مجله آموزش زبان EnglishVocabulary.ir

لغات ضروری روانشناسی جنایی و پروفایلینگ

در این راهنمای جامع، ما به بررسی دقیق و کاربردی لغات روانشناسی جنایی می‌پردازیم. هدف ما این است که مفاهیم پیچیده این حوزه را به ساده‌ترین شکل ممکن دسته‌بندی کنیم تا شما نه تنها معنای آن‌ها را درک کنید، بلکه بتوانید در متون تخصصی و آکادمیک نیز از آن‌ها به درستی استفاده کنید.

اصطلاح انگلیسی معادل فارسی کاربرد اصلی
Criminal Profiling پروفایلینگ جنایی تحلیل ویژگی‌های شخصیتی مجرم بر اساس صحنه جرم
Modus Operandi (M.O.) شیوه عمل روش و ابزارهایی که مجرم برای انجام جرم به کار می‌برد
Recidivism تکرار جرم تمایل یک مجرم سابقه‌دار به ارتکاب مجدد رفتار مجرمانه
Forensic Psychology روانشناسی قانونی کاربرد روانشناسی در مسائل حقوقی و دادگاهی
📌 انتخاب هوشمند برای شما:ماجرای “اسفند دود کردن” برای چشم‌زخم (ترجمه برای توریست)

چرا یادگیری لغات روانشناسی جنایی اهمیت دارد؟

روانشناسی جنایی (Criminal Psychology) مطالعه افکار، اراده‌ها، واکنش‌ها و نیت‌های مجرمان است. برای تسلط بر این حوزه، شما نیاز دارید که فراتر از ترجمه تحت‌اللفظی بروید. بسیاری از لغات در این حیطه دارای بارهای معنایی حقوقی (Legal) و روانشناختی (Psychological) همزمان هستند. اگر قصد دارید در آزمون‌های بین‌المللی شرکت کنید یا مقالات ISI بنویسید، دقت در انتخاب واژگان (Word Choice) کلید موفقیت شماست.

بسیاری از زبان‌آموزان نگران پیچیدگی این لغات هستند، اما نگران نباشید؛ ما این مسیر را با متد آموزشی پله‌به‌پله (Scaffolding) برای شما هموار کرده‌ایم. ابتدا از لغات پایه شروع کرده و سپس به سراغ مفاهیم انتزاعی‌تر می‌رویم.

📌 بیشتر بخوانید:خواستن توانستن است (Where there’s a will…)

دسته اول: واژگان پایه در تحلیل رفتار مجرمانه

در ابتدای مسیر یادگیری لغات روانشناسی جنایی، باید با مفاهیمی آشنا شوید که زیربنای تحلیل‌های رفتاری هستند. این واژگان به شما کمک می‌کنند تا “چرایی” وقوع یک جرم را توصیف کنید.

تفاوت حیاتی: Signature vs. Modus Operandi

یکی از بزرگترین چالش‌ها برای دانشجویان، درک تفاوت بین این دو اصطلاح است. به فرمول زیر دقت کنید:

M.O. = What is necessary to commit the crime (آنچه برای انجام جرم ضروری است)

Signature = What the criminal does to satisfy their emotional needs (آنچه مجرم برای ارضای نیازهای روانی‌اش انجام می‌دهد)

📌 توصیه می‌کنیم این را هم ببینید:اصطلاح “Crush”: کراش زدن یعنی چی؟

دسته دوم: اصطلاحات تخصصی پروفایلینگ (Profiling)

پروفایلینگ یا “نیم‌رخ‌سازی جنایی” قلب تپنده روانشناسی جنایی مدرن است. در این بخش، واژگانی را می‌آموزید که کارآگاهان و روانشناسان FBI برای دسته‌بندی مجرمان به کار می‌برند.

انواع مجرمان بر اساس نظم صحنه جرم

به یاد داشته باشید که در یادگیری این مفاهیم، نباید دچار اضطراب زبان (Language Anxiety) شوید. این واژگان حتی برای انگلیسی‌زبانان بومی نیز تخصصی محسوب می‌شوند. تکرار و مطالعه در قالب مثال (Contextual Learning) بهترین راه تثبیت آن‌هاست.

📌 پیشنهاد ویژه برای شما:نفرین کلمه “Bloody”: چرا رون ویزلی همیشه اینو میگفت؟

دسته سوم: روان‌رنجوری و اختلالات شخصیتی در جرم‌شناسی

در این بخش از لغات روانشناسی جنایی، به سراغ واژگانی می‌رویم که به سلامت روان مجرم اشاره دارند. درک این لغات برای تحلیل مسئولیت کیفری (Criminal Responsibility) ضروری است.

تفاوت Psychopath و Sociopath

اگرچه در زبان فارسی هر دو ممکن است “روانی” یا “ضداجتماعی” ترجمه شوند، اما در انگلیسی علمی تفاوت‌های مهمی دارند:

ویژگی Psychopath (سایکوپت) Sociopath (سوسیوپت)
منشأ بیشتر ژنتیکی و بیولوژیکی بیشتر محیطی و ناشی از تروما
رفتار بسیار سرد، محاسبه‌گر و جذاب عصبی، بی‌نظم و مستعد پرخاشگری
ارتباطات روابط مصنوعی و تقلبی می‌سازد دشواری در برقراری هرگونه رابطه

نکته کاربردی: در متون رسمی و آکادمیک جدید، به جای این دو کلمه، اغلب از عبارت عمومی‌تر Antisocial Personality Disorder (ASPD) استفاده می‌شود.

📌 مطلب مرتبط و خواندنی:تفاوت وحشتناک کلمه Rubber در انگلیس و آمریکا (آبروریزی محض!)

تفاوت‌های لهجه‌ای و اصطلاحات جغرافیایی (US vs. UK)

به عنوان یک زبان‌آموز حرفه‌ای، باید بدانید که سیستم‌های قضایی و به تبع آن، اصطلاحات روانشناسی جنایی در بریتانیا و ایالات متحده متفاوت است.

📌 نگاهی به این مقاله بیندازید:تفاوت “Ripped”, “Shredded” و “Jacked” (کدوم خفن‌تره؟)

ساختار جملات تخصصی در گزارش‌های جنایی

برای اینکه مانند یک متخصص بنویسید، باید از ساختارهای مجهول (Passive Voice) و عبارات اسمی استفاده کنید. به الگوی زیر دقت کنید:

Formula: The suspect + was diagnosed with + [Disorder Name]

Formula: [Evidence] + suggests/indicates + [Criminal Trait]

📌 شاید این مطلب هم برایتان جالب باشد:معادل “خاک تو سرت” به انگلیسی چی میشه؟ (دعوای خیابانی)

اشتباهات رایج و باورهای غلط (Common Myths & Mistakes)

بسیاری از دانشجویان در استفاده از لغات روانشناسی جنایی دچار اشتباهات تکراری می‌شوند. در اینجا به برخی از آن‌ها اشاره می‌کنیم:

📌 موضوع مشابه و کاربردی:کارت‌های “Meta” یعنی چی؟ (بازیکنی که همه میخرن)

سوالات متداول (FAQ)

۱. بهترین راه برای حفظ کردن این حجم از لغات تخصصی چیست؟

استفاده از تکنیک “Spaced Repetition” و مطالعه پرونده‌های واقعی (Case Studies). سعی کنید برای هر لایه، یک مثال از یک قاتل یا مجرم معروف پیدا کنید تا در ذهنتان تثبیت شود.

۲. آیا لغات روانشناسی جنایی در آزمون آیلتس کاربرد دارند؟

بله، به وفور! در ریدینگ‌های آیلتس (آکادمیک) و یا در رایتینگ تسک ۲ زمانی که موضوع درباره Crime & Punishment است، استفاده از واژگانی مثل Recidivism یا Rehabilitation نمره شما را به شدت افزایش می‌دهد.

