار استاندارد برای بیان پشتیبانی از پروتکل‌هاست.

  14. من همیشه سعی می‌کنم اینجور اصطلاحات رو تو پادکست‌های تخصصی انگلیسی هم گوش کنم، اینجوری هم تلفظشون رو یاد می‌گیرم هم کاربردشون رو تو جملات واقعی می‌شنوم. ممنون از مقاله!

    1. سپیده جان، این یک استراتژی یادگیری فوق‌العاده است! گوش دادن به پادکست‌ها یا ویدئوهای تخصصی به زبان انگلیسی نه تنها به تقویت دایره لغات کمک می‌کند، بلکه باعث می‌شود با نحوه استفاده بومی‌زبانان از این اصطلاحات در بافت واقعی آشنا شوید. ممنون از به اشتراک گذاشتن این نکته کاربردی!

  15. واقعاً مقاله به موقعی بود. همین امروز سر کلاس مخابرات به این واژه‌ها نیاز داشتم. لطفا سری‌های بعدی رو با اصطلاحاتی مثل ‘Modulation’ و ‘Demodulation’ ادامه بدید.

    1. خواهش می‌کنم، مهران جان! خوشحالیم که مقاله به دردتون خورده. پیشنهاد شما در مورد ‘Modulation’ و ‘Demodulation’ بسیار عالی است و حتماً در برنامه‌ریزی‌های آتی ما قرار خواهد گرفت. این اصطلاحات هم در حوزه مخابرات بسیار پایه و کاربردی هستند.

  16. من دانشجوی رشته IT هستم و واقعا این مقاله برای من حیاتی بود. درک درست این واژگان انگلیسی، مثل ‘Protocol Stack’ که در ادامه این مبحث قرار می‌گیره، برای من خیلی مهمه. آیا در مورد اون هم توضیح می‌دید؟

    1. شیما جان، بسیار عالی که این مطلب برای شما مفید بوده! بله، ‘Protocol Stack’ یا ‘پشته پروتکل’ یک مفهوم کلیدی و مرتبط با ‘Protocol’ است که به لایه‌بندی پروتکل‌ها برای ارتباطات شبکه‌ای اشاره دارد (مثلاً مدل OSI یا TCP/IP). حتماً در مقالات بعدی به صورت مفصل و با مثال‌های کاربردی به این موضوع خواهیم پرداخت.

  17. به عنوان یک توسعه‌دهنده نرم‌افزار، دونستن این اصطلاحات به زبان انگلیسی واقعاً تو ارتباط با تیم‌های خارجی خیلی کمکم می‌کنه. ممنون از شما که به این نکات کاربردی توجه می‌کنید. آیا در مورد ‘Packet’ هم توضیحاتی خواهید داشت؟

    1. بهنام جان، دیدگاه شما کاملاً درست است! تسلط بر این واژگان انگلیسی برای متخصصان حوزه فناوری اطلاعات، به خصوص در همکاری‌های بین‌المللی، ضروری است. بله، ‘Packet’ (بسته داده) نیز یک اصطلاح بسیار مهم در شبکه‌های کامپیوتری است که حتماً در مقالات آتی به آن می‌پردازیم و ارتباط آن را با مفاهیمی مثل ‘Protocol’ روشن خواهیم کرد.

  18. توضیحاتی که برای Bandwidth دادید خیلی شفاف بود. حالا کاملا متوجه شدم که چرا وقتی ISP من میگه ‘ما اینترنت 100 مگابیتی به شما می‌دهیم’، منظور دقیقاً چیه و با سرعت دانلود تفاوت داره. ممنون از شفاف‌سازی!

    1. خواهش می‌کنم ژاله جان! دقیقاً، این یکی از رایج‌ترین سوءتفاهم‌هاست. ‘Bandwidth’ (ظرفیت 100 مگابیت) یک پتانسیل است، در حالی که ‘سرعت دانلود’ میزان واقعی اطلاعاتی است که در لحظه دریافت می‌کنید و تحت تأثیر عوامل مختلفی مثل کیفیت سیگنال، ترافیک سرور و پروتکل‌های مورد استفاده است. خوشحالیم که این ابهام برطرف شد.

  19. من همیشه ‘Protocol’ رو به ‘پروتکل’ تو فارسی ترجمه می‌کردم ولی خب نمیدونستم دقیقا چیه. این مقاله خیلی خوب توضیح داد که ‘مجموعه‌ای از قوانین’ هست. میشه گفت ‘communication rules’ هم یک مترادف ساده برای این اصطلاح در انگلیسیه؟

    1. محسن جان، بله، ‘communication rules’ یا ‘set of rules for communication’ می‌تواند یک توضیح یا مترادف ساده و قابل فهم برای ‘Protocol’ باشد، اما در متون تخصصی، خود کلمه ‘Protocol’ دقیق‌تر و مرسوم‌تر است. نکته مهم این است که Protocol فقط قوانین نیست، بلکه ساختار و فرمت تبادل داده را هم شامل می‌شود.

  20. مقاله تون رو با علاقه خوندم. برای من که درگیر ترجمه متون تخصصی هستم، فهم دقیق این اصطلاحات انگلیسی کلیدیه. لطفا در آینده به تفاوت ظریف بین ‘Data Rate’ و ‘Bandwidth’ هم بپردازید.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *