- آیا تا به حال در هنگام تماشای فیلمهای هوانوردی یا شنیدن مکالمات خلبانان و برج مراقبت، احساس سردرگمی کردهاید که آنها چه میگویند؟
- آیا رویای کار در صنعت هوانوردی، چه به عنوان خلبان و چه کنترلر ترافیک هوایی را در سر میپرورانید، اما نگران تسلط بر لغات تخصصی خلبانی و ATC هستید؟
- آیا میدانید حتی یک سوءتفاهم کوچک در ارتباطات رادیویی میتواند عواقب جبرانناپذیری در پی داشته باشد و به دنبال درک عمیقتر این زبان هستید؟
- آیا میخواهید با اعتماد به نفس کامل، اصطلاحات هوانوردی را درک کرده و به کار ببرید و یک قدم به تحقق اهداف شغلی خود در این صنعت نزدیکتر شوید؟
در این راهنما، ما به سادگی و گام به گام، لغات تخصصی خلبانی و کنترل ترافیک هوایی (ATC) را بررسی خواهیم کرد تا دیگر هرگز در درک یا استفاده از این اصطلاحات حیاتی دچار اشتباه نشوید.
| مفهوم اصلی | اهمیت | نکته کلیدی |
|---|---|---|
| زبان انگلیسی هوانوردی | زبان استاندارد جهانی برای ارتباطات هوایی | تضمین ایمنی و هماهنگی پروازها |
| لغات تخصصی خلبانی و ATC | دقیق و مختصر برای جلوگیری از ابهام | یادگیری الفبای آوایی (Phonetic Alphabet) ضروری است |
| استاندارد ICAO | سازمان بینالمللی هوانوردی غیرنظامی | الزام به استفاده از اصطلاحات و عبارات استاندارد |
اهمیت حیاتی ارتباطات در هوانوردی
صنعت هوانوردی بر پایه دقت، سرعت و ایمنی بنا شده است. در قلب این سه ستون، ارتباطات شفاف و بدون ابهام قرار دارد. هر پرواز، از لحظه آمادهسازی روی زمین تا فرود نهایی، نیازمند هماهنگی دقیق بین خلبانان، کنترلرهای ترافیک هوایی و سایر پرسنل است. زبان استاندارد این ارتباطات، انگلیسی است و به دلیل ماهیت بینالمللی پروازها، سازمان هوانوردی غیرنظامی بینالمللی (ICAO) مجموعهای از اصطلاحات و عبارات استاندارد را تدوین کرده است که هر خلبان و کنترلر ترافیک هوایی ملزم به یادگیری و استفاده از آنهاست. تسلط بر این لغات تخصصی خلبانی نه تنها مهارت شما را بالا میبرد، بلکه مستقیماً به ایمنی پرواز کمک میکند.
نگران نباشید اگر این حجم از اطلاعات در ابتدا کمی دلهرهآور به نظر میرسد. بسیاری از زبانآموزان و حتی متخصصان جوان در این حوزه با چالشهای مشابهی روبرو هستند. با رویکرد گام به گام و تمرین مداوم، شما نیز میتوانید بر این زبان حیاتی مسلط شوید.
الفبای آوایی (Phonetic Alphabet) و اعدادی که باید بدانید
یکی از اولین و مهمترین گامها در یادگیری لغات تخصصی خلبانی، تسلط بر الفبای آوایی یا همان Phonetic Alphabet است. این الفبا برای جلوگیری از سوءتفاهم ناشی از شباهت صوتی حروف (مثلاً B و P) به کار میرود. همچنین، اعداد نیز به شیوهای خاص تلفظ میشوند تا وضوح بیشتری داشته باشند.
الفبای آوایی ICAO:
- A – Alpha
- B – Bravo
- C – Charlie
- D – Delta
- E – Echo
- F – Foxtrot
- G – Golf
- H – Hotel
- I – India
- J – Juliett
- K – Kilo
- L – Lima
- M – Mike
- N – November
- O – Oscar
- P – Papa
- Q – Quebec
- R – Romeo
- S – Sierra
- T – Tango
- U – Uniform
- V – Victor
- W – Whiskey
- X – X-ray
- Y – Yankee
- Z – Zulu
تلفظ اعداد:
- ۳ – Tree (بجای three)
- ۴ – Fower (بجای four)
- ۵ – Fife (بجای five)
- ۹ – Niner (بجای nine)
این تغییرات در تلفظ اعداد برای جلوگیری از اشتباه شنیداری، به خصوص در محیطهای پر سروصدا و ارتباطات رادیویی ضعیف، بسیار مهم هستند.
واژگان کلیدی برای خلبانان
خلبانان باید با مجموعهای گسترده از اصطلاحات آشنا باشند که از قبل از پرواز تا پس از فرود، تمامی مراحل پرواز را پوشش میدهد.
مراحل قبل از پرواز (Pre-flight Operations)
- Clearance (تصدیق/مجوز): اجازه برای انجام عملی خاص (مثلاً Takeoff Clearance).
- ✅ “Cactus 123, clearance for departure.”
- ❌ “Cactus 123, permission to leave.”
- Pushback (عقب راندن): فرایند هل دادن هواپیما به عقب از گیت با استفاده از یک وسیله نقلیه.
- ✅ “Request pushback and start.”
- ❌ “Ask to go backwards.”
- Taxi (تاکسی کردن): حرکت هواپیما روی زمین با قدرت موتور خود.
- ✅ “Taxi to runway 27 via Alpha.”
- ❌ “Move plane on ground to runway 27.”
- Checklist (چکلیست): فهرستی از کارهایی که باید قبل از هر مرحله پرواز بررسی شوند.
- ✅ “Pre-flight checklist complete.”
- ❌ “Finished my pre-flight tasks.”
واژگان در حین پرواز (In-flight Vocabulary)
- Altitude (ارتفاع): فاصله عمودی هواپیما از سطح دریا (معمولاً بر حسب فوت).
- ✅ “Maintain altitude one zero thousand feet.” (10,000 feet)
- ❌ “Stay at height of ten thousand feet.”
- Heading (سَمت/راستا): جهتی که دماغه هواپیما به آن اشاره میکند (بر حسب درجه از شمال).
- ✅ “Turn left heading zero niner zero.” (Heading 090, East)
- ❌ “Go left to heading 90.”
- Airspeed (سرعت هوایی): سرعت هواپیما نسبت به هوای اطراف.
- ✅ “Reduce airspeed to two five zero knots.” (250 knots)
- ❌ “Slow down to 250 knots.”
- Squawk (کد ترانسپوندر): کدی چهار رقمی که به ترانسپوندر هواپیما داده میشود تا رادار ATC آن را شناسایی کند.
- ✅ “Squawk seven zero zero zero.”
- ❌ “Set your code to 7000.”
- Mayday (وضعیت اضطراری شدید): تماس اضطراری برای اعلام خطر جدی و فوری تهدیدکننده جان. (سه بار تکرار میشود)
- ✅ “Mayday, Mayday, Mayday, Air France 123, engine fire!”
- ❌ “Help, Air France 123, engine fire!”
- Pan-Pan (وضعیت اضطراری فوری): تماس اضطراری برای اعلام وضعیت فوری که تهدید جانی ندارد اما نیاز به توجه و کمک فوری دارد. (سه بار تکرار میشود)
- ✅ “Pan-Pan, Pan-Pan, Pan-Pan, Lufthansa 456, medical emergency on board.”
- ❌ “Urgent, Lufthansa 456, someone is sick.”
مراحل فرود و پس از فرود (Landing and Post-landing)
- Approach (تقرب/مرحله نزدیک شدن به فرودگاه): مسیری که هواپیما برای فرود طی میکند.
- ✅ “Cleared for ILS approach runway 27.”
- ❌ “Allowed to do the landing way.”
- Runway (باند فرود): مسیر مشخص شده برای برخاست و فرود هواپیما.
- ✅ “Landed on runway one six right.”
- ❌ “Landed on track 16R.”
- Touch Down (برخورد با زمین/فرود): لحظه تماس چرخهای هواپیما با باند.
- ✅ “Expect touch down in two minutes.”
- ❌ “Will land in two minutes.”
- Vacate (خالی کردن/خروج): خارج شدن از باند فرود پس از فرود.
- ✅ “Vacate runway at taxiway Alpha.”
- ❌ “Leave the runway at Alpha.”
واژگان کلیدی برای کنترل ترافیک هوایی (ATC)
کنترلرهای ترافیک هوایی (ATC) مسئول هدایت ایمن و روان هواپیماها در فضای هوایی و روی زمین هستند. آنها از مجموعه اصطلاحات خاصی برای صدور دستورات و دریافت اطلاعات استفاده میکنند.
اصطلاحات برج مراقبت (Tower Terminology)
برج مراقبت (Tower) مسئول کنترل هواپیماها در محدوده فرودگاه و در مراحل برخاست و فرود است.
- Hold Short (متوقف شدن قبل از نقطه مشخص): دستور برای توقف قبل از ورود به باند فرود یا مسیر تاکسی.
- ✅ “Cactus 123, hold short of runway 27.”
- ❌ “Cactus 123, stop before runway 27.”
- Line Up and Wait (وارد باند شوید و منتظر بمانید): دستور برای ورود به باند و همراستا شدن برای برخاست، در انتظار مجوز Takeoff.
- ✅ “Air France 456, line up and wait runway 36.”
- ❌ “Air France 456, go on runway 36 and wait.”
- Cleared for Takeoff (مجوز برخاست): اجازه برای برخاست هواپیما.
- ✅ “Cactus 123, runway 27, cleared for takeoff.”
- ❌ “Cactus 123, runway 27, you can take off.”
- Cleared to Land (مجوز فرود): اجازه برای فرود هواپیما.
- ✅ “Air France 456, runway 36, cleared to land.”
- ❌ “Air France 456, runway 36, you can land.”
اصطلاحات کنترل مسیر (En-route Control Terminology)
این اصطلاحات توسط کنترلرهای مرکز (Center Control) برای هواپیماهایی که در مسیر پروازی هستند، استفاده میشود.
- Climb (صعود): دستور برای افزایش ارتفاع.
- ✅ “Climb to flight level three three zero.” (33,000 feet)
- ❌ “Go up to 33,000 feet.”
- Descend (نزول): دستور برای کاهش ارتفاع.
- ✅ “Descend to one zero thousand feet.”
- ❌ “Go down to 10,000 feet.”
- Maintain (حفظ کردن): دستور برای حفظ یک پارامتر (مثلاً ارتفاع یا سرعت).
- ✅ “Maintain heading two seven zero.”
- ❌ “Keep heading 270.”
- Expedite (تسریع کردن): دستور برای انجام کاری با سرعت بیشتر.
- ✅ “Expedite climb through one zero thousand feet.”
- ❌ “Climb faster through 10,000 feet.”
- Report (گزارش دادن): دستور برای اطلاعرسانی یک وضعیت یا عبور از یک نقطه.
- ✅ “Report reaching flight level two four zero.”
- ❌ “Tell me when you are at 24,000 feet.”
تفاوتها و نکات مهم در ارتباطات هوانوردی
برخلاف مکالمات روزمره، ارتباطات در هوانوردی از قوانین بسیار سفت و سختی پیروی میکند. این رویکرد برای از بین بردن هرگونه ابهام و سوءتفاهم طراحی شده است.
- استاندارد ICAO در برابر انگلیسی عمومی: در حالی که زبان انگلیسی مبنای ارتباطات است، استفاده از انگلیسی محاورهای یا اصطلاحات غیرهوانوردی به شدت ممنوع است. تمام مکالمات باید با استفاده از عبارات استاندارد ICAO انجام شود.
- ✅ خلبان: “Roger, understand.” (دریافت کردم، متوجه شدم)
- ❌ خلبان: “Okay, got it.”
- اختصار و وضوح: هر کلمه مهم است. جملات باید کوتاه، مستقیم و حاوی اطلاعات ضروری باشند. اطلاعات غیرضروری میتوانند باعث طولانی شدن مکالمه و افزایش بار کاری (workload) شوند.
- تاکید بر اعداد و ارقام: هر عدد باید به وضوح و با تاکید بر هر رقم جداگانه (مثلاً “one two zero” برای ۱۲۰) تلفظ شود تا از اشتباهات شنیداری جلوگیری شود.
- نحوه پاسخگویی: همیشه باید با تکرار دستور یا اطلاعات دریافتی، دریافت خود را تأیید کنید. این کار به ATC اطمینان میدهد که پیام به درستی درک شده است.
- ATC: “Cactus 123, turn left heading zero niner zero.”
- ✅ خلبان: “Turn left heading zero niner zero, Cactus 123.”
- ❌ خلبان: “Okay, turning left.”
ممکن است در ابتدا به خاطر سپردن تمامی این قوانین و لغات تخصصی خلبانی دشوار به نظر برسد، اما با تمرین مداوم و گوش دادن به مکالمات واقعی ATC، به تدریج بر آنها مسلط خواهید شد. مهمترین چیز این است که از اشتباه کردن نترسید و همواره به دنبال یادگیری و بهبود باشید.
چگونه این لغات را به خاطر بسپاریم و به کار ببریم؟
یادگیری لغات تخصصی خلبانی فراتر از حفظ کردن است؛ شما باید آنها را درک کرده و در موقعیتهای مناسب به کار ببرید. در اینجا چند استراتژی موثر ارائه میشود:
- گوش دادن فعال به مکالمات ATC واقعی: وبسایتها و اپلیکیشنهایی مانند LiveATC.net به شما امکان میدهند به مکالمات زنده برجهای مراقبت در سراسر جهان گوش دهید. این بهترین راه برای آشنایی با لهجهها، سرعت صحبت کردن و استفاده عملی از اصطلاحات است.
- استفاده از فلشکارت و اپلیکیشنهای واژگان: ابزارهایی مانند Anki یا Quizlet را برای ساخت فلشکارتهای دیجیتال با کلمه، معنی و مثالهای هوانوردی به کار ببرید.
- تمرین با سیمولاتورهای پرواز: اگر به شبیهسازهای پرواز (مانند Microsoft Flight Simulator یا X-Plane) دسترسی دارید، میتوانید با اتصال به شبکههای مجازی ATC (مانند IVAO یا VATSIM)، مکالمات رادیویی واقعی را تمرین کنید.
- مطالعه اسناد ICAO: مستندات رسمی ICAO (مانند Doc 4444 – PANS-ATM یا Doc 9835 – Manual on the Implementation of ICAO Language Proficiency Requirements) منبع اصلی و معتبری برای یادگیری اصطلاحات و قواعد هستند.
- نقشآفرینی (Role-playing) با دوستان: با یک دوست تمرین کنید، یکی نقش خلبان و دیگری نقش ATC را بازی کند. این روش به شما کمک میکند تا در یک محیط کمفشار، مکالمات را تمرین کنید.
اشتباهات رایج و باورهای غلط
Common Myths & Mistakes
بسیاری از زبانآموزان و حتی خلبانان جوان مرتکب این اشتباهات میشوند:
- استفاده از زبان محاوره به جای اصطلاحات استاندارد:
- ❌ به جای “Roger” (دریافت شد)، گفتن “Okay” یا “Got it”.
- ✅ “Roger.”
- عدم تکرار دستورات ATC: عدم تکرار دستور دریافتی میتواند به سوءتفاهم منجر شود و ایمنی پرواز را به خطر اندازد.
- ❌ ATC: “Climb to flight level two five zero.” خلبان: “Okay.”
- ✅ ATC: “Climb to flight level two five zero.” خلبان: “Climbing to flight level two five zero, [Callsign].”
- اشتباه در تلفظ اعداد و الفبای آوایی: این مورد میتواند منجر به اشتباه در ارتفاع، heading، یا شناسایی هواپیما شود.
- ❌ گفتن “Three” به جای “Tree” یا “Five” به جای “Fife”.
- ✅ استفاده صحیح از الفبای آوایی و تلفظ اعداد اصلاح شده.
- تصور اینکه فقط دانستن انگلیسی عمومی کافی است: انگلیسی هوانوردی یک زبان تخصصی است و فراتر از انگلیسی عمومی است.
سوالات متداول
Common FAQ
- چرا انگلیسی زبان استاندارد هوانوردی است؟
به دلیل ریشه تاریخی صنعت هوانوردی در کشورهای انگلیسیزبان و نیاز به یک زبان مشترک برای ارتباطات ایمن در سطح بینالمللی، انگلیسی به عنوان زبان استاندارد انتخاب شد.
- آیا لهجه در ارتباطات ATC مهم است؟
بله، در حالی که ICAO بر درک متقابل تمرکز دارد، لهجههای قوی میتوانند چالشبرانگیز باشند. تمرین تلفظ واضح و استفاده از Phonetic Alphabet برای کاهش مشکلات ناشی از لهجه ضروری است.
- آیا میتوانم در مواقع غیر اضطراری از زبان غیررسمی استفاده کنم؟
خیر، ارتباطات رادیویی هوانوردی همواره باید رسمی، دقیق و مطابق با استانداردهای ICAO باشد، حتی در مکالمات غیر اضطراری. این موضوع به حفظ نظم و جلوگیری از ابهام کمک میکند.
نتیجهگیری
یادگیری لغات تخصصی خلبانی و کنترل ترافیک هوایی (ATC) فراتر از کسب یک مهارت زبانی است؛ این گامی حیاتی در جهت تضمین ایمنی پروازها و موفقیت شما در صنعت هوانوردی است. این زبان، پلی است بین زمین و آسمان، و تسلط بر آن به شما اجازه میدهد تا با اطمینان و دقت، در این دنیای هیجانانگیز حرکت کنید.
به یاد داشته باشید که هر پرواز با یک قدم کوچک آغاز میشود. با تمرین مداوم، کنجکاوی، و تعهد به یادگیری، نه تنها بر این واژگان مسلط خواهید شد، بلکه اعتماد به نفسی را به دست خواهید آورد که شما را در مسیر شغلیتان در هوانوردی یاری خواهد کرد. آسمان منتظر شماست تا با صدای واضح و دقیق، به آن سلام کنید!




تفاوت بین Roger و Wilco چیه؟ من فکر میکردم هر دو یه معنی دارند و میشه جای هم استفاده کرد.
سارا جان، سوال خیلی هوشمندانهای بود! Roger یعنی ‘پیامت رو دریافت کردم’، اما Wilco مخفف ‘Will Comply’ هست؛ یعنی ‘پیامت رو گرفتم و طبق اون عمل میکنم’. پس هر وقت دستوری دریافت میشه، Wilco دقیقتره.
توی فیلم Sully خیلی از عبارت Read back استفاده میکردند. این لغت دقیقاً در چه موقعیتی به کار میره؟
علیرضا عزیز، Read back یعنی خلبان باید دستورات حیاتی (مثل اجازه تیکآف یا تغییر ارتفاع) رو دقیقاً برای برج مراقبت تکرار کنه تا مطمئن بشن سوءتفاهمی پیش نیومده. این یکی از ارکان ایمنی در ATC هست.
چرا در هوانوردی به جای Yes از Affirm استفاده میکنند؟ آیا استفاده از Yes غلطه؟
مریم عزیز، در محیطهای پر از نویز رادیویی، کلمات کوتاه مثل Yes ممکنه به درستی شنیده نشن یا با کلمات دیگه اشتباه بشن. Affirm یا Affirmative وضوح شنیداری بسیار بالاتری دارند.
من همیشه فکر میکردم Mayday تنها وضعیت اضطراریه، اما توی این مقاله با Pan-Pan هم آشنا شدم. ممنون!
خوشحالیم که برات مفید بوده امیر جان. یادت باشه Mayday برای خطرات جانی و فوریه، اما Pan-Pan برای شرایط جدیایه که هنوز تهدید مستقیم جانی محسوب نمیشه، مثل نقص فنی که نیاز به اولویت در فرود داره.
تلفظ اعداد هم در هوانوردی متفاوته؟ مثلاً من شنیدم عدد ۳ رو یه جوری دیگه میگن.
دقیقاً نیلوفر جان! طبق استاندارد ICAO، برای جلوگیری از اشتباه، ۳ رو Tree، ۵ رو Fife و ۹ رو Niner تلفظ میکنند تا با کلمات مشابه در زبانهای دیگه یا نویز اشتباه نشه.
ممنون از مقاله عالی. اصطلاح Squawk که برای کد راداری به کار میره، ریشه خاصی داره؟ خیلی لغت عجیبیه!
رضا عزیز، Squawk در اصل به صدای کلاغ یا پرندهها گفته میشه. در جنگ جهانی دوم، سیستمهای شناسایی اولیه اسمی شبیه به ‘Parrot’ (طوطی) داشتند و برای فعال کردنش میگفتند ‘Squawk your parrot’ و این اصطلاح از اونجا باقی مونده!
توی مکالمات خلبانی به جای No چی باید بگیم که استاندارد باشه؟
مهسا جان، کلمه استاندارد برای این منظور Negative هست. درست مثل Affirm که برای تایید استفاده میشه، Negative هم برای رد کردن یا پاسخ منفی به کار میره.
من قصد دارم برای آزمون ICAO Level 4 آماده بشم. یادگیری الفبای آوایی چقدر در نمره نهایی تاثیر داره؟
پیمان عزیز، تسلط روی Phonetic Alphabet (مثل Alpha, Bravo, Charlie) اولین قدم و یکی از نمرهآورترین بخشهای آزمون سطح ۴ هست، چون دقت شما در انتقال اطلاعات رو نشون میده.
عبارت Hold short دقیقاً به چه معناست؟ یعنی هواپیما باید کاملاً متوقف بشه؟
بله هدیه جان، Hold short یعنی هواپیما باید قبل از خط توقفِ منتهی به باند (Runway) بایسته و به هیچ وجه بدون اجازه جدید وارد باند نشه.
بهترین راه برای حفظ کردن Phonetic Alphabet چیه؟ من همش حروف رو قاطی میکنم.
کامران عزیز، یک تمرین عالی اینه که پلاک ماشینهایی که در خیابان میبینی رو با کدهای هوانوردی برای خودت هجی کنی. مثلاً برای ‘B’ بگی Bravo. با تکرار روزانه ملکه ذهنت میشه.
آیا در پروازهای داخلی ایران هم کنترلرهای ترافیک هوایی حتماً باید انگلیسی صحبت کنند؟
سپیده جان، طبق قوانین بینالمللی هوانوردی، زبان انگلیسی زبان مشترک و استاندارد آسمان هست. حتی در پروازهای داخلی هم مکالمات اصلی بین خلبان و برج مراقبت به انگلیسی انجام میشه.
تلفظ Niner به جای Nine برای اینه که با کلمه آلمانی Nein اشتباه نشه؟ جایی خونده بودم این رو.
آفرین آرش عزیز، دقیقاً همینطوره! چون در رادیو تلفظ Nine و Nein (به معنی نه در آلمانی) شبیه هم هست، ایکائو تصمیم گرفت Niner رو جایگزین کنه تا ابهامی پیش نیاد.
معنی اصطلاح Line up and wait چیه؟ خلبان اجازه پرواز داره در این مرحله؟
خیر فاطمه جان، این اصطلاح یعنی خلبان اجازه داره وارد باند بشه و در موقعیت شروع قرار بگیره، اما باید منتظر دستور Takeoff بمونه و هنوز اجازه بلند شدن نداره.
بسیار کاربردی بود. لطفاً در مورد اصطلاحات بخش METAR و گزارشهای هواشناسی هوانوردی هم مطلب بنویسید.
ممنون از پیشنهاد خوبت نوید عزیز. حتماً در مقالات بعدی به بررسی کدهای هواشناسی و نحوه خوندن گزارشهای METAR خواهیم پرداخت.
وقتی پیامی رو متوجه نمیشیم، آیا میشه از Repeat استفاده کرد؟
مینا جان، در هوانوردی هرگز از Repeat استفاده نمیکنیم چون ممکنه با دستور تکرار شلیک در عملیاتهای نظامی اشتباه بشه. عبارت استاندارد Say again هست.
اصطلاح Roger that که در فیلمها میگن چقدر در واقعیت کاربرد داره؟
احسان عزیز، در مکالمات رسمی ATC معمولاً فقط از Roger استفاده میشه. اضافه کردن ‘that’ بیشتر در محاوره یا فیلمها دیده میشه و در پروتکلهای خیلی دقیق ایکائو الزامی نیست.
تفاوت Runway و Taxiway در لغات تخصصی چیه؟
یاسمن جان، Runway یا همون ‘باند’ محلیه که هواپیما بلند میشه یا فرود میاد، اما Taxiway مسیرهای جانبی هست که هواپیما رو از ترمینال به باند هدایت میکنه.
واقعاً دونستن این لغات برای کسی که عاشق شبیهساز پرواز (Flight Simulator) هست ضروریه. عالی بود.
اصطلاح Heavy که بعد از اسم بعضی پروازها میگن (مثلاً Emirates 202 Heavy) به چه معنیه؟
بهاره جان، Heavy برای هواپیماهای پهنپیکر با وزن تیکآف خیلی بالا استفاده میشه تا به بقیه هواپیماها هشدار بدن که جریان هوای متلاطم (Wake Turbulence) پشت سرشون قوی هست.
مقاله خیلی جامع بود. الفبای آوایی واقعاً در جاهای دیگه هم به درد میخوره، حتی برای رزرو هتل پشت تلفن!