۳. تفاوت Criminology و Criminal Psychology چیست؟

جرم‌شناسی (Criminology) بیشتر به جنبه‌های اجتماعی و آماری جرم می‌پردازد، در حالی که روانشناسی جنایی بر ذهن و رفتار فردی مجرم تمرکز دارد.

📌 این مقاله را از دست ندهید:اصطلاح “Parking the Bus” (دفاع اتوبوسی مورینیویی)

نتیجه‌گیری

یادگیری لغات روانشناسی جنایی سفری به اعماق تاریک‌ترین بخش‌های ذهن انسان است. اگرچه در ابتدا ممکن است فراوانی اصطلاحات تخصصی کمی ترسناک به نظر برسد، اما با دسته‌بندی آن‌ها به گروه‌های کوچک‌تر (پروفایلینگ، اختلالات، شواهد صحنه جرم) و درک تفاوت‌های فرهنگی بین US و UK، می‌توانید به سرعت بر این حوزه مسلط شوید.

فراموش نکنید که زبان انگلیسی ابزاری برای کشف دانش است. با یادگیری این واژگان، شما نه تنها زبان خود را تقویت می‌کنید، بلکه دیدگاه عمیق‌تری نسبت به تحلیل رفتارهای انسانی به دست می‌آورید. به یادگیری ادامه دهید و از اشتباه کردن نترسید، چرا که هر اشتباه در دنیای زبان، یک فرصت برای اصلاح و درک عمیق‌تر است.

این پست چقدر برای شما مفید بود؟

برای امتیاز دادن روی ستاره‌ها کلیک کنید!

امتیاز میانگین 4.8 / 5. تعداد رای‌ها: 203

اولین نفری باشید که به این پست امتیاز می‌دهد.

36 پاسخ

  1. سلام، ممنون از مطلب عالی و کاربردی. مدت‌ها بود دنبال همچین لیستی می‌گشتم. اگه میشه لطفاً تلفظ صحیح کلمه ‘Recidivism’ رو هم بنویسید.

    1. سلام آتفه عزیز، خوشحالیم که مطلب براتون مفید بوده. تلفظ صحیح ‘Recidivism’ به صورت /rɪˈsɪdɪvɪzəm/ هست. می‌تونید از دیکشنری‌های آنلاین مثل Oxford Learner’s Dictionaries برای شنیدن تلفظ دقیق استفاده کنید.

  2. ممنون از مقاله خوبتون. تو مقدمه اشاره کردید که تفاوت ‘Psychopath’ و ‘Sociopath’ رو توضیح میدید. این بخش رو کی می‌تونیم بخونیم؟ این دوتا همیشه برام گیج‌کننده بودن.

    1. سلام علی جان، بله، حتماً! این مقاله بخش اول از یک سری مطالب جامع‌تره. تفاوت دقیق ‘Psychopath’ و ‘Sociopath’ در مقاله بعدی به طور کامل و با جزئیات بررسی خواهد شد. منتظر باشید!

  3. من همیشه اصطلاح M.O. رو تو فیلم‌های جنایی می‌شنیدم و حدس می‌زدم مخفف Modus Operandi باشه، ولی اینقدر واضح تفاوتش رو نمی‌دونستم. عالی بود.

    1. سلام سارا خانم، درسته، Modus Operandi یا M.O. یکی از پرکاربردترین اصطلاحات در این زمینه هست و در فیلم‌ها و سریال‌ها زیاد استفاده میشه. اینکه حالا مفهوم دقیقش رو بهتر متوجه شدید عالیه!

  4. اینکه ‘Forensic Psychology’ با ‘Criminal Psychology’ فرق داره برام جالب بود. همیشه فکر می‌کردم یکی هستن. ممنون از توضیح خوبتون.

    1. سلام رضا عزیز، نکته خوبی رو اشاره کردید. تفاوت‌های ظریفی بین این دو حوزه وجود داره. ‘Forensic Psychology’ گسترده‌تره و شامل مسائل حقوقی و قضایی میشه، در حالی که ‘Criminal Psychology’ بیشتر روی خود مجرم و دلایل جرم تمرکز داره. هر دو همپوشانی زیادی هم دارن.

  5. واقعا به همچین مقاله‌ای نیاز داشتم. این لغات برای دانشجوهای روانشناسی جنایی خیلی مهمن. اگه میشه یه سری لغات دیگه مثل ‘Victimology’ یا ‘Arson’ هم اضافه کنید.

    1. سلام فاطمه جان، ممنون از پیشنهاد عالی شما. حتماً در مقالات بعدی به این لغات و اصطلاحات تخصصی دیگر در حوزه روانشناسی جنایی و علوم جرم‌شناسی خواهیم پرداخت. هدف ما پوشش جامع این موضوعات هست.

  6. کلمه ‘Recidivism’ برام خیلی جالبه. آیا فقط به تکرار جرم‌های سنگین میگن یا هر نوع بازگشت به رفتار مجرمانه رو شامل میشه؟

    1. سلام محمد عزیز، سوال بسیار دقیقی پرسیدید. ‘Recidivism’ به طور کلی به بازگشت به هر نوع رفتار مجرمانه، چه خفیف و چه سنگین، توسط فردی که قبلاً محکوم شده، اشاره داره. البته در مطالعات و آمارها ممکنه دسته‌بندی‌های متفاوتی برای انواع جرم داشته باشند، اما مفهوم کلی همینه.

  7. من فیلم Mindhunter رو دوست دارم و خیلی از این اصطلاحات رو اونجا شنیده بودم. با این مقاله بهتر می‌تونم فیلم رو درک کنم. ممنون.

  8. یه اصطلاح مرتبط دیگه که تو فیلم‌ها زیاد شنیدم ‘Cold Case’ هست. فکر کنم به پرونده‌های قدیمی و حل‌نشده میگن. درسته؟

    1. سلام کیان جان، بله کاملاً درسته. ‘Cold Case’ به پرونده‌های جنایی گفته میشه که مدت زیادی ازشون گذشته، تحقیقات اولیه به نتیجه نرسیده و فعلاً هیچ سرنخ جدیدی برای پیشبرد پرونده وجود نداره. معمولاً این پرونده‌ها رو دوباره بررسی می‌کنند با تکنولوژی‌ها و شواهد جدید.

  9. لطفاً چند مثال دیگه از ‘Modus Operandi’ بگید تا بیشتر برام جا بیفته. مثلاً یه سارق خاص چه M.O. ممکنه داشته باشه؟

    1. سلام زهرا خانم، حتماً. مثلاً یک سارق ممکنه همیشه از طریق پنجره پشتی وارد بشه، فقط در روزهای بارانی سرقت کنه، یا فقط طلا و جواهرات خاصی رو بدزده. این الگوها میشه Modus Operandi او. یا قاتلی که همیشه از یک نوع سلاح سرد استفاده می‌کنه یا قربانی‌ها رو به روش خاصی رها می‌کنه.

  10. دقیقاً همین لغات رو تو Mindhunter می‌شنیدم و معنی دقیق بعضی‌هاش برام مبهم بود. این مقاله خیلی کمک کرد تا اون فیلم رو بهتر بفهمم. عالی بود.

    1. سلام امیر جان، خوشحالیم که این مقاله به شما کمک کرده تا تجربه تماشای سریال‌هایی مثل Mindhunter رو لذت‌بخش‌تر کنید. هدف ما همینه که یادگیری زبان انگلیسی رو در بستر موضوعات مورد علاقه شما آسون‌تر کنیم.

  11. میشه چندتا سریال یا فیلم دیگه که این اصطلاحات توش زیاد استفاده میشه رو معرفی کنید که بتونیم بیشتر تمرین کنیم؟

  12. آیا استفاده از مخفف M.O. در متون آکادمیک و رسمی هم رایجه یا بیشتر برای مکالمات غیررسمی هست؟

    1. سلام بهنام عزیز، سوال بسیار خوبی پرسیدید. M.O. به دلیل شناخته شده بودن و کاربرد فراوانش، در متون آکادمیک و گزارش‌های رسمی حوزه روانشناسی جنایی و حقوقی هم رایج و قابل قبوله. البته همیشه بهتره اولین بار که ازش استفاده می‌کنید، شکل کامل (Modus Operandi) رو هم ذکر کنید و بعداً از مخفف استفاده کنید.

  13. من قبلاً ‘Criminal Profiling’ رو با ‘Criminal Investigation’ قاطی می‌کردم. این مقاله خیلی شفاف توضیح داد که چه تفاوت‌هایی دارن. ممنون.

    1. سلام شیرین خانم، اتفاقاً این اشتباه رایجیه. ‘Criminal Investigation’ یک فرایند گسترده‌تره که شامل جمع‌آوری شواهد، بازجویی، و پیگیری سرنخ‌هاست، در حالی که ‘Criminal Profiling’ یک ابزار تحلیلی در دل تحقیقات برای شناسایی ویژگی‌های احتمالی مجرم هست. خوشحالیم که ابهام رفع شده.

  14. اگه میشه چندتا جمله نمونه با هر کدوم از این لغات بنویسید که بتونیم کاربردشون رو تو قالب جمله ببینیم. مثلاً با ‘Recidivism’.

    1. سلام پویا جان، پیشنهاد عالیه. حتماً در مقالات بعدی یا در یک پست جداگانه، مثال‌های جمله‌ای بیشتری برای کاربرد عملی این لغات ارائه خواهیم داد. مثلاً: ‘The study showed a high rate of recidivism among drug offenders.’ یا ‘Understanding the criminal’s M.O. is crucial for solving the case.’

  15. خیلی ممنون از مطلب مفیدتون. من دانشجوی زبان انگلیسی هستم و این لغات تخصصی واقعا برام کاربردی هستند.

  16. تعریف ‘Criminal Psychology’ هم خیلی دقیق بود. ممنون از اینکه این مفاهیم رو انقدر ساده و قابل فهم توضیح دادید.

    1. سلام سامان عزیز، خوشحالیم که از توضیحات راضی بودید. هدف ما اینه که یادگیری لغات تخصصی انگلیسی رو برای همه علاقه‌مندان به زبان و حوزه‌های مختلف، لذت‌بخش و ساده کنیم.

    1. سلام پریسا خانم، بله، شکل فعلی ‘recidivate’ (به معنای دوباره به ارتکاب جرم برگشتن) و شکل اسم فاعل ‘recidivist’ (فردی که جرم را تکرار می‌کند) هم استفاده میشه، هرچند ‘recidivism’ (اسم) رایج‌تره. مثال: ‘He was warned not to recidivate after his release from prison.’

  17. با دیدن کلمه ‘Modus Operandi’ یاد واژه ‘Mannerism’ افتادم. آیا این دو ارتباطی با هم دارن؟

    1. سلام امید جان، سوال جالبی پرسیدید. ‘Mannerism’ به رفتارهای خاص یا عادت‌های فردی اشاره داره که ممکنه کمی عجیب یا غیرمعمول باشه (مثل یک حرکت خاص دست یا حالت صحبت کردن). در حالی که ‘Modus Operandi’ به روش یا شیوه انجام یک کار خاص (معمولاً جرم) اشاره داره. پس ارتباط مستقیمی با هم ندارند، اگرچه هر دو به الگوهای رفتاری مربوط میشن.

  18. عالی بود! همیشه دوست داشتم این اصطلاحات رو یاد بگیرم ولی منبع خوبی پیدا نمی‌کردم. واقعا متشکرم.

  19. آیا برای ‘Forensic Psychology’ معادل فارسی دیگه‌ای هم وجود داره که رایج باشه؟

    1. سلام آرش عزیز، ‘روانشناسی قانونی’ رایج‌ترین و دقیق‌ترین معادل فارسی برای ‘Forensic Psychology’ هست. گاهی اوقات ممکنه به عنوان ‘روانشناسی قضایی’ هم شنیده بشه، اما ‘روانشناسی قانونی’ استانداردتره.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